— Пожалуйста, мистер Бенедикт! — Мелори сделала легкое движение, как будто собиралась встать, но Адриан помешал ей, быстро схватив за руку.
— Мелори, вы так прекрасны! Я хочу жениться на вас и увезти отсюда в «Уайт-коттедж», где мы сможем жить долго и счастливо. И если вы не мечтали об этом так часто, как я, все равно не отвергайте меня! По крайней мере, пообещайте все обдумать… хотя бы ради Серены…
Мелори была так потрясена, что выглядела по-настоящему напуганной. Несколько секунд она с ужасом смотрела на Адриана, затем решительно вскочила и сделала несколько шагов к двери. Адриан тоже встал, бледный, с лихорадочным блеском в глазах, и умоляюще протянул к ней руки:
— Значит, вы отвергаете мое предложение?
— Боюсь, что да…
Мелори обвиняла себя и только себя в том, что он неправильно понял ее готовность проводить вечера с ним наедине в этой комнате. Раньше Адриан вел себя безупречно, а сегодня вечером, видимо, почувствовал такую уверенность в ней и в ее ответе, что бросился с места в карьер. Теперь в его глазах появилось горькое разочарование, почти отчаяние, и огромная волна сочувствия охватила девушку.
— Я сожалею, — произнесла она тихим, слегка дрожащим голосом, — очень сожалею… Но даже ради Серены я не смогу… не смогу выйти за вас замуж…
— Даже если я буду терпелив и дам вам время привыкнуть к этой идее? Обдумать это?
Мелори лишь грустно покачала головой.
— И вы никогда не сможете меня полюбить?
Нет, она никогда не сможет его полюбить — красивого мужчину, талантливого пианиста. Адриан, с его огромными черными глазами и совершенными чертами лица, был гораздо привлекательнее своего брата, в нем было что-то трогательное и тоскующее, что притягивало Мелори. Но только Райф мог заставить ее сердце забиться сильнее, почувствовать, как замирает дыхание, когда он говорит с ней, незаметно от других мучиться, когда он игнорирует ее, и ощущать себя несчастной, зная, что жизнь никогда не изменит того, что он ее наниматель, а она для него всего лишь служанка…
— Думаю, будет лучше, если я вернусь к себе… — произнесла Мелори безжизненным голосом.
Адриан встал между ней и дверью и вновь принялся умолять:
— Но я так ждал, что вы придете! Я прислушивался к вашим шагам! Вы не имеете права покинуть меня так скоро. Я не вынесу, если вы уйдете, даже не послушав, как я играю для вас. Я не позволю вам…
— Вы не сможете меня остановить, — печально сказала девушка.
— Это правда, — согласился он растерянно и вдруг решительно шагнул к ней. — И все равно я…
На его скулах полыхнул нездоровый румянец. В следующий миг Адриан схватил девушку за худенькие плечи. Испуг промелькнул в ее взгляде, но прежде, чем Мелори успела выразить протест, он прижал ее к своей груди. Сила его обманчиво хрупкого тела на миг удивила девушку, затем его губы впились в ее рот, и Мелори начала неистово сопротивляться. Она била его в грудь своими маленькими кулачками, но это лишь еще больше распаляло не поддающуюся контролю страсть Адриана, и он еще неистовее сжимал ее в объятиях. Когда он наклонился, чтобы покрыть жадными поцелуями ее стройную белую шею, раздался стук в дверь, резкий и властный.
Стук больше не повторился, но дверь открылась, и на пороге появился Райф Бенедикт. Мелори вырвалась наконец из рук Адриана и метнулась к нему.
— О, я так рада! — всхлипнула она. — Так рада, что вы пришли! Я… я… — Увидев холодное, почти презрительное выражение на его ястребином лице, бедняжка покраснела и закрыла лицо руками в полном отчаянии. Затем, опустив руки и не глядя ему в глаза, выдохнула хриплым, совершенно не похожим на ее собственный голосом: — Вы не возражаете, если я вернусь к себе?
— Ни в малейшей степени, — ответил Райф, и ледяной тон заставил ее внутренне содрогнуться.
Он отступил в сторону, Мелори выпорхнула мимо него из комнаты и помчалась по коридору, чувствуя себя униженной и абсолютно, бесповоротно, непоправимо несчастной.
На следующий день Мелори с замиранием сердца ждала вызова в библиотеку, все утро она напрягала слух, зная, что с минуты на минуту раздастся стук в дверь классной комнаты и появится Роза с приказом прибыть в личный кабинет хозяина дома. Но приказ этот передали только после обеда, и вестницей оказалась не Роза, а миссис Карпентер.
— Мистер Райф желает видеть вас в библиотеке, мисс Гувер. — Экономка строго посмотрела на Серену, которая, восприняв ее слова как сигнал к окончанию занятий, принялась увлеченно собирать книги и заталкивать их в шкаф. — А вы, мисс Серена, приглашены на чай в гостиной с мисс Мартингейл!
Читать дальше