• Пожаловаться

Хелен Филдинг: Оливия Джоулз, или Пылкое воображение

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелен Филдинг: Оливия Джоулз, или Пылкое воображение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2004, ISBN: 5-81890-359-, издательство: гелеос, категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Хелен Филдинг Оливия Джоулз, или Пылкое воображение

Оливия Джоулз, или Пылкое воображение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оливия Джоулз, или Пылкое воображение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кем могла стать Бриджит Джонс, если бы: а) меньше думала о лишних килограммах; б) наконец-то поверила в себя; в) научилась приковывать взгляд мужчин к своему... пистолету. Несомненно, она превратилась бы в сумасбродную журналистку Оливию Джоулз! «Оливия Джоулз, или Пылкое воображение» – новый роман известной британской писательницы Хелен Филдинг («Дневник Бриджит Джонс», «Бриджит Джонс: Грани разумного») уже несколько месяцев подряд занимает верхние строчки книжных рейтингов в Европе. И это только начало триумфального шествия Оливии, которая готова спасти мир от врагов, чтоб потом покорить его своим очарованием!

Хелен Филдинг: другие книги автора


Кто написал Оливия Джоулз, или Пылкое воображение? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Оливия Джоулз, или Пылкое воображение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оливия Джоулз, или Пылкое воображение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Актер, весь в слезах, взял «Оскара» и победным жестом поднял над головой – она увидела донце подставки, на которой крепилась золотая фигурка, и ей сразу же расхотелось смеяться, потому что она вспомнила, где видела точно такую же фигурку в точно таком же ракурсе. В пещере «Аль-Каиды» под Суакином: статуэтка лежала на боку, развернутая к ней донцем, золотистой частью назад, полая внутри, как шоколадный заяц или Санта-Клаус.

– Скотт, – сказала она, хватая его за руку. – Это «Оскары».

– Да, дорогая, конечно, «Оскары», – ответил он, нежно поглаживая ее ладонь.

– Да нет же, – прошипела она. – Статуэтки. Они подменили «Оскаров». Теперь это бомбы.

58

На лице Скотта не отразилось никаких эмоций. Взгляд его оставался все так же прикован к залу. Скотт Рич просто увлек Оливию в тень дверного проема и прошептал:

– Откуда ты это узнала? Только тихо!

– Тогда в пещере... Я видела, там лежал «Оскар», разрезанный на половинки... и у него ничего не было внутри, как у шоколадного зайца!

– Ты не ошиблась?

– Знаешь, там было темно... Но я точно это видела! И тогда, на Каталине, Феррамо, – он показывал мне оскаровскую статуэтку, которую купил на интернет-аукционе «eBay».

– Черт, – пробормотал сквозь зубы Скотт, оценивающе рассматривая публику в зале: то там, то здесь в толпе поблескивали золотые болванчики, нежно лелеемые в руках награжденных. – Сколько их там успели раздать? Дюжину? Или больше? Че-ерт!

Он подтолкнул Оливию к двери, выскользнул следом и быстро пошел по коридору, доставая из кармана мобильник и бормоча под нос:

– Так... Скорее всего, пластид. С другой взрывчаткой было бы рискованно, а пластид не реагирует на механические удары. Значит, полкило пластида и таймер в каждой, плюс металлический корпус... Подается сигнал и... Главное, никто ведь не будет проверять статуэтки. А уж с собаками-то... Даже если с собаками – все зависит от того, когда они эти статуэтки нашпиговали. Запах мог выветриться...

– Алло! Центральная? Говорит Скотт Рич, ЦРУ. Мне нужен отдел борьбы с противоправными действиями. Срочно!

Он вышел из здания. Срезал угол, пройдя по красному ковру – не глядя ткнул под нос службы охраны свое удостоверение и прошел там, где сегодня простым смертным ход был заказан. Оливия едва поспевала за ним.

– Да? Том? Это Скотт Рич. У нас есть зацепка. Линия защищена от прослушки? Хорошо. Тогда записывай: «Оскары» начинены взрывчаткой. Сами статуэтки. В них же вмонтированы взрыватели. Да – бомбы – сами статуэтки.

Секундная пауза на том конце... Дальше опять – голос Скотта:

– Я знаю. У нас агент в зале. Вспомнила, что видела распиленные статуэтки в суданской пещере «Аль-Каиды». Что? Да, я знаю. Да, я в курсе! Да, какие действия?

Оливия старалась не отставать. Ее мозг сейчас работал, как турбина. Внезапно ее озарила догадка:

– Скотт! Тот, с кем ты говоришь... Спроси его – они знают, что за фирма занималась доставкой «Оскаров» на церемонию?

Ответ был дан через несколько секунд.

– «Надежная доставка». И что это за контора?

– «Надежная доставка»! Скотт! Это компания, на которую работал Трэвис Бранкато! Помнишь: полуактер, полуписатель... Специалист по организации досуга, с волчьим взглядом? Писал сценарий для Феррамо. А в остальное время подрабатывал у него в качестве шофера.

Скотт, растерянно моргая, мгновение смотрел на нее, даже забыв про телефонную трубку в руке. Потом кивнул:

– Та-ак! Давай, звони в контору – все им расскажешь, пусть вытаскивают этого твоего Бранкато из камеры и устраивают допрос по полной.

Он вновь поднес трубку к уху:

– Так, Том. Картина проясняется. Мы выдвигаемся. Да, мы направляемся в твою сторону, я уже вижу ваш фургон. Мы подойдем через две минуты.

– Скотт! – окликнула его Оливия. – Они же должны срочно остановить шоу и эвакуировать всех из здания!

Оливия покосилась на часы, ожидая выхода на связь: до конца выделенного сеанса связи оставалось еще двадцать девять минут.

Скотт, не прекращая говорить по телефону, обернулся в ее сторону, отрицательно помотал головой и сделал страшные глаза. В этот момент Оливия получила канал и выложила им всю информацию, отправив их допрашивать Трэвиса Бранкато. Пусть как следует на него нажмут. Она поделилась кое-какими соображениями, как это легче сделать.

Они были уже в двух шагах от белого фургона, в котором размещался штаб операции. Скотт вырубил, наконец, свой мобильник и взглянул на Оливию:

– Слушай... Дело пахнет жареным... Если там рванет... Может, тебе лучше выйти из игры? Отправляйся-ка ты домой...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оливия Джоулз, или Пылкое воображение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оливия Джоулз, или Пылкое воображение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оливия Джоулз, или Пылкое воображение»

Обсуждение, отзывы о книге «Оливия Джоулз, или Пылкое воображение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.