Джейк перелистывал дневник.
— Не смей это читать!
Керри быстро выхватила у него тетрадь. Не хватало еще, чтобы он догадался, чем она занималась все это время! Он сразу заподозрит, что она пыталась заманить его в ловушку, и ни за что не поверит, учитывая предысторию их отношений, что она просто забавляется, ожидая появления на горизонте подходящего жениха.
Он нахмурился.
— Это чей-то дневник? Керри кивнула.
— Салли и тетя Пегги нашли его на чердаке. Это дневник нашей с Салли прабабушки. Она была бабушкой тети Пегги и моей мамы, пробормотала Керри.
— Она вела его с детства?
— Не совсем. В основном с тех пор, когда ей исполнилось восемнадцать. — Керри положила дневник на холодильник и заглянула в духовку — на кукурузном хлебе образовалась золотистая корочка. — Обед готов, — объявила она. — Поедим на воздухе?
Они устроились во дворике. Джейк ел с удовольствием, а Керри, наоборот, нервничала и едва притронулась к джамбалайе и салату.
— Что-то случилось? — спросил Джейк.
— Нет. — Она улыбнулась, но отвела взгляд и глотнула вина. — У тебя было приятное свидание?
Зачем она об этом спрашивает? Неужели ей интересно знать о его встрече?
— Свидание — это громко сказано. — Он намазал маслом толстый ломоть хлеба.
— А что же это было?
— Деловая встреча. А ты что подумала? Я встречался с частным сыщиком по делу, которое веду. — У него заблестели глаза. — Ты решила, что я убежал со страстного свидания с другой женщиной, чтобы прийти к тебе на обед?
У нее запылали щеки. Он решил, что она ревнует.
— Вовсе нет. Я видела, как ты утром подстригал газон. Ты бы мог нанять садовника.
— Он у меня был, но потом исчез, и я попробовал делать это сам. Мне понравилось: испытываешь чувство удовлетворения и есть время для размышлений.
— Мне тоже нравится возиться в саду. Надеюсь, что в моей новой квартире будет балкон. А вообще, мне хотелось бы иметь огромный старый дом с большим садом, где можно будет огородничать в свое удовольствие.
— В новой квартире?
— Ага. Я ведь собираюсь найти работу в Шарлотте, и мне нужно жилье.
Джейк задумчиво на нее посмотрел.
— А почему тебе не жить в Уэст-Бенде? Это ведь недалеко.
Она пожала плечами.
— Шарлотт мне нравится больше.
— Уэст-Бенд для тебя чересчур провинциален?
— Нет. Уэст-Бенд — прекрасное место.., для семейного человека. — Она посмотрела ему в глаза. — Но пока я не выйду замуж, лучше жить там, где многолюднее. — Про себя Керри подумала: и подальше от искушения, исходящего от этого высокого, темноволосого мужчины.
— Значит, ты рассчитываешь там кого-нибудь подцепить? — натянуто осведомился он.
— Подцепить? Ну нет. А вот познакомиться и повстречаться с кем-нибудь — да. Не все же такие, как ты, Джейк. Я хочу встретить человека, с которым можно создать семью.
— Брак — это иллюзия стабильности. Лучше ни от кого не зависеть, Керри. Тогда меньше возможности для страданий.
— Ты — циник.
— Я — реалист. А ты на все смотришь сквозь розовые очки.
— В этом нет ничего плохого. Многие люди очень счастливы в браке. Я не собираюсь становиться таким же циником, как ты.
— Понятно, — отрезал он и прекратил разговор.
Молчание затянулось. Наконец Джейк положил вилку и сдержанно произнес:
— Было очень вкусно, Керри.
— Я рада. Будешь есть на десерт ананасный пирог?
— По рецепту тети?
— По чьему же еще? Я знаю, что тебе он нравился.
— И ты испекла его специально для меня? Керри сложила тарелки, встала и направилась в кухню. Она бросила на Джейка взгляд через плечо и отрицательно покачала головой.
— Мы с Салли тоже его любим. Думаю, что и Грегу он пришелся бы по вкусу. Джейк встал и пошел за ней на кухню.
— Хорошо, что ты его испекла, а почему неважно.
Керри положила пирог в духовку и, когда он прогрелся, нарезала большими кусками.
— Положить сверху мороженого? — спросила она. Хоть бы он ушел! Ей казалось, что он заполнил собой всю кухню.
— Конечно, положи. — Джейк достал из морозилки коробку с мороженым. — Давай помогу.
Керри отодвинулась, ей буквально не хватало воздуха. Если он будет стоять так близко, то ей не сохранить спокойствия. И вдруг она представила себе.., что она замужем за Джейком и они вместе хозяйничают на кухне, а за дверью слышится топот маленьких ножек. Какая тупость! Да Джейк сто раз давал ей понять, что брак его не интересует!
Они уселись во дворике, и Керри с удовольствием смотрела, как Джейк расправляется с пирогом. Пирог получился не хуже, чем у тети, и Керри была рада, что испекла его. И вообще вечер проходил лучше, чем она предполагала.
Читать дальше