• Пожаловаться

Энн Кристи: Альбатросы любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Кристи: Альбатросы любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1996, ISBN: 5-7024-0504-8, издательство: Редакция международного журнала «Панорама», категория: Короткие любовные романы / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Энн Кристи Альбатросы любви

Альбатросы любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Альбатросы любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Решится ли Зенобия Дрискол выйти замуж за своенравного американского миллионера Дэймона Аристидиса? Вот уже восемь лет, как они любят друг друга, но гордая женщина не желает простить измены, не признает никаких компромиссов, когда дело касается любви. В их отношения причудливо вплетаются пылкая страсть, ревность, страх потерять дорогого человека, надежда, отчаяние. Из-за любимой герой попадает в неприятные ситуации. Ей же, в свою очередь, приходится преодолевать козни родственников Дэймона, противостоять другим женщинам, бороться за счастье. Сложится ли оно у героев романа? Для широкого круга читателей.

Энн Кристи: другие книги автора


Кто написал Альбатросы любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Альбатросы любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Альбатросы любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С диванчика поднялась изысканно одетая женщина. Ее черные волосы были собраны в пучок, на аристократическом лице застыла еле заметная улыбка. Засмотревшись на даму, Зен не сразу заметила темноволосого, хорошо одетого невысокого мужчину.

— Пифагор Телос, — прошептал Дэймон.

— Не может быть! — удивилась Зен, стараясь удержать на лице вежливую улыбку. — Ты сказал, что он ухаживал за моей матерью. Она же была выше его на целый фут.

— Фаг Телос — выдающаяся личность! — тихо засмеявшись, сказал Дэймон и обратился к подошедшей брюнетке.

— Лисси, это Зенобия Дрискол — тетя Дэвида и Дэниела. Зен, это Мелисса Хэруэл.

— Хэллоу, мисс! — Зен протянула руку, ощутив холодную, гладкую ладошку Мелиссы.

— Как поживаете, Зенобия? — ответила Лис-си хорошо поставленным голосом. — Миссис Аристидис так много рассказала мне о вас, что я чувствую, словно мы уже давно знакомы.

— Значит, вы уже во всеоружии? — осведомилась Зен и, смягчив свои слова улыбкой, потянулась к ближайшему подносу за шампанским.

— Простите? — Глубокие голубые глаза Лис-си расширились от изумления.

София, занятая у серебряного подноса с бутербродами, глянула в сторону гостей.

— Зен! — с упреком произнес Дэймон, повернулся к Лисси и поцеловал ее в щеку, которую та милостиво подставила. — Мисс Дрискол любит шутки, — объяснил он.

— Да, она любит, — неожиданно, к всеобщему удивлению, подал голос Дэвид. — Раз Шеймус устроил вечеринку, где все были одеты как в сказке. — Он остановился, лучезарно глядя на заинтересовавшихся бабушку, дядю и остальных взрослых. Зная, что последует дальше, Зен готова была провалиться сквозь пол. — Я был Грампи, — объяснил Дэвид, — один из семи гномов, тетя Зено — леди Годофул.

— Он имеет в виду леди Годойву? — вежливо осведомилась Мелисса.

— Думаю, именно ее, — ответила улыбаясь София. — Ах!.. Как это хорошо, когда ребенок воспитывается на хорошей литературе.

— Мама! — буркнул Дэймон, пристально глядя на Зен. Его лицо приобрело серый оттенок, словно было высечено из бетона. Гнев, казалось, так и клокотал в нем.

— Дэймон, ты болен? — с участием спросила Мелисса.

— Да, мутит. — Он все еще не отрывал глаз от Зен. — Ты бы пошла на такую вечеринку? — обратился он к Мелиссе, чеканя каждый слог.

— А разве это не увлекательно? — ответила она и обратилась к Зен: — А где вы достали лошадь?

— Тетя Зено выкрасила побелкой осла, которого мистер Морфи запрягает в свою тележку с точильными камнями.

— Два сапога — пара! — усмехнулся Дэймон. — Ослиха на осле!

Мисс Хэруэл захихикала.

— О, Дэймон, у тебя такое чувство юмора!

Рука Зен с силой сжала бокал.

— Да, а я и не замечала.

— Я полагаю, Зенобия, что вам еще многому надо научиться, чтобы правильно воспитывать ребенка, — сказала Лисси. — Для начала — как подавать хороший пример. — Она улыбнулась.

Зен стиснула зубы.

— И, — продолжила дамочка уверенным тоном, — я совсем не одобряю увлечение картами. Они приучают детей к азартным играм.

Зен чуть не встала на цыпочки, чтобы казаться выше ростом, приготовившись грудью стать на защиту близнецов.

— Карты — один из способов развить у ребенка сообразительность.

— Как забавно. — Лисси вздохнула, подняв на Дэймона томные, как у лани, глаза. — Никто не станет отрицать, что у ирландцев смешной акцент, но бедняжке Дэвиду нужна помощь, чтобы исправить произношение. Я уверена, что смогу помочь ему в этом, как и в развитии сообразительности.

— Позвольте довести до вашего сведения, что, как утверждают, люди в некоторых частях Ирландии говорят на чистейшем английском языке. — Зен перевела дыхание. — А вам известно, что вы можете делать со своей сообрази…

— Думаю, стол уже накрыт. — Дэймон поспешно шагнул вперед и, взяв Лисси под руку, повел ее в столовую.

— Мальчики, пойдемте, — сказала София. Она невозмутимо и величаво покинула комнату; за ней последовали близнецы и гости, оставив Зен в одиночестве кипеть от гнева и ярости.

3

Обед не доставил ей удовольствия. Если бы не мальчики, Зен ушла бы. Она с большим трудом выносила разглагольствования Лисси о том, как воспитывать двух ребятишек, которые, к несчастью, оказались еще и близнецами.

— Конечно, всем известно, что один из них всегда задает тон. — Лисси вздохнула, взглянув на Дэвида и Дэниела, которые улыбнулись ей в ответ и вновь занялись едой. — Хорошо, если таковым окажется Дэниел. Хотя, как мне кажется, ни один из них не обладает столь высокими интеллектуальными способностями, как мой племянник Леонард.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Альбатросы любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Альбатросы любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Альбатросы любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Альбатросы любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.