• Пожаловаться

Дженни Лоусон: Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженни Лоусон: Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-699-99283-6, издательство: Литагент 5 редакция, категория: foreign_contemporary / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дженни Лоусон Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни
  • Название:
    Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция
  • Жанр:
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-699-99283-6
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как найти нескончаемый источник хорошего настроения? Где взять ту волшебную «пилюлю позитива», от которой жизнь заиграет яркими красками? Как это – быть счастливым на всю катушку? Автор этой книги уверена: поводом для радости может стать все, что угодно. Даже, как бы это абсурдно ни звучало, собственная болезнь. В ее понимании быть чудным означает быть уникальным и эта книга, пожалуй, самый необычный дневник, сотканный из попурри забавных и серьезных историй, который произошли с ней и ее знакомыми, и которые вполне могли бы произойти и с вами. Дженни Лоусон основала свое движение «Безумно счастливые», объединяющее множество людей, стремящихся найти в своей жизни то, что будет приносить им радость. А в вашей жизни много счастливых минут? Содержит нецензурную лексику!

Дженни Лоусон: другие книги автора


Кто написал Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кто читал Гарри Поттера – поймет. – Прим. ред.

22

Программа по проверке орфографии говорит, что слова «оградство» не существует, и предлагает мне поменять его на «рабство». Очевидно, программа очень сильно переживает по поводу заточения коал в неволе. Виктор тоже утверждает, будто слова «оградство» не существует, но я только что поместила его в книгу, так что такое слово уже есть.

23

Дормотил – снотворный препарат. – Прим. ред.

24

Стакан с напитком «слерпи» – фруктовая вода с кусочками льда. – Прим. пер.

25

На дороге с двухсторонним движением по правилам дорожного движения Австралии следует придерживаться левой стороны. – Прим. ред.

26

На самом деле австралийского языка, конечно же, не существует, хотя некоторым иногда кажется, что он есть. – Прим. ред.

27

Комедийный, приключенческий фильм. – Прим. ред.

28

Малобюджетный фильм ужасов 1999 года, снятый представителями независимого американского кино. – Прим. ред.

29

Примечание: Программа проверки орфографии пытается меня убедить, будто нет такого слова «домогательные», но на самом деле оно уже существует.

30

Эдвард Каллен – один из главных героев серии романов «Сумерки» американской писательницы Стефани Майер. – Прим. ред.

31

Распространенное в южных штатах явление – амбары, в которых разливают и продают пиво всем желающим. – Прим. пер.

32

Височнонижечелюстного сустава синдром.

33

Буква «р» специально пропущена. Так и было задумано. – Прим. пер.

34

Признающий поражение в словесной перепалке произносит «Туше!», что в переводе на русский язык означает что-то вроде «один-ноль в твою пользу». – Прим. ред.

35

Сравнительно небольшое отверстие на поверхности земли, ведущее в подземные пустоты, из таких отверстий, расположенных у побережья на уровне воды, регулярно выбрасываются высокие фонтаны воды – почти как гейзеры, – что привлекает туристов. – Прим. пер.

36

Вольт (кукла вуду) – кукла, используемая в колдовстве вуду. Последователи учения вуду считают, что в результате специального обряда кукла получает особого вида связь с определенным человеком. Согласно этому представлению, после установления связи благодаря принципам симпатической магии у обладателя куклы появляется возможность воздействовать через нее на человека, которого она символизирует (обычно для нанесения вреда). – Прим. ред.

37

Прокрастинация – склонность к постоянному откладыванию даже важных и срочных дел, приводящая к жизненным проблемам и болезненным психологическим эффектам. – Прим. ред.

38

Дефлексия – психологическое понятие – неосознанный механизм ухода от разговора, когда человек пытается отшутиться и говорит не по делу. – Прим. пер.

39

Большой ящик с марионетками. – Прим. ред.

40

Прайм-тайм – наиболее активное время просмотра телевизора/радиослушания в период суток. – Прим. ред.

41

Американское реалити-шоу. – Прим. ред.

42

Изначально американская идиома звучит следующим образом: «Если жизнь преподносит лимоны – сделай из них лимонад». – Прим. ред.

43

Примечание автора: После этого я бегу переодеваться.

44

Чупакабра – неизвестное науке существо, персонаж городской легенды. Согласно легенде, чупакабра убивает животных (преимущественно коз) и высасывает у них кровь. Чупакабра часто становится героем художественных фильмов, сериалов, книг и мультфильмов. – Прим. ред.

45

Тетербол – старинная игра, в которой игроки бьют битами по шарику, подвешенному на веревке, стараясь как можно быстрее закрутить ее вокруг столба, к вершине которого она прикреплена. – Прим. пер.

46

Гимнастический снаряд, состоящий из ряда подвесных петель, держась за которые передвигаются. – Прим. ред.

47

Тот, кто совершает прыжки с парашютом с неподвижного объекта: высотного здания, башни, моста, скалы. – Прим. ред.

48

Понимаю, что у вас сложилось впечатление, будто у нас там слишком много опоссумов, но это мемуары, и мне не приходится выбирать того, кто на меня нападает. Если бы я могла, то выбрала бы детеныша пингвина, потому что они медленные и чертовски потешные. Но тогда бы мне никто не поверил, что на меня напал пингвин, потому что они такие милые, а это уже попахивает дискриминацией. В данном случае получается как с теми же лебедями, которых люди считают благородными птицами и совсем не ждут, что они на них нападут. Круг замкнулся. – Прим. авт.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.