Что касается пищевого кашрута , то за исключением сорокадневного пребывания в пустыне нет свидетельств о том , что Иисус соблюдал какие-то обеты воздержания и придерживался аскетической практики . Напротив , Он не ограничивал себя в еде и вине , за что Его порицали (Мк., 2: 18). Говорили , что Он не постится , «ест и пьет » (Мф., 11: 19, 26: 25). Разнообразные трапезы с участием Иисуса упоминаются в Евангелиях более дюжины
Есть предположение , что Иисус был назореем в определенный период , предшествующий началу служения , описанного в Евангелиях . Возможно , Он был назореем добровольно или был посвящен Богу родителями как первенец семьи : «Чтобы всякий младенец мужеского пола , разверзающий ложесна , был посвящен Господу » (Лк., 2: 23). И возможно , по этой причине нет упоминаний о брачных узах Иисуса . Трудно сказать , насколько это реальное предположение .
Ну и последняя версия , которой ныне придерживаются многие ученые , состоит в том , что прозвище Иисуса - Назорей не связано с традиционными назореями , но восходит к весьма вольной интерпретации древнееврейского слова нецер (отрасль, побег ), употребленного пророком Исайей в «мессианском стихе » 11: 1: «И произойдет отрасль (нецер) от корня Иессеева , и ветвь произрастет от корня его . .. » То есть Матфей связывал Иисуса с титулом светского термина машиах через пророчество . Однако имеется разночтение в трактовке слова , поскольку это же пророчество , но с другим словом цемах ( tsemach - отрасль ) повторяется Иеремией (Иер., 23: 5) и Захарией (Зах., 3: 8; 6: 2). Можно предположить , что подобное звучание исходит из таргумной традиции . Таргум - это перевод , интерпретация книг Ветхого Завета на арамейский язык , они вошли в употребление в связи с сокращением круга обращения классического иврита Танаха . Вследствие расселения евреи начали использовать слова и целые фразы из языка мест изгнания , а затем языки начали сливаться . Арамейский принадлежит к северо-западной группе семитских языков , он начал входить в обращение еще в персидский период , а у евреев Вавилонии он стал основным за несколько поколений , но в самой Иудее этот процесс шел значительно медленнее .
Пророчество про «отрасль от корня Иессеева » прямо относит к Иисусу апостол Павел в Послании римлянам (Рим., 15: 12), и вероятно , что именно Его имеет в виду Иоанн Богослов в своем Откровении (Откр., 5: 5). В свитках Мертвого моря (1 QH 6: 6, 8, 10) под словосочетанием нецер кадиш (святой побег ) понимается «Учитель праведности ». Его , как и Иисуса , наделяли мессианскими функциями , что для них обоих закончилось казнью .
Однако ассоциация прозвища Назорей со словом нецер (росток, побег) может склонить чашу весов к традиционной - топонимической версии его происхождения. Ведь ничто не могло помешать Матфею интерпретировать название селения Нацерет как происходящее от слова отрасль или росток.
Вывод: инкриминировавшиеся Иисусу самоназвания с точки зрения Закона безобидны, широко использовались в Его времена, а в реальном историческом контексте очень далеки от того наполнения, которое было внесено поздними христианскими апологетами.
Пятое: чудотворные исцеления силою Вельзевула
Вообще-то это обвинение фактически было снято и не фигурировало на процессе, поскольку было логично опровергнуто Им Самим. «Но Иисус, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит. И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою: как же устоит царство его? И если Я силою вельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями. Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечно достигло до вас Царствие Божие» (Мф., 12: 24-36). Чудотворство Петра не вызвало агрессии со стороны Синедриона. По описанию Деяний, старейшины и первосвященник признали чудо исцеления «хромого от чрева матери» и не осудили апостола: «Известно, что ими сделано явное чудо, и мы не можем отвергнуть сего» (Деян., 4: 15).
Профессор Д. Флюссер писал о синоптических Евангелиях: «Если прочесть непредвзято эти три Евангелия, можно заметить, что в общем и целом там изображен не столько Спаситель человечества, сколько еврейский чудотворец и проповедник» (Флюссер Д. Загадка Христа).
Да и лекарь-чудотворец есть редкий, но все же привычный образ в древнееверейском устном предании и литературе. Можно упомянуть трех чудотворцев, живших, как и Иисус, в Галилее. Первый - это рабби Ханина бен Доса, живший через поколение после Иисуса. Предание гласит, что он исцелил от неизлечимой болезни сына величайшего раббана, председателя бет-дина Иоханаана бен Заккая. Когда жена этого раббана спросила мужа: «Разве Ханина больше, чем ты?» - тот ответил: «Нет, но он стоит перед Богом как раб (слуга) перед царем, а я как сановник перед царем» (Мишна, Берашот, 346). Характерно, что Ханину предание именует «сыном Бога»: «Весь свет получит пищу ради сына Моего Ханины.» (Мишна, Таанит, 246). Другой чудотворец - это Хони ха- Меаггель, «кругочертитель» (примерно за 50 лет до Иисуса). Он мог совершать такие чудеса, что аббет-дин (председатель Верховного суда) Шимон бен Шетах говорил ему: «Если бы ты не был Хони, я бы тебя предал херему (проклятию. -Авт.). Но что я могу сделать? Когда ты привередничаешь перед Богом, Он выполняет твою волю, как отец выполняет волю капризного сына». «Повелитель Мира, дети Твои обратились ко мне, потому что я как домоуправитель у Тебя» (Мишна, Таанит, 23а). Еще ярче третий пример - Ханан Сокровенный. В засуху евреи кричали ему: «Авва, авва (папа), дай нам дождь!» И он извинялся перед Богом: «Владыка мира, сделай это ради тех, кто не понимает разницы между Отцом, что дает дождь, и папой, который дождя дать не может.» (Мишна, Таанит, 236). Он, как и Иисус, имел обыкновение скрываться от глаз людей и не афишировать свои способности . Естественно , иудей , привыкший к описаниям такого рода в популярной еврейской литературе , вовсе не был смущен ими и в евангельских сюжетах . Кстати , весьма примечательно именование знаменитых равви-чудотворцев «сыновьями Бога », а Яхве - их Отцом .
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу