• Пожаловаться

Арнетта Лэм: Герольд короля Шотландии

Здесь есть возможность читать онлайн «Арнетта Лэм: Герольд короля Шотландии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1998, ISBN: 5-15-000814-1, издательство: АСТ, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Арнетта Лэм Герольд короля Шотландии

Герольд короля Шотландии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Герольд короля Шотландии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Арнетта Лэм: другие книги автора


Кто написал Герольд короля Шотландии? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Герольд короля Шотландии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Герольд короля Шотландии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но сейчас Элизабет не хотелось вдаваться в детали политических амбиций и притязаний королей и вождей кланов. Ей выпала удача на короткое время насладиться настоящей свободной жизнью (к тому же она победила в скачках!). Элизабет сознавала, что женщина, состоящая на государственной службе у короля, должна вести себя соответствующим образом и строго придерживаться определенных правил, но времена, как и правила, меняются. А может быть, и она стала другой?

Наконец на берегу озера появился Рандольф на взмыленной испанской кобыле. Спрыгнув на землю, он ободряюще похлопал ее по крупу и повел к воде.

Белый жеребец Элизабет, ходивший по берегу, недоверчиво покосился на лошадь и тоже принялся пить воду из озера.

Тяжело дыша, Рандольф подошел к Элизабет и сел рядом, обхватив руками колени.

— Здесь все еще тепло, — сказал он и, взглянув на белого жеребца, добавил:

— Ривас Макдафф не преувеличивал, когда хвалил вашу лошадь. Она действительно великолепна.

В доме дяди за лошадьми Элизабет ухаживали специальные слуги, а здесь, в южной части Шотландии, ей приходилось это делать самой, справедливо полагая, что лошади — ее главное богатство.

— Моему белому жеребцу хорошо удаются длинные дистанции. А вам следовало бы выбрать короткий маршрут.

— Или более быструю лошадь.

— Таких в Шотландии не существует.

— А вы любите побеждать, Элизабет, — заметил Рандольф и ворчливо добавил:

— Но излишняя самоуверенность делает вас заносчивой.

На лице Элизабет появилось обиженное выражение.

— Я полагаю, что, если бы победу одержали вы, тоже ликовали бы от счастья!

Рандольф рассмеялся и взъерошил свои густые длинные волосы:

— Согласен.

Немного помолчав, Элизабет спросила:

— Так вы признаете свое поражение?

Рандольф раскинул руки в стороны и, подняв голову, стал смотреть в голубое небо.

— Полностью признаю и охотно Сдаюсь на милость победителя — Элизабет Гордон!

Элизабет тоже рассмеялась.

— Ваша репутация мне хорошо известна, поэтому не нужно изображать поверженного и униженного соблазнителя!

Рандольф поднял руку и, шутливо погрозив ей пальцем, заявил:

— Я никогда не прибегаю к таким дешевым трюкам!

— О ваших способах обольщения я достаточно наслышана! — не сдержавшись, выпалила Элизабет.

— Напрасно вы верите пустым сплетням графского двора! — Рандольф поднял с земли камень и кинул его в озеро. — Я уже давно там не был, хотя и не исключено, что обо мне продолжают судачить. Что новенького вы услышали?

Элизабет Гордон понимала, что ей следует держаться дружелюбно, но не могла упустить возможность поставить на место этого самоуверенного мужчину.

— Говорят, что вам ничего не нужно от женщин, кроме постели.

Рандольф резко повернулся к ней и спросил:

— Разве я пытался хотя бы поцеловать вас?

— Должна признаться, пока нет.

— Я пригласил вас на охоту с определенной целью?

— Очевидно, чтобы выиграть скачки. Вы разочарованы?

Рандольф поднял брови:

— А вы?

Элизабет понимала, что ее спутник говорит не о лошадях.

— Нисколько. Кстати, проигравший исполняет желание победителя, не так ли?

— Я мог бы предложить кое-что интересное и приятное.

— Возможно, приятное для вас, Макквин, но не для меня. Моя репутация должна быть безупречной.

— А слухи о том, что вы — любовница Брюса, не бросают на нее тень? — резко спросил Макквин.

Первое время эти вымыслы сильно ранили и обижали Элизабет, но потом она привыкла и даже стала находить в них некоторое преимущество. Мало кто из мужчин осмелился бы навлечь на себя гнев короля Брюса, который, узнав о сплетнях, лишь рассмеялся и посоветовал Элизабет не обращать внимания.

— А вы предпочли бы, чтобы я была вашей любовницей? — дерзко бросила Элизабет.

— Я желал бы знать, чего хотите вы сами, Элизабет.

Элизабет Гордон молчала, не желая делиться с Рандольфом своими сокровенными желаниями.

Больше всего она мечтала о мире и единстве Шотландии, о справедливом английском монархе, уважающем границы чужих земель, и достойном королевском дворе, где мужчины были бы такими же вежливыми, внимательными, галантными, как Рандольф Макквин.

— Я тоже предпочитаю честные ответы.

— Тогда слушайте, уважаемый герольд. Если вы — не любовница Брюса, то я могу открыть вам кое-какие секреты.

В словах Рандольфа Элизабет уловила двойной смысл, но, сделав вид, что ничего не поняла, задала ему важный для себя вопрос:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Герольд короля Шотландии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Герольд короля Шотландии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Герольд короля Шотландии»

Обсуждение, отзывы о книге «Герольд короля Шотландии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.