Алексей Бычков - Происхождение славян

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Бычков - Происхождение славян» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Астрель, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Происхождение славян: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Происхождение славян»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В своей новой книге историк и археолог Алексей Бычков вновь возвращается к вопросу «А были ли на Руси русские?». Опираясь на летописи, документы, архивные записи, свидетельства археологов и исследователей автор приходит к нетрадиционным выводам, позволяет читателю по-новому взглянуть на всем известные факты и научные исследования о происхождении славян.
Специально для этой книги автор подготовил и перевел работы Карола Кадпеца, чешского правоведа, специалиста по истории славянского права и Яна Потоцкого, первого ученого славяноведа.

Происхождение славян — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Происхождение славян», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Mendier — Pryse — нищенствовать.

Méchant — Chauda — злой.

Mardi — There — вторник.

Mince — Tjautje — тонкий.

Marche — Runka — ходьба.

Mêlé — Wysnasny — смешанный.

Moisson — Janney — жатва.

Manger — Just — есть.

Mouche — Maubo (mauho?) — муха.

Marche — Skang yde Chydyh — ход; движение.

Mort — Moriona — смерть.

Membre viril — Glyka — мужской член.

Moitié — Pel — половина.

Marteau — Omarr — молоток.

Main — Ronka — рука.

Métier — Dybretjoli — ремесло.

Moisson — Wisa — жница.

Mers de famille — Wysna Motay — мать семейства.

Mâle — Samatz — самец.

Médecin — Tygigiak — врач.

Moi — Soze — я.

Moi même — Jomom — я сам.

Marchand — Pardogeyka — торговец.

Menton — Breda — подбородок.

Manger — Juzna — еда.

Malade — Krankia — больной.

Mentir — Laze — лгать.

Menteur — Lazeyka — лгун.

Maigre — Jechauda — худой.

Moelle — Mjord — костный мозг.

Marié — Moreja — женатый, замужняя.

Mur — Mavrio Sciona — стена.

Masson — Maornik — крупный кирпич.

Maître — Maustjar — мастер.

Michel — Mitleka — Митька (?).

Mois — Cziternedela — месяц (4 недели).

Marais — Boro — болото.

Meurtre — Mordal — убийство.

Moulin — Molonica — мельница.

Meunier — Melnik — мельник.

Mère — Motay, Marne — мать.

Mouchoir — Nazdyk — платок.

Mur — Sztress — спелый; стена.

Mouton — Witzia — овца.

Met-plat — Jedna — неровность.

Moineau — Worblik — воробей.

Miroir — Sartjodla — зеркало.

Monter — Loze — всходить; ездить.

Menuisier — Sznytjer — столяр.

Mêler — Permessat — перемешивать.

Montre — Kladjol — часы; показ.

Malheur — Niemalko — несчастье.

Mot — Slivi — слово.

Magicien — Tobalar — волшебник.

N

Nudpied — Bose — босиком.

Nourir — Chrna — кормить.

Noyer — Eytybysæ — ореховое дерево.

Noisette — Lesna Wryba — лесной орех.

Nomme — Ydja — некий.

Noce — Radust — свадьба.

Nouvel an — Nywa tziody — Новый год.

Noeud — Windzal — узел.

Nouveau marié — Sandek — новобрачный.

Nuit — Rumb — ночь.

Nucque — Teyle — затылок.

Nud — Nadja — нагой.

Nom — Cheymang, Geimie — имя.

Nez — Nuz — нoc.

Narines — Wanuzdare — ноздри.

Nourir — Neriolsa — насыщать.

Nid — Gennozda — гнездо.

Nouveau — Nira — новый.

Nombre neuf — Diwiangt — число девять.

Neuvième — Diwinngty — девятый.

Non — Ni, Nian, Nitz — нет.

Nécessaire — Nodig — необходимый.

Noix — Wreeh — орех.

Noyer — Leszteyzia — лещина.

Netoyer — Czcysle — чистить.

