• Пожаловаться

Татьяна Джаксон: Четыре норвежских конунга на Руси

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Джаксон: Четыре норвежских конунга на Руси» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2000, ISBN: 5-7859-0173-0, издательство: ЯЗЫКИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ, категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Татьяна Джаксон Четыре норвежских конунга на Руси

Четыре норвежских конунга на Руси: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четыре норвежских конунга на Руси»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Т. Н. Джаксон позволяет читателю познакомиться с совокупностью сведений древнескандинавских источников о пребывании на Руси в конце X – первой половине XI в. четырех норвежских королей (конунгов). Жизнь норвежских конунгов на Руси описывается в сагах предельно лаконично, одной-двумя общими фразами. Совершенно очевиден недостаток конкретной информации, равно как и тенденция авторов саг к преувеличению роли знатного скандинава на Руси. И все же факт присутствия скандинавских правителей на Руси, вопреки молчанию русских источников, не вызывает сомнения. Основанием для такого утверждения служат скупые по содержанию, но несущие достоверную фактическую информацию стихи скальдов. На обложке воспроизведена картина Н. К. Рериха «Заморские гости» (1901). В качестве иллюстрации использованы рисунки скандинавских художников XIX в. Хальвдана Эгедиуса, Кристиана Крога, Герхарда Мунте, Эйлива Петерссена, Эрика Вереншёльда, Вильхельма Ветлесена. 

Татьяна Джаксон: другие книги автора


Кто написал Четыре норвежских конунга на Руси? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Четыре норвежских конунга на Руси — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четыре норвежских конунга на Руси», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

См. о нем: Turville-Petre 1968.

87

См., например: Cross 1929. S. 185.

88

См.: Лященко 1922. С. 112-113; Рыдзевская 1945. С. 60; Stender-Petersen 1953b. S. 134; Blondal–Benedikz 1978. P. 54.

89

Личное сообщение Клары Тёрнквист Борису Клейберу.

90

Ср.: Blondal–Benedikz 1978. Р. 54.

91

См.: Бибиков 1990. С. 164.

92

См.: История Византии. С. 262–270.

93

Ср.: Blondal–Benedikz 1978. Р. 62.

94

О дате см.: Литаврин 1960. С. 392-393.

95

См.: Васильевский 1908. С. 268-272; Лященко 1922. С. 117; Koht 1931. S. 464; Литаврин 1972. С. 592, примеч. 1184, 1186; Blondal– Benedikz 1978. Р. 74-76; Бибиков 1990. С. 164.

96

См.: Васильевский 1908. С. 268-272; Златарски 1934. С. 76-77; Литаврин 1960. С. 376-396; Мельникова 1996. С. 92-106.

97

См.: Васильевский 1908. С. 272; Златарски 1934. С. 76-77; Литаврин 1960. С. 376-396.

98

См.: Джаксон 1993. С. 134-135,199.

99

См.: Agrip, к. 38; Msk., 84-88; Fask., к. 51; Hkr. (fF, XXVIII, 89-89); Hulda, к. 15.

100

См. также: Бибиков 1990. С. 165 и примеч. 29.

101

См.: Msk., 84-88; Fask., k. 51; Нкг. (IF, XXVIII, 89-90); Hulda, к. 16.

102

Перевод латинского текста – А. В. Подосинова.

103

См. также: Blondal– Benedikz 1978. Р. 78-87.

104

Эти последние данные Пашуто приводит со ссылкой на Скилицу– Кедрина.

105

Без места издания 1793.

106

«Можно бы сказать, как в подлиннике: а меня все презирает девка Русская; но «презирает», мне показалось, не будет отвечать слогу богатырских лет» (примеч. Н. А. Львова).

107

Богданович И. Ф. Собрание сочинений и переводов / Собраны и изданы Платоном Бекетовым. М., 1810. Т. III. С. 5–7.

108

Вестник Европы. 1816. № 88:16. С. 257-258.

109

Вестник Европы. 1869. № 2:4. С. 789-793.

110

Перевод латинского текста – А. В. Подосинова.

111

Финнур Иоунссон полагал, что под «красивейшим грузом» скальд несомненно имел в виду Эллисив [Snorri Sturluson 1901. S. 213].

112

См.: Fask., 278; Нкг. (IF, XXVIII, 178-179); Hulda, 404-405 (в Fask. не упомянута Ингигерд).

113

См.: Msk., 282; Fask., 290; Нкг. (IF, XXVIII, 197); Hulda, 427.

114

См.: Нкг. (IF, XXVIII, 197); Hulda, 428.

115

Г. Сторм, впрочем, задается вопросом, не была ли ранняя смерть Эллисив причиной второго брака Харальда [Storm 1893. S. 424–429].

116

См.: Msk., 290; Fask., 301; Нкг. (IF, XXVIII, 208).

117

См.: Munch 1853. S. 117; de Baumgarten 1927. Р. 7, tabl. 1; Пашуто 1968. С. 28,135; Свердлов 1974а. С. 61; Творогов 1992. С. 13.

118

См.:Storm 1893. S. 424; Bugge 1914. S. 28-30; Lind 1992. S. 253-256; Назаренко 1994. С. 187.

119

См.: Melnikova 1997. Р. 15-24.

120

См.: Мельникова 1988. С. 45-49.

121

Ср.: Сверре Багге о значении брачных связей в Норвегии для укрепления политических альянсов [Bagge 1991. Р. 119]; то же Кирстен Хас-труп о ситуации в средневековой Исландии [Hastrup 1985. Р. 90].

122

Ср.: Fask., 238-239; Hkr. (IF, XXVIII, 91); Hulda, 173.

123

То же в Ра8к.,262; Нкг. (IF, XXVIII, 120).

124

В редакции В «Красивой кожи» есть родословная Арнмедлингов: в ней говорится, что конунг Харальд Сигурдарсон имел женой Тору [Fask., 371].

125

См.: Msk., 171; Hkr. (fF, XXVIII, 112); Hulda, 255.

126

См. выше в этой Главе.

127

По формулировке Кнута Берга, Эллисив оказалась преданной своим мужем после того, как сыграла свою роль в его политических планах, а именно помогла ему завоевать норвежский трон [Berg 1966. S. 28–40].

128

См. примеры, приведенные в кн.: Bugge 1914. S. 29.

129

См.: Закс 1986. С. 24.0 наложничестве в Исландии см.: Байок 2000.

130

Ст. 57 «Законов Гулатинга» – перевод В. А. Закса [Там же].

131

См. также: Msk., 213-214; Fask., 269.

132

Ср.: Storm 1893. S. 427.

133

Курсивом в текстах выделены повторяющиеся словосочетания, представляющие собой явления третьего, формального, или стилистического, уровня.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четыре норвежских конунга на Руси»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четыре норвежских конунга на Руси» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Четыре норвежских конунга на Руси»

Обсуждение, отзывы о книге «Четыре норвежских конунга на Руси» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.