• Пожаловаться

Сандра Мэй: Все по-честному

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Мэй: Все по-честному» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2009, ISBN: 978-5-7024-2435-4, издательство: Панорама, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сандра Мэй Все по-честному

Все по-честному: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все по-честному»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел… Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!

Сандра Мэй: другие книги автора


Кто написал Все по-честному? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Все по-честному — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все по-честному», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аманда чувствовала себя плохо и потому практически не обратила на невесту брата никакого внимания, только слабо улыбнулась, потом принюхалась – баранина уже вовсю благоухала в духовке – побледнела и направилась в ванную.

Ее муж Джош в высшей степени галантно поздоровался, приложился к ручке Мэри Лу, сообщил, что они все счастливы познакомиться, и подарил громадный букет роз.

Дети стояли по росту – первой, естественно, Шерил – и смотрели на Мэри Лу во все глаза, она даже немного смутилась. Все трое белобрысые и синеглазые, все похожи на Дэна и Аманду. Потом Шерил выступила вперед и громко сообщила:

– Клевая. Только у нее платье наизнанку.

Никто ничего и не заметил, Дэн прикрыл отход – вернее, паническое бегство – своей невесты в комнату и принялся развлекать гостей разговором. Делал он это ровно девять секунд, потому что в дверь снова позвонили…

Многие могучие умы ломали головы над этой загадкой: как Илси Дженнингс удается проникать даже в самые охраняемые помещения? Достоверно известно, что в домофон она не звонила. Вероятно, заговорила консьержа до смерти.

Вместе с Дженнингсами пришли и Лори с Сэмом. Лори выглядела суровой и настороженной, зато Сэм улыбался так добродушно и душевно, что сразу расположил к себе детей и Дэна.

Дэн с удивлением обнаружил, что волнуется по-настоящему. Кроме общей неразберихи первых минут оставалось решить еще парочку проблем. Стол-то они с Мэри Лу так и не успели накрыть… Лапейны такого нарушения этикета могли и не простить. Дэн уже подумывал привлечь старых и новых родственников к веселому соревнованию «кто первый раздвинет стол и постелит скатерть», но тут его взяли за локоть железные пальцы…

Джейк Дженнингс был практикующим ветеринаром в течение сорока лет. Некоторые – во главе с его собственной женой – называли Грин-Вэлли, где они жили, дальним пригородом Нью-Йорка, но сам Джейк совершенно сознательно выбрал это место именно потому, что оно было практически деревней.

В Грин-Вэлли держали не только пекинесов, но и волкодавов, не только канареек, но и коров, а племенные быки Грин-Вэлли славились по всей стране. У одного из жителей был небольшой конный заводик. В общем, ветеринару в Грин-Вэлли не грозили ни безработица, ни ожирение.

Джейк Дженнингс был высок, могуч и очень спокоен. Философски невозмутим, можно так сказать. Еще у него были огненные черные глаза – такие же, как у Мэри Лу. Загорелое дочерна лицо отличали почти медально четкие черты. Красивый мужик был отец Мэри Лу – Дэн подумал, что с папой Лапейном они могут составить неплохую пару во время венчания… Не сглазить!

– Мистер Дженнингс? Я очень рад…

– Просто Джейк. Ты – Дэн? Что ж, я тоже рад. Дэн, я человек простой и даже где-то нецивилизованный… Короче говоря, я искренне желаю вам обоим счастья и удачи, но ты должен понимать: больше всего на свете меня волнует счастье моей единственной дочки. И если ты ее обидишь или причинишь ей боль…

Дэн с интересом смотрел на этого сельского пирата. Словам Джейка как-то сразу хотелось верить.

– …то я разорву тебя пополам. Веришь?

– Верю. Только вы не волнуйтесь. Я лучше сам умру, чем причиню ей боль. Верите?

Секунду Джейк смотрел в лицо Дэну, а потом рассмеялся и хлопнул его по спине так, что Дэн едва удержался на ногах.

– Верю. Скорее всего, ты хороший парень. Пойдем спасем твоего отца от моей жены.

– Он акула бизнеса и всякое такое. Он справится.

– Такого никто не заслуживает, даже акулы.

В гостиной выяснилось, что Джейк абсолютно прав. Илси Дженнингс взяла папу Лапейна на абордаж, и лицо старого юриста уже явственно выражало отчаяние. Дэн подобрался поближе, из чистой мстительности решив пока не вмешиваться.

– …И я полагаю, что если друзья жениха будут все одеты в атласные фраки лавандового цвета, а подружки невесты – в бирюзовые платья, то цветы лучше выбрать необычные и в той же гамме, например левкои, но только не обычные, а пекинские, как утка, это очень интересно, потому что я всю жизнь разводила левкои, у нас в садике, конечно, не развернешься, но все же пару клумб отличных пионов мне вырастить удалось, так вот, я и слыхом не слыхивала о пекинских левкоях, а они отлично подойдут, если вставить их мальчикам в петличку…

Дэн с восхищением смотрел на свою потенциальную тещу. Даже дыхание не сбила ни разу!

Мэри Лу незаметно просочилась в комнату и принялась самоотверженно накрывать на стол. Галантный Джош не мог оставить женщину в беде и кинулся ей помогать. В результате они на пару расколотили целую стопку тарелок, а прибежавшие на шум дети случайно столкнули со стола салатницу с салатом из тунца…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все по-честному»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все по-честному» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все по-честному»

Обсуждение, отзывы о книге «Все по-честному» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.