• Пожаловаться

Хорхе Борхес: Девять эссе о Данте

Здесь есть возможность читать онлайн «Хорхе Борхес: Девять эссе о Данте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Философия / Культурология / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Девять эссе о Данте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девять эссе о Данте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хорхе Борхес: другие книги автора


Кто написал Девять эссе о Данте? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Девять эссе о Данте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девять эссе о Данте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Eterna» («вечно») тоже кажется относящимся к «si torno» («отвернулась»).

Примечания

1

«Так был я во власти сна в то время». – 1-я терцина говорит о том, что Данте всю свою предыдущую жизнь провел как в лесу, в лесу страстей и невежества, и внезапно понял, что жил дурно. Тогда он услышал голос Веры, голос Разума, увидел воочию символа греха, волчицу, льва и рысь, и это послужило толчком к его путешествию. – Прим. пер.

2

«Скажи, учитель, мне, скажи, мой господин».

3

«Аверроэс, великий комментатор».

4

«Цезарь с орлиным взором.»

5

И одинокий Саладин, в стороне.

6

Говорю это, продолжая.

7

Открытая, сверкающая поляна.

8

Более щедрый воздух.

9

Мирская слава не более чем дуновение ветерка, веющего то сюда, то туда и с переменой направления меняющего имя.

10

Меня приняли в свой круг, и я стал шестым. ч Беатриче у Данте – символ христианской религии. – Прим. пер.

11

Боюсь, не безумен ли этот поход.

12

Как угодно Ему (т. e. богу).

13

«Представления Данте о Том Свете»,

14

Пращур Данте.

15

Собственно, даже поставить Беатриче выше Иисуса – «Грифон», символизирующий Христа, везет колесницу, на которой стоит Беатриче.

16

См. выше прим. 9.

17

«Создатель мой был движим Справедливостью». – В наиболее известном русском переводе М. Лозинского: «Был правдою мой зодчий вдохновлен». Ради сохранения размера переводчик пожертвовал точностью. – Прим. пер.

18

«Чьим отцом был Вотан».

19

Пламя этого пожара мне не повредит.

20

Вергилий, который меня спасал!

21

Тенедос – остров у побережья Трои – Прим. пер.

22

Нежный цвет восточного сапфира, т. е. восток.

23

О, лирическая любовь моя, полуангел-полуптичка.

24

Огромное ужасное чудовище.

25

Любите справедливость.

26

Боги судили иначе, т. е. обрекли его на смерть, несмотря на его добродетели.

27

Этот образ произвел на Борхеса сильное впечатление. Он неоднократно появляется в его рассказах и эссе.

28

Но не было Вергилия! Исчез
Вергилий, нежный мой отец, Вергилий,
Который так оберегал меня!

29

«Введение в „Божественную комедию“».

30

Т. е. Вера, Надежда, Любовь, – Прим. пер.

31

Мужество, справедлиность, мудрость, умеренность.

32

И Рим такой великолепной колесницей не чествовал Сципиона!

33

Но прочти, как их описывает Езекииль!

34

«Новая жизнь».

35

Враг католической церкви. – Прим. пер

36

Тот, кто никогда не отходит от меня.

37

Я ожидал, что увижу Беатриче, а увидел старца.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девять эссе о Данте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девять эссе о Данте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Хорхе Борхес: Борхес и я
Борхес и я
Хорхе Борхес
Хорхе Борхес: Everything and Nothing
Everything and Nothing
Хорхе Борхес
Хорхе Борхес: Дом Астерия
Дом Астерия
Хорхе Борхес
Хорхе Борхес: Гаучо
Гаучо
Хорхе Борхес
Хорхе Борхес: Этнограф
Этнограф
Хорхе Борхес
Отзывы о книге «Девять эссе о Данте»

Обсуждение, отзывы о книге «Девять эссе о Данте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.