Поспешно взяв поднос с печеньем в виде оленят, она понесла его в магазин. Над дверью звякнул колокольчик – пришел очередной покупатель. Клара надеялась, что в магазине найдется место для еще одного покупателя, потому что помещение было забито клиентами под завязку. Клара прошла мимо трех продавцов и поставила поднос на свободное место на столе. Выпечку разбирали почти мгновенно. В этом случае ей придется работать до полуночи в канун Рождества, если она хочет что-то приготовить для себя и Хэнка.
Клара уже собралась уйти на кухню, чтобы принести еще печенье, когда Тилли положила руку ей на плечо.
– Уже слишком поздно для специального заказа? – спросила она.
«Ну, поздновато», – подумала Клара. До Рождества всего восемь дней, а у Клары куча специальных заказов, которые она едва успевает выполнить до праздников. Но она могла бы принять еще один заказ. Все зависит от пожелания клиента.
– Не знаю, – ответила она Тилли. – Что она хочет?
– Не она, – сказала Тилли, – а он.
После ее комментария Клара мысленно вернулась в тот день, когда Гус Фивер вошел в ее пекарню и ее жизнь перевернулась с ног на голову. Она отмахнулась от этой мысли. Ее жизнь вернется в нормальное русло. В итоге. Когда-нибудь. Ладно, ее жизнь немного изменится. Просто ей следует выяснить, какой именно она станет.
– И что ему нужно? – спросила она Тилли.
До того как продавец сумела ответить, послышался глубокий и знакомый мужской голос. Мужчина говорил достаточно громко, чтобы его услышали в шумном магазине.
– Ты, Клара. Ему нужна ты.
Толпа затихла, услышав это заявление, и все повернули головы, чтобы посмотреть, кто говорит.
Проследив за их взглядами, Клара увидела Гранта. Он стоял с другой стороны прилавка, возвышаясь над женщинами, которые ждали, когда их обслужат. Хотя теперь их, судя по всему, гораздо больше интересовало, что произойдет в магазине дальше. Они отступили от Гранта в стороны, а потом уставились на Клару, ожидая ее реакции.
– Э-э-э… привет, – выдавила она. Все головы повернулись к Гранту. Оглядев аудиторию, он усмехнулся – с абсолютной, искренней радостью и необузданной игривостью. Клара подумала, что подобной реакции не следовало ждать от безрадостного трудоголика и генерального директора, которого интересуют только деньги. Кстати, он и одет был не как генеральный директор. Грант Данбартон выглядел как обычный местный житель – в шортах длиной до колен, футболке с логотипом «Песчаные комары саванны» и кроссовках.
– И тебе привет, – ответил он.
Если бы Клара не знала о смерти Брента, то почти поверила бы, что в пекарню вошел он, а не Грант Данбартон. С одной лишь значительной разницей. Она никогда не была влюблена в Брента по-настоящему. Но мужчина, стоящий в ее пекарне сейчас, совсем другое дело.
Ну, было время, когда она думала, что может его полюбить. До того, как Грант предпочел работу собственному счастью. До того, как он предпочел работу Кларе и ее счастью.
Все повернули головы в сторону Клары, чтобы увидеть ее реакцию. Но она не любила быть в центре внимания, в отличие от Гранта, поэтому кивнула на дверь, соединяющую магазин с кухней, молча приглашая его следовать за ней. Толпа посетителей разочарованно ахнула. Некоторые женщины даже сказали: «Ну же, Клара, не уходи», но ей было наплевать. У местных кумушек и так будет повод поболтать о ней во время праздничных вечеринок. Весть о визите Гранта в пекарню скоро разнесется по всему городу.
Клара надеялась, что Грант последует за ней, потому что она не собиралась оборачиваться и смотреть на любопытные лица посетителей магазина. Сейчас ее интересовало только одно: зачем Грант приехал? И почему он так странно одет? Почему он не позвонил ей перед приездом? Отчего не написал сообщение? Почему не отправил электронное письмо? Он мог бы, по крайней мере, как-то уведомить ее о своем приезде, и она не встретила бы его в некогда белых, а теперь украшенных радужными разводами от шоколада и глазури штанах, футболке и головном платке. Клара ужаснулась, увидев свое перепачканное глазурью и шоколадом лицо, когда посмотрела на свое нечеткое отражение на серебристой двери.
Она схватила полотенце со стойки и постаралась по максимуму стереть остатки глазури и шоколада с лица. Затем она повернулась к Гранту, который отчего-то показался ей еще красивее и желаннее за прошедшие несколько секунд после того, как они ушли от глазеющей на них толпы.
Но Клара не потеряет самообладания от его милого и красивого лица. Она не простила Гранту, что он не удосужился ей даже позвонить. Тем не менее он для чего-то к ней приехал. Меньшее, что она может сделать, – это выслушать его.
Читать дальше