— Прости меня, — тихо сказал он. — Прости за то, что предложил тебе выйти за меня замуж ради денег. Прости, что не старался тебя понять. Но самое худшее — это мои слова, будто я не люблю тебя.
Рия пристально смотрела на него, не веря своим ушам.
— Я все время о тебе думаю, — мягко произнес он. — Я пытался убедить себя, что нас связывает только секс; старался выбросить из головы мысли о тебе. Но не смог. Я поехал в университет, где мы учились, и несколько часов бродил по городку, пытаясь вернуть то, что было между нами прежде. Какой же я дурак, что бросил тебя! Мы потеряли столько времени, так долго были порознь. Ты делаешь мою жизнь лучше, Рия. С тобой я чувствую себя полноценным человеком. Я понял это, когда ты ушла, но мне потребовалось некоторое время, чтобы разобраться со своими чувствами.
Ее взгляд стал подозрительным.
— Ты хорошо умеешь лгать, — напомнила она ему. — Откуда мне знать, что ты не притворяешься, чтобы снова затащить меня в постель? Ты даже не сообщил мне о своем приезде, — прибавила она, обида придавала ей смелости. — Я думала, ты в Индии, поэтому наговорила много лишнего. А ты оказался здесь, совсем рядом…
— Посмотри на меня, — ответил он.
Рия отвернулась и уставилась на море. Дхрув прибавил:
— Нет, посмотри на меня, Рия.
Взяв ее за подбородок большим и указательным пальцами, он осторожно повернул ее голову и заставил взглянуть на него.
— Я люблю тебя, — медленно произнес Дхрув, желая, чтобы его слова дошли до ее сознания.
Рия увидела в его золотисто-карих глазах искренность, любовь и немного неуверенности. В подлинности чувств ее убедила беспомощность Дхрува, и Рия оттаяла, как мороженое, слишком долго пролежавшее на солнце.
— Я тоже тебя люблю, Дхрув, — сказала она, бросилась к нему на шею и обняла его так крепко, что он едва мог перевести дыхание. — Сильно-сильно.
Потом, осознав, что чуть его не придушила, Рия ослабила хватку и, слегка отклонившись, с улыбкой посмотрела на него.
— Значит, ты поверил в любовь? — спросила она почти осуждающе. — И в романтику?
— Я кардинально изменился, — ответил он и, наклонившись, поцеловал ее неторопливо и нежно, будто самое драгоценное существо в мире. — Мне потребовалось много времени. Я был так уверен, что не способен чувствовать. Но потом вдруг понял, что, если не могу без тебя жить, значит, я тебя люблю, поэтому сразу решил поехать в Гонконг. Но я обидел тебя этой глупой болтовней про деньги и для начала разобрался с проблемами твоих родителей.
— Я чуть не умерла от шока, когда мама сказала, что ты был у нас дома, — укоризненно произнесла Рия. — Я и представить не могла, что ты к ним поедешь. В следующий раз предупреждай заранее.
Рия на секунду положила голову ему на грудь, а затем вновь посмотрела на него.
— Ты уверен в своих чувствах, Дхрув? — тихо спросила она. — Я не вынесу, если впоследствии ты решишь, что ошибся.
— Я никогда и ни в чем не был так уверен, как в своей любви к тебе, — ответил Дхрув, и его сердце сжалось, когда он прочел неуверенность в глазах Рии. Он отпустил ее и осторожно отступил. Она продолжала за него цепляться. — Я хочу, чтобы все было по правилам, — сказал он и достал из кармана маленькую коробочку.
Затем встал на одно колено.
— Рия Кумар, я окончательно и бесповоротно влюблен в тебя. Я не могу жить без тебя и сойду с ума, если мне придется расстаться с тобой. Я обещаю лелеять тебя и всегда буду твоим преданным рабом. Окажешь ли ты мне честь стать моей женой? — спросил он.
Рия рассмеялась, в ее глазах стояли слезы.
— Да, — прошептала она, и Дхрув надел ей на палец платиновое кольцо.
Резко поднявшись, он обнял Рию и страстно поцеловал в губы. Она высвободилась из его рук, лицо раскраснелось, а волосы растрепались.
— На нас смотрят, — прошептала она, утыкаясь в его грудь.
— Пусть идут ко всем чертям! — решительно воскликнул Дхрув, снова прижал избранницу к себе и поцеловал, а затем прошептал: — Ты можешь постараться меньше обращать внимания на то, что о нас думают другие люди?
Свадьба Дхрува и Рии состоялась в Мумбаи три месяца спустя. Предложения Дхрува устроить небольшую и скромную церемонию были категорично отвергнуты их родителями. Все ритуалы были соблюдены до мельчайших деталей, как того требовали древние традиции. Родственники от души веселились, довольной выглядела даже тетя Сима. Гаурав и его мать, вне сомнения, тоже были в восторге.
— Поставьте ее на место, — раздраженно приказал Дхрув, когда Гаурав и куча двоюродных братьев Рии усадили ее себе на плечи перед началом церемонии Вар Мала, когда жених и невеста обмениваются гирляндами из цветов под пение священных мантр.
Читать дальше