Уинтер Реншоу - P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

Здесь есть возможность читать онлайн «Уинтер Реншоу - P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com.
Дорогая Аэрин!
Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах.
Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора.
Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне. Я чувствую, как у тебя перехватывает дыхание, когда наши руки соприкасаются.
Ты считаешь, что я – твоя проблема, достойная того, чтобы ее решить? Невероятная загадка, которую нужно разгадать? Как угодно, приступай. Реши наше уравнение. Это может даже оказаться забавным.
Колдер Уэллс II
P. S. Я бросаю тебе вызов!

P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, на самом деле было бы хорошо. Давайте, – отвечаю я.

Изумрудные глаза Лилли загораются, на губах появляется широкая улыбка.

– Отлично. Тут на углу есть бар с самым лучшим землянично-базиликовым мартини, какое вы пробовали в жизни. Встретимся у лифтов в пять?

Я киваю, и Лилли, цокая каблуками, проходит в одну из кабинок. Я в последний раз оглядываю себя в зеркале, убедившись, что пятна не видны, и направляюсь обратно к столу помощницы мистера Уэллса. Между телефонными звонками и исполнением приказов босса она ввела меня в курс дел – мне пришлось заполнить несколько бланков из отдела кадров, просмотреть получасовое видео о сексуальных домогательствах на рабочем месте (стандартная процедура, сказала она), после чего последовал пятнадцатиминутный перерыв. Именно тогда я приняла роковое решение взять и принести кофе со льдом из кофе-бара для работников, размещенного в холле.

– А, вот и вы, – говорит Марта, когда я сворачиваю за угол и подхожу к ее столу. – Я думала, что вы, наверное, заблудились.

У нее самые длинные ресницы, которые я когда-либо видела – я уверена, что они наращенные, но ей они к лицу. Они такие же блестящие и черные, как ее фирменные кожаные «лабутены».

– Прошу прощения. Некоторое время назад я налетела на кого-то и залила свою блузку кофе, поэтому…

Марта вскидывает наманикюренные руки, потом взволнованно сжимает их перед собой.

– Теперь все понятно! – восклицает она, нервно улыбаясь.

– Извините, кажется, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.

Она машет рукой перед лицом, тихонько посмеиваясь.

– Несколько минут назад тут проходил Колдер, он сунул мне пятидесятидолларовую бумажку для «девушки с кофе». Я сначала не поняла, о чем он говорил…

– Колдер? – переспрашиваю я. Мой желудок сжимается так сильно, что внутри образуется холодная пустота.

– Колдер-младший, – поясняет она. – Мистер Уэллс называет его Ко-Джей. Честно говоря, не знаю, какое обращение он сам предпочитает…

Она покусывает нижнюю губу, хмуря брови.

– В общем, вот. – Марта кладет на свой стол новенькую банкноту в пятьдесят долларов. – Полагаю, это на химчистку.

– Не понимаю… – начинаю я, потом прикусываю язык. С чего он решил вдруг возместить мне ущерб – после того, как нахамил мне?

Марта моргает, рассматривая меня.

– Что вы не понимаете?

Я заставляю себя улыбнуться.

– Неважно. Надо сказать, я просто не знала, с кем столкнулась в коридоре.

– Это плохо. Я знаю, что мистер Уэллс хотел поскорее представить вас двоих друг другу, но, похоже, Колдер слишком спешил уйти отсюда. – Телефон на ее столе звонит, она многозначительно поднимает палец и отвечает на звонок. По телефону она говорит слащавым, почти материнским тоном. Она напоминает мне мою воспитательницу из детского сада в Риверсайде, хотя внешнего сходства, конечно, нет. Марта не носит косу, доходящую до поясницы, и от нее не пахнет пачули и шалфеем.

Завершив звонок, Марта смотрит на золотые часы, украшенные бриллиантами, у себя на запястье, потом снова обращает взгляд на меня.

– Осталось несколько минут до вашей личной встречи с мистером Уэллсом, – говорит она. – Если хотите, можете за это время выпить кофе.

– Спасибо, но нет, – отвечаю я. – Где я могу подождать?

Сегодня утром она упоминала что-то о моем личном кабинете, но, очевидно, пока он не готов: техники еще не установили для меня телефон и компьютер. Я не понимаю, почему ко мне относятся так, словно мне предстоит работать здесь длительное время. У меня есть собственный ноутбук, и мне не требуется другой телефон, кроме моего мобильника. И если в мои обязанности входит постоянное выполнение личных поручений в городе, то не понимаю, зачем мне вообще может понадобиться кабинет.

Марта указывает на несколько кожаных кресел, стоящих в углу, и я направляюсь туда, чтобы присесть. Кувшинчик с огуречной водой стоит сбоку от рядка аккуратно расставленных хрустальных стаканов. На стеклянном кофейном столике рядом со мной лежит стопка официальных журналов «Уэллс-Тех», на обложке красуется фото самого мистера Уэллса, рядом с заголовком: «Наследие, собранное почти за тридцать лет».

Я беру верхний экземпляр и листаю, пока не дохожу до соответствующей статьи о моем эксцентричном нанимателе.

Примерно тридцать лет назад Колдер Уэллс делал карьеру в одной из множества дистрибьюторских точек «Шевроле» в маленьком городке на севере штата Нью-Йорк, когда получение ссуды от его тестя изменило все…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов»

Обсуждение, отзывы о книге «P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x