Сергей Лукацкий - Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Лукацкий - Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: История, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В истории человечества не было судебного процесса, имевшего такие значительные последствия для цивилизации, как этот. И, возможно, выводы, к которым приходит автор в процессе своей исторической реконструкции, многим покажутся скандальными.
Но самое главное преимущество этой книги в том, что она написана с максимально объективной точки зрения, на базе исторических документов и трезвого анализа политической, социальной и идеологической ситуации. Таким образом, перед нами постепенно открывается подлинная историческая картина Древней Иудеи I века н. э.…

Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что касается пищевого кашрута , то за исключением сорокадневного пребывания в пустыне нет свидетельств о том , что Иисус соблюдал какие-то обеты воздержания и придерживался аскетической практики . Напротив , Он не ограничивал себя в еде и вине , за что Его порицали (Мк., 2: 18). Говорили , что Он не постится , «ест и пьет » (Мф., 11: 19, 26: 25). Разнообразные трапезы с участием Иисуса упоминаются в Евангелиях более дюжины

Есть предположение , что Иисус был назореем в определенный период , предшествующий началу служения , описанного в Евангелиях . Возможно , Он был назореем добровольно или был посвящен Богу родителями как первенец семьи : «Чтобы всякий младенец мужеского пола , разверзающий ложесна , был посвящен Господу » (Лк., 2: 23). И возможно , по этой причине нет упоминаний о брачных узах Иисуса . Трудно сказать , насколько это реальное предположение .

Ну и последняя версия , которой ныне придерживаются многие ученые , состоит в том , что прозвище Иисуса - Назорей не связано с традиционными назореями , но восходит к весьма вольной интерпретации древнееврейского слова нецер (отрасль, побег ), употребленного пророком Исайей в «мессианском стихе » 11: 1: «И произойдет отрасль (нецер) от корня Иессеева , и ветвь произрастет от корня его . .. » То есть Матфей связывал Иисуса с титулом светского термина машиах через пророчество . Однако имеется разночтение в трактовке слова , поскольку это же пророчество , но с другим словом цемах ( tsemach - отрасль ) повторяется Иеремией (Иер., 23: 5) и Захарией (Зах., 3: 8; 6: 2). Можно предположить , что подобное звучание исходит из таргумной традиции . Таргум - это перевод , интерпретация книг Ветхого Завета на арамейский язык , они вошли в употребление в связи с сокращением круга обращения классического иврита Танаха . Вследствие расселения евреи начали использовать слова и целые фразы из языка мест изгнания , а затем языки начали сливаться . Арамейский принадлежит к северо-западной группе семитских языков , он начал входить в обращение еще в персидский период , а у евреев Вавилонии он стал основным за несколько поколений , но в самой Иудее этот процесс шел значительно медленнее .

Пророчество про «отрасль от корня Иессеева » прямо относит к Иисусу апостол Павел в Послании римлянам (Рим., 15: 12), и вероятно , что именно Его имеет в виду Иоанн Богослов в своем Откровении (Откр., 5: 5). В свитках Мертвого моря (1 QH 6: 6, 8, 10) под словосочетанием нецер кадиш (святой побег ) понимается «Учитель праведности ». Его , как и Иисуса , наделяли мессианскими функциями , что для них обоих закончилось казнью .

Однако ассоциация прозвища Назорей со словом нецер (росток, побег) может склонить чашу весов к традиционной - топонимической версии его происхождения. Ведь ничто не могло помешать Матфею интерпретировать название селения Нацерет как происходящее от слова отрасль или росток.

Вывод: инкриминировавшиеся Иисусу самоназвания с точки зрения Закона безобидны, широко использовались в Его времена, а в реальном историческом контексте очень далеки от того наполнения, которое было внесено поздними христианскими апологетами.

Пятое: чудотворные исцеления силою Вельзевула

Вообще-то это обвинение фактически было снято и не фигурировало на процессе, поскольку было логично опровергнуто Им Самим. «Но Иисус, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит. И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою: как же устоит царство его? И если Я силою вельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями. Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечно достигло до вас Царствие Божие» (Мф., 12: 24-36). Чудотворство Петра не вызвало агрессии со стороны Синедриона. По описанию Деяний, старейшины и первосвященник признали чудо исцеления «хромого от чрева матери» и не осудили апостола: «Известно, что ими сделано явное чудо, и мы не можем отвергнуть сего» (Деян., 4: 15).

Профессор Д. Флюссер писал о синоптических Евангелиях: «Если прочесть непредвзято эти три Евангелия, можно заметить, что в общем и целом там изображен не столько Спаситель человечества, сколько еврейский чудотворец и проповедник» (Флюссер Д. Загадка Христа).

Да и лекарь-чудотворец есть редкий, но все же привычный образ в древнееверейском устном предании и литературе. Можно упомянуть трех чудотворцев, живших, как и Иисус, в Галилее. Первый - это рабби Ханина бен Доса, живший через поколение после Иисуса. Предание гласит, что он исцелил от неизлечимой болезни сына величайшего раббана, председателя бет-дина Иоханаана бен Заккая. Когда жена этого раббана спросила мужа: «Разве Ханина больше, чем ты?» - тот ответил: «Нет, но он стоит перед Богом как раб (слуга) перед царем, а я как сановник перед царем» (Мишна, Берашот, 346). Характерно, что Ханину предание именует «сыном Бога»: «Весь свет получит пищу ради сына Моего Ханины.» (Мишна, Таанит, 246). Другой чудотворец - это Хони ха- Меаггель, «кругочертитель» (примерно за 50 лет до Иисуса). Он мог совершать такие чудеса, что аббет-дин (председатель Верховного суда) Шимон бен Шетах говорил ему: «Если бы ты не был Хони, я бы тебя предал херему (проклятию. -Авт.). Но что я могу сделать? Когда ты привередничаешь перед Богом, Он выполняет твою волю, как отец выполняет волю капризного сына». «Повелитель Мира, дети Твои обратились ко мне, потому что я как домоуправитель у Тебя» (Мишна, Таанит, 23а). Еще ярче третий пример - Ханан Сокровенный. В засуху евреи кричали ему: «Авва, авва (папа), дай нам дождь!» И он извинялся перед Богом: «Владыка мира, сделай это ради тех, кто не понимает разницы между Отцом, что дает дождь, и папой, который дождя дать не может.» (Мишна, Таанит, 236). Он, как и Иисус, имел обыкновение скрываться от глаз людей и не афишировать свои способности . Естественно , иудей , привыкший к описаниям такого рода в популярной еврейской литературе , вовсе не был смущен ими и в евангельских сюжетах . Кстати , весьма примечательно именование знаменитых равви-чудотворцев «сыновьями Бога », а Яхве - их Отцом .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Кондулуков
Сергей Язев-Кондулуков - 90 000 Лет до Нашей Эры
Сергей Язев-Кондулуков
Отзывы о книге «Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир»

Обсуждение, отзывы о книге «Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x