• Пожаловаться

Александр Кикнадзе: О чём молчат языки гор

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Кикнадзе: О чём молчат языки гор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1975, категория: История / Языкознание / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

О чём молчат языки гор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О чём молчат языки гор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вплоть до 17 века грузинские историки называли Страну Басков Сакартвело (Сакартвело — самоназвание Грузии). В свое время, когда Георгий Саакадзе просил войска у западной Европы для борьбы с турками и персами, Папа Римский обещал грузинам всяческую военную помощь, если они примут католицизм, как их братья: испанцы-иберы. Ниже привоим две статьи грузинского писателя Александра Кикнадзе (автора дилогии «Королевская примула» и «Брод через Арагоа»), напечатанные ещё в 1975-76 гг. в журнале «Техника — Молодежи», посвященные вопросу баскско-грузинского родства.

Александр Кикнадзе: другие книги автора


Кто написал О чём молчат языки гор? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

О чём молчат языки гор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О чём молчат языки гор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прашумеры знали уже земледелие, сеяли ячмень, чему стала покровительствовать новая богиня Ни-даба, которой в Египте суждено было превратиться в богиню заходящего солнца Нефтиду.

В Гандж-Даре строили двухэтажные дома, овальные окна закрывались глиняными дисками и конусами, завернутыми в исписанные магическими символами козьи шкуры.

А через два тысячелетия Гандж-Даре погибнет в гигантском пожаре. На Ближнем Востоке разгорится самая древняя из известных нам войн. Вооруженные боевыми топорами, шумероиды, переселившись в Тепе-Гуран (5990±1550 гг. до н. э.) из-за прекращения подвоза обсидиана (а он был необходим для производства ножей и копий), объявят войну всему Закавказью. Они дойдут до хамитического Чатал-Гуюка в Малой Азии, имевшего свои источники обсидиана.

Именно тогда здесь, в Чатал-Гуюке, и произойдет еще одно событие всемирно-исторического значения. В жизни местного населения появляются явные следы шумероидного влияния. То есть, говоря языком специалистов: «С этих пор хамитские языки приобретут шумероидный картвелизм (особенно гутуральные консонанты и носовой «л»), в результате чего образуется хамито-картвелоидный язык древних египтян». Здесь, в Чатал-Гуюке, было посеяно семя, из которого в будущем суждено было произрасти цивилизации Древнего Египта.

А в VI тысячелетии до н. э. шумероиды развернули наступление на Шираз, где обитали чернокожие дравидоиды-праэламиты. Эта последняя попытка прашумеров восстановить свое былое единство (от Чатал-Гуюка на западе до Мушки на востоке) не увенчалась успехом. Натиск их был отбит на северо-западе прахурритами. Связь между западом и востоком разорвалась. Вскоре на востоке, в Ширазе покончили с шумероидами и праэламиты. А на Чатал-Гуюк двинулись балканские прасемиты, сумевшие оттуда изгнать племена богов Хнума и Гора, отступивших сначала в Палестину, а затем и в Египет.

Оставшись в полном одиночестве, прашумеры под натиском своих врагов вынуждены были отойти на юг (в Шога-Миш и Джови). Там они стали писать иа глиняных табличках и употреблять первые цилиндрические печати. Тогда же они отказались от своей «каменной мифософии» с их камнями-витязями, после чего их боги стали приобретать антропоморфический облик.

Но в V тысячелетии до н. э. семиты двинулись из Малой Азии на восток, огнем и мечом проложив себе путь в Центральный Иран, Среднюю Азию, к Персидскому заливу и даже в Индию.

Шумеры снова были вынуждены уйти из Загроса на юг, в болотистые джунгли Южной Месопотамии, где «на берегу вечно шумящего моря» (3624 г. до н. э.) и родилась шумерская цивилизация Эриду. Но зачем же, спросит опять читатель, говоря о басках и грузинах, приходится так много, вспоминать о шумерах? А вот зачем.

На своем довольно-таки тернистом пути шумеры растеряли многое из того, что связывало их с басками и картвелами. Но память о прошлом осталась. Шумерская и древнеегипетская цивилизации свидетельствуют о том, как велика мощь, как необъятна энергия у народа, который в трудную минуту своей жизни в мифах и традициях предков находит силы, чтобы, как феникс, возродиться из пепла, казалось бы, неминуемого небытия и засверкать еще ярче и прекраснее в истории человечества.

И нет ничего странного в том, что Ш. В. Хведелидзе расшифровал иберийскую надпись с помощью древнегрузииского языка. Конечно, как и любая гипотеза, дешифровка Шоты Васильевича требует проверки временем. Но факт остается фактом — и древнегрузинская, и иберийская письменности родились на единой основе, созданной их сородичами — прашумерами. Следует ли добавлять, что и общность этнического происхождения, и общность происхождения письменности басков и грузин лишь подчеркивают справедливость пути, иа котором находится Ш. В. Хведелидзе.

Техника — Молодежи, №10, 1976 год.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О чём молчат языки гор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О чём молчат языки гор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Вахушти Багратиони: История царства грузинского
История царства грузинского
Вахушти Багратиони
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
ПАРСАДАН ГОРГИДЖАНИДЗЕ
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
автор неизвестен
Александр Кикнадзе: Кто там стучится в дверь?
Кто там стучится в дверь?
Александр Кикнадзе
Александр Кикнадзе: Королевская примула
Королевская примула
Александр Кикнадзе
Отзывы о книге «О чём молчат языки гор»

Обсуждение, отзывы о книге «О чём молчат языки гор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.