Neige — Sznedja — снег.

Noir — Czorna — черный.

Nape — Liewos — скатерть.

Notre — Ness, Nessy — наш.

Nuage — Tountzo — туча.

Nombre — Tal — число.

О

Ofrir — Pytial — предлагать.

Ouvrir — Wopyst — открывать.

Oeuil — Wadhi — глаз.

Oter la Poussière — Woywyrtiat — отряхнуть пыль.

Ours — Grauswuy — медведь.

Obtenir — Kriol — получать; достигать.

Oeuf — Hochy — яйцо.

Oeuf rouge — Czerwena gogy — красное яйцо.

Oye — Gunz — гусь.

Obéir — Pasluszat — слушаться.

Ouie — Neysa — слух.

Or — Zlada — золото.

Orsèvre — Zladana Szmeda — золотых дел мастер.

Ordonner — Hydja Retsach — приказывать.

Oui — Je — да.

Oiseau — Padynatz, Padynatzke — птица.

Оu — Djet — где.

Obscurité — Wassa — темнота.

Omelette — Bondjek — яичница.

P

Partout — Wyssede — всюду.

Plus vieux — Nastaresse — старейший.

Pousser — Tosin — толкать.

Pomme — Jephti — яблоко.

Pommier — Choblynia — яблоня.

Pauvre — Glodybena — бедность.

Pendre — Wsplist — висеть.

Poutre — Jerjunta — балка.

Paysan — Boer — крестьянин.

Pelisse — Tisan — шуба.

Palper — Pumancien — ощупывать.

Prier — Padioicy — просить; молиться.

Poire — Grausa — груша.

Poirier — Grauck — грушевое дерево.

Promise — Nenk, Bryt — невеста.

Promise — Predi gamp — жених.

Planche — Teglat — доска.

Preter — Paryot — оказывать; обращать.

Pain — Pytzan — хлеб.

Puy — Wumbal — гной.

Poitrine — Porstia — грудь.

Pour cela — Sody, Berdyger — для этого.

Pouçé — Vielki Polac — большой палец.

Penser — Tenkhot — думать.

Par dessus — Prydehay — сверх.

Presser — Tabe — торопить.

Plutôt — Pers — скорее; лучше.

Propre — Sigi — собственный.

Propriété — Siung — собственность.

Pois — Groch — горох.

Plusieurs — Trausze — несколько; много.

Pli — Welne — складка, морщина.

Paresseux — Wile — ленивый.

Poingt — Paugst — кулак.

Plume — Peri — перо.

Pinçe — Wykorna Klysta — щипцы.

Poisson — Reybo — рыба.

Pescheur — Reybenek — рыбак.

Pécher — Gegma treybey — ловить рыбу.

Plat — Tilang — блюдо.

Paisible — Wrome — мирный.

Primtems — Buzayna — весна.

Pour toi — Prytang — для тебя.

Prince — Wawodж — князь.

Pied — Nicha — нога.

Pas — Stumpine — шаг.

Produire — Riedisa — производить.

Potence — Galgwey — виселица.

Poème — Woydenkuna — поэма.

Patient — Duldige — терпеливый.

Plaire — Ogaysa — нравиться.

Pelisse — Wolnena — шуба.

Prix — Kunde — цена.

Poison — Tawa — яд.

Portes toi bien — Eytcisa Dybre — веди себя хорошо.

Prêté — Lagona — возмездие.

Pendre — Wyszoie — висеть.

Plus dur — Tiordesa — более твердый.

Père de famille — Wysna Lievlia — отец семейства.

Porte de la maison — Wysna Ewaray — дверь дома.

Peau — Cziska — кожа.

Poule — Szlabayce — курица.

Pourquoi — Ragna — почему.

Pannetière — Mesak — котомка.

Poli — Sundje — гладкий; вежливый.

Peigne — Grywin — гребень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Происхождение славян»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Происхождение славян» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Происхождение славян»

Обсуждение, отзывы о книге «Происхождение славян» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x