Георгий Эфрон - Дневники
Здесь есть возможность читать онлайн «Георгий Эфрон - Дневники» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Дневники
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4.5 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Дневники: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дневники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Дневники — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дневники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Cause: T.B.C. Il a reзu son passeport - pour 5 ans comme moi. L'irritant c'est qu'а Moscou en ce moment, c'est plein de livres formidables et personne ne les achиte parce que personne n'a d'argent. Nous errons avec Mitia et nous voyons des tas de livres qu'il nous faudrait acheter, mais voilа: pas d'argent, pas de Suisse! C'est fort irritant. Nous en rвlons. Nous nous promenons souvent ensemble par la ville. Tвcherai de voir Valia aujourd'hui pour lui dire que je dйmйnage et que je ne pourrai la voir pendant environ, combien? de jours.
Combien nous faudra-t-il de jours pour trouver les moyens de transport, emmйnager, s'installer normalement? Aprиs tout, peut-кtre, aprиs tant de misиre, vivra-t-on pas trop mal lа-bas? Le quartier est bien. Enfin, on verra.
6.30 вечера. История с комнатами на улице Грановского лопнула вчера утром, хозяин нам позвонил, что домком отказался нас прописать в этих двух комнатах по техническим и бюрократическим причинам. Есть домкомы, которые постоянно создают трудности. Сегодня рано утром позвонил Барский: новая возможность комнаты. Мы поехали по данному адресу: это квартира в 3 комнаты, ее занимал врач, который едет на Урал. Он оставляет за собой мебель и кое-какие вещи, но будет место для нашего багажа. Сестра его жены разберется с остающимися в доме вещами (в том смысле, что надо будет переставить мебель и т.д.), чтобы освободить место для наших вещей. Квартира довольно паршивая (без газа). Надо проходить двумя дворами, довольно грязными, где сохнет белье. Но это не столь важно. Главное - переехать как можно скорее, более или менее сносно устроиться, освоиться как можем. А еще, мы даже не знаем, согласится ли милиция нас там прописать. Со стороны домкома возражений нет. Первое дело - переехать. Книги оставим здесь, а когда жизнь войдет в колею, тогда увидим, есть ли место, чтобы поставить книги. Желательно, например, чтобы сестра жены хозяина не торчала все время у нас под носом. Хозяин подписал бумажку, в которой сказано, что сестра имеет право распоряжаться всеми вещами (а их в квартире очень много). Будет неприятно, если возникнут с ней трудности относительно того, куда ставить мебель и убирать вещи мужа сестры. Мы будем одни в квартире. Будем получать газету (даже несколько). Есть телефон.
Надо будет узнать, где продается керосин (для примуса). Да и не надо, чтобы под предлогом надзора над злополучными вещами сестра жены таскалась бы каждый день и нам мешала. Но я не думаю, что это случится. Завтра мы должны взять анкету в домкоме, что мы с матерью здесь прописаны, мать должна будет получить от Госиздата прошение в домком, чтобы нас туда пустили: все это мы должны предъявить в тот домком. Перезжать будет очень трудно. Как найти транспорт? В общем, посмотрим. Надо будет узнать, где покупают керосин, где находится бомбоубежище. Дом довольно плохонький, но район хороший, около Пушкинской площади, улицы Горького, площади Маяковского, в общем - центр. Самое трудное впереди: найти возможность транспорта, чтобы переехать, въехать, устроиться там и начать нормальную жизнь. Но лишь бы было где жить; остальное все устроится.
Видел Митю позавчера и сегодня, видел его солдатскую книжку: негоден к В. С., причина - ТБЦ. Он получил свой паспорт на 5 лет, как и я. Раздражает то, что сейчас в Москве полно замечательных книг, никто их не покупает, потому что ни у кого нет денег. Мы шляемся с Митей и видим массу книг, которые нам надо бы купить, и вот: ни гроша, ни копейки! Это весьма неприятно. Мы злимся. Мы часто гуляем вместе по городу. Попробую сегодня повидать Валю, чтобы ей сказать, что я переезжаю и что не смогу ее видеть, вероятно, в течение около (скольких?) дней.
Сколько нам понадобится дней, чтобы найти возможный транспорт, въехать, нормально устроиться. В конце концов, может быть, после стольких мытарств будем там жить сносно? Район хороший. Что ж, посмотрим.
Дневник N 9 7 июля 1941 года
Георгий Эфрон En regardant notre situation de l'extйrieur (celle de ma mиre et la mienne) un observateur, quel qu'il soit, aurait immйdiatement dйclarй que cette situation prйsente en soi le capharnaьm le plus complet. Rien de tel, du reste, que la guerre pour crйer des situations de capharnaьm. Expliquons-nous. Hier au soir, selon toutes les apparences, tout йtait encore assez clair et dйfinitif: il s'agissait de dйmйnager rue Sadovaпa-Karetnaпa (ce qui traduit littйralement en franзais, porte la signification absurde de rue des Jardins de Fiacres). Il s'agissait de trouver des moyens de transport, de dйmйnager et de s'installer lа-bas. Bon.
Mais voilа que ma mиre s'est avisйe hier soir de faire une visite а une petite vieille de ses amies. Lа elle a rencontrй une de ses connaissances, le dйnommй Kotchetkoff, un poиte-traducteur. Commencиrent des conversations sйrieuses: tout le monde parlait d'йvacuation forcйe de la populaiton civile de Moscou, des gaz et autres sujets non moins chatouilleux. La guerre, quoi. Tout le monde dit qu'il faut partir d'ici avant que l'йvacuation de la population civile ait йtй dйcrйtйe officiellement. En cas d'йvacuation en masse ce serait trиs " inconfortable", ces foules assiйgeant les trains pour partir pour des destinйes indйcises ou kolkhoziennes, le tout avec mon poиte de mиre… Brr! ce n'est pas ragoыtant, cette perspective. Alors l'idйe est qu'il faut nous йvacuer nous-mкmes avant que "l'heure sonne". Hier Kotchetkoff a dit qu'il ferait des pieds et des mains pour obtenir des billets et la permission d'aller а Achkhabad (Turkmenistan).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Дневники»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дневники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Дневники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.