• Пожаловаться

Рейчел Томас: Капкан для одиноких сердец

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Томас: Капкан для одиноких сердец» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2016, ISBN: 978-5-227-06825-5, издательство: Литагент Центрполиграф, категория: Зарубежные любовные романы / Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Рейчел Томас Капкан для одиноких сердец

Капкан для одиноких сердец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Капкан для одиноких сердец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хавьер Моретти, итальянский бизнесмен и бывший мотогонщик, решает устроить праздничный ужин для членов своей семьи. Для организации праздника он приглашает Тилли Роджерс – простую девушку, любящую свою работу и с душой относящуюся к делу. Но случается непредвиденное: Хавьер и Тилли оказываются запертыми в ловушке у снежной бури. Им предстоит провести несколько дней в старинном поместье наедине друг с другом…. Сможет ли Тилли устоять перед магнетизмом плейбоя?

Рейчел Томас: другие книги автора


Кто написал Капкан для одиноких сердец? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Капкан для одиноких сердец — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Капкан для одиноких сердец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец снежные поля уступили место пригородным пейзажам. Вскоре он попрощается с Тилли и исчезнет из ее жизни. Не важно, что он начинал чувствовать по отношению к ней, эта девушка заслуживала лучшего.

– Почти приехали, – тихо сказала Тилли.

Хавьер не узнавал улиц, по которым они ехали, и не пытался запомнить маршрут. Он не хотел знать, где она живет.

– Как хорошо вернуться домой, – солгал он в надежде, что резкость его голоса не оставит ей никаких сомнений, что между ними все кончено.

– Да. Действительно, – с едва заметным сожалением ответила Тилли.

Водитель затормозил, и Хавьер машинально посмотрел на название улицы. Проклятье. Он хотел, чтобы эта улица осталась для него неизвестной и чтобы Тилли навсегда осталась в том заснеженном поместье, по крайней мере в его воспоминаниях.

– Я провожу тебя до двери. – Он вышел из машины и достал ее чемодан.

– Хавьер, не нужно, пожалуйста. – Ее дерзко приподнятый подбородок напомнил ему о том случае, когда он впервые захотел поцеловать ее.

В ее словах также прозвучало предупреждение. Тилли не желала продолжения их отношений.

– Как тебе будет угодно. В таком случае прощай и спасибо.

– Спасибо? – Ее пухлые губы приоткрылись, невольно требуя его поцелуя, и Хавьеру пришлось сжать кулаки, чтобы не прильнуть к ее губам.

– Это была очень запоминающаяся встреча Нового года, несмотря на все обстоятельства, которые вынудили нас провести это время вдвоем. – Он знал, что его слова звучат безразлично, и по ее глазам видел, что Тилли потрясена, но он напомнил себе, что не заслуживает большего.

– Мы вернулись в Лондон, и время, которое мы провели в поместье, осталось там. Ты помнишь об этом? – посмотрела на него Тилли.

Хавьеру стоило немалых усилий сдержаться, чтобы не сказать ей, что он жаждет большего, но вина, которая так сильно гложет его, не позволяет ему этого сделать.

– Да, дорогая. Я помню. Всего хорошего, Натали. – Ему помешала открыться гордость, а еще страх быть отвергнутым.

– Всего доброго, синьор Моретти. – У Тилли подгибались ноги, когда она стояла и смотрела на привлекательное лицо человека, которого полюбила. Ей хотелось попросить его, чтобы он не уходил, сказать, что между ними возникло какое-то особенное чувство и они не должны упускать его, но, встретив ожесточенный взгляд Хавьера, Тилли решила промолчать.

Она подхватила свой чемодан и прижала к себе платье, висевшее в чехле у нее на руке. Больше никогда в жизни она не наденет его и даже не посмотрит в его сторону.

Она повернулась и направилась к входной двери.

– Тилли?

В ней забрезжила надежда, и Тилли вопросительно посмотрела на Хавьера. «Скажи мне, скажи, что ты хочешь меня, скажи, что ты любишь меня», – подумала она, глядя, как на его лице сменяют друг друга различные эмоции.

– Да?

– Пришли мне счет по электронной почте и проследи, чтобы цена покрывала все время, которое ты пробыла в поместье.

Она проглотила стоящий в горле ком и кивнула, не в силах что-либо ответить. Хавьер развернулся и пошел обратно к машине. Еле сдерживая слезы, Тилли взялась за дверную ручку, пытаясь поскорее попасть в дом и выбросить его из своей жизни навсегда.

Она услышала, как с грохотом захлопнулась дверца машины и завелся мотор. Мужчина, которого она любила, уезжал от нее. Ей хотелось повернуться и посмотреть на него один последний раз, но это только усилило бы ее боль.

Она получила то, что хотела: возможность забыть Джейсона и стать другой женщиной. Но Тилли не планировала влюбиться в мужчину, который бросит ее и тут же забудет о ее существовании.

– Прощай, Хавьер, – на итальянском языке прошептала Тилли и скрылась за дверью.

Глава 11

Хавьер всю ночь снова и снова прокручивал в памяти прощальные слова Тилли. Он не смог сказать ей, что не хочет видеться с ней из-за чувства вины за смерть друга, которое не позволяет ему принять то, что он увидел в ее глазах.

Вместо этого Хавьер воспользовался ее любимым приемом прятаться за маской делового человека и попросил счет.

Он посмотрел на часы, вызвал машину и отправился в аэропорт. Откинувшись на спинку сиденья, Хавьер думал о вдове Пауло и благотворительном мероприятии, которое она проводила сегодня вечером в Милане. Он не хотел туда ехать, не хотел покидать Лондон, покидать Тилли. Всю ночь он думал о том, что ему нужно что-то большее, чем кратковременная связь. Он хотел чего-то настоящего, о чем тайно мечтала Тилли. Но думала ли она о нем? Ему придется это выяснить.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Капкан для одиноких сердец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Капкан для одиноких сердец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Капкан для одиноких сердец»

Обсуждение, отзывы о книге «Капкан для одиноких сердец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.