• Пожаловаться

Джессика Харт: Свадьба для золушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Джессика Харт: Свадьба для золушки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2009, ISBN: 978-5-05-007156-9, издательство: А/О Издательство «Радуга»,, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джессика Харт Свадьба для золушки

Свадьба для золушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свадьба для золушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Миранда Фейрчайлд — скромная офисная сотрудница. Как и многие девушки, она мечтает найти принца. И на первый взгляд ее новый босс — роковой красавец Рейф Найтон — не подходит на эту роль…

Джессика Харт: другие книги автора


Кто написал Свадьба для золушки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Свадьба для золушки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свадьба для золушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Саймон старше Октавии. Что, если он ей наскучит?

— А если нет? — Миранда начала набирать ответное сообщение. — Что, если они не станут терять время на то, чтобы думать обо всех причинах, по которым они могут потерпеть неудачу, а вместо этого попробуют счастливо прожить остаток жизни?

— Что ты собираешься посоветовать Октавии?

— По-моему, она должна рассказать Саймону о своих чувствах.

— Не думаешь ли ты, что это слишком рискованно?

— Иногда стоит рискнуть, чтобы получить желаемое.

— Да, но иногда бывает трудно знать, чего ты действительно хочешь.

— Я точно знаю, чего хочу, — сказала Миранда.

Быть счастливой, закончила она про себя. Неужели она просит слишком многого? Ей хотелось поселиться в «Уайтстоунс», в обществе человека, который будет любить ее такой, какая она есть. И не будет требовать, чтобы она каждый вечер наряжалась, как кукла.

— Я помню. Ты хочешь сказку.

— Вот именно, — кивнула Миранда. — На меньшее я не согласна.

Когда они приехали в Найтон-парк, Эльвира сама открыла дверь. Собаки залаяли и выбежали их встречать.

Пожилая женщина лучезарно улыбалась, стоя на ступеньках. Рейф обнял ее.

— Наконец-то ты порадовал бабушку, — сказала она.

Она поцеловала Миранду.

— Входите, входите. Ленч почти готов.

Она подготовила для них гостевую спальню, сообщила Эльвира во время трапезы.

— Я потрясен, Эльвира, — пошутил Рейф. — Раньше, когда я привозил сюда подруг, ты всегда настаивала на том, чтобы мы спали в разных концах особняка!

— Раньше ты не был помолвлен.

После ленча Миранда повела собак на прогулку, в то время как Эльвира медленно прогуливалась по обнесенному стеной саду, опираясь на руку внука. Потом она играла с Мирандой в «скрэббл». Когда Миранда ушла принять душ и переодеться, Рейф составил Эльвире компанию.

Вечером бабушка проводила Миранду и Рейфа в их комнату.

— Я прекрасно провела вечер, — сказала она, целуя их обоих. — Вы сделали меня очень счастливой.

Когда Рейф закрыл дверь, в комнате воцарилась тишина, которую нарушали лишь звуки удаляющихся шагов Эльвиры.

— Извини, — наконец сказал Рейф. — Мне и в голову не приходило, что она захочет поместить нас в одной комнате.

— Все в порядке. — Миранда подошла к высокому окну, стараясь не смотреть на огромную кровать.

— Я могу лечь спать где-нибудь еще. Она не узнает.

— Нет. — Миранда глубоко вздохнула и повернулась лицом к Рейфу, который стоял на противоположном конце комнаты. Сегодня днем, когда она гуляла с собаками, у нее было время подумать. — В этом нет необходимости, — сказала она, удивляясь, что ее голос звучит довольно спокойно. — Я уже давно задумываюсь над тем, не следует ли нам пересмотреть одно из условий нашей сделки.

— О каком условии ты говоришь?

Миранда облизала губы.

— О том, чтобы не спать вместе.

— И что ты предлагаешь взамен?

— Спать вместе.

Воцарилось долгое молчание. Наконец Рейф пересек комнату и остановился в шаге от Миранды.

— Ты хочешь со мной спать?

— Только сегодня ночью, — быстро сказала она.

— Тебе незачем принуждать себя, Миранда. Знаешь, сколько диванов в этом доме? Я с легкостью найду, где мне переночевать.

— Но я хочу, чтобы ты остался. — Миранда снова провела кончиком языка по губам. — Я думала об этом весь день. Я вспоминала, как посоветовала Октавии рискнуть и рассказать Саймону о своих чувствах. И внезапно поняла, что сама ни разу в жизни не рисковала.

Рейф напряженно ловил каждое ее слово. Миранда заставила себя посмотреть ему прямо в глаза.

— Я научилась быть разумной и спокойной, потому что так чувствовала себя в безопасности, но при этом я никогда не получала желаемое.

— А чего ты хочешь сейчас, Миранда?

— Я хочу, чтобы мы провели вместе сегодняшнюю ночь, — сказала она, по-прежнему глядя ему в глаза. — Не думая ни о будущем, ни о прошлом — вообще ни о чем. Я хочу прикасаться к тебе… Везде… Конечно, если только ты тоже этого хочешь.

Рейф хищно улыбнулся. Он шагнул к Миранде, обхватил ладонями ее лицо и легко провел большими пальцами по ее скулам, подбородку, губам.

— Так и быть, уговорила, — поддразнил он, не сводя глаз с любимой.

Миранда закусила губу.

— Ты уверен?

— Уверена ли ты?

— Да, я уверена.

Она зашла слишком далеко, назад дороги нет. Какое счастье вновь оказаться в объятиях Рейфа! Миранда знала, что скорее всего пожалеет о своей слабости, но это будет потом.

— В таком случае, — сказал Рейф, — и у меня есть для тебя признание. Я мечтал об этом с тех пор, как ты ко мне переехала. Ночь за ночью ты лежала там, по ту сторону коридора, и я мог думать лишь о том, как сильно хочу заняться с тобой любовью, — сказал он, целуя ее ниже уха, где учащенно бился пульс. — Каждую ночь я мысленно делал это, — прошептал он, покрывая поцелуями ее шею.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свадьба для золушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свадьба для золушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
Джессика Харт: Павлин и пантера
Павлин и пантера
Джессика Харт
Джессика Харт: Три шага к алтарю
Три шага к алтарю
Джессика Харт
Джессика Харт: Идеальный план
Идеальный план
Джессика Харт
Джессика Харт: Временная секретарша
Временная секретарша
Джессика Харт
Джессика Харт: Свадьба в сочельник
Свадьба в сочельник
Джессика Харт
Отзывы о книге «Свадьба для золушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Свадьба для золушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.