– Первым делом, – задумчиво начал кузен, продолжая расхаживать, – выкуп. У меня есть долги, которые… не могут ждать. – Рурк радостно осклабился. – Так что средства мне необходимы немедленно. Как только выкуп будет получен, приступим к выполнению следующей части плана.
– Не сомневаюсь, что брат заподозрит неладное.
Бентли рассмеялся.
– Твой брат пойдет под суд за твое убийство, – сообщил он. – Ссора из-за денег, разумеется. Да, я прямо вижу, как это случилось. Бездельник требует денег – герцог отказывает. В припадке ярости бездельник убивает брата и забирает деньги, которые потом исчезают неизвестно куда. Но всем известно, что игрок может спустить за одну ночь целое состояние.
– Но герцогиня может нарушить твой план!
Рурк забеспокоился.
– Это правда, мистер Рис. Недавно тут была женщина, – пробурчал он.
Бентли выругался, но быстро успокоился и снова начал расхаживать туда-сюда.
– Чепуха. Она вышла замуж не по любви. Возможно, сговорилась с братом-бездельником. Весь Лондон думает, что она тебя одурачила, вот ты и женился на ней.
– Подставить женщину, впутывая ее в историю с убийством?.. – кисло заметил Дэвид. – Галантный ты джентльмен, Бент!
С того места, где стоял, Маркус не мог видеть лица кузена. Зато он увидел, как брат внезапно замер, как резко вскинул голову. Эксетер затаил дыхание. Нет, молил он небеса, только не это! Он всегда называл кузена исключительно по имени. Только Дэвид дразнил его, придумав эту кличку – Бент!
Бентли медленно обернулся, осмотрел Дэвида с головы до пят – догадка явно зародилась в его голове.
– Лживый, коварный ублюдок, – с недоверием в голосе произнес он.
Дэвид недоуменно вскинул брови. То ли не понял, что Бентли сумел догадаться, то ли пытался блефовать до конца. Маркус замер, напрягая слух – не спешит ли подмога? – но все было тихо.
– Убей его, – заорал Бентли.
Рурк вытаращил глаза.
– Зачем? Он еще не подписал…
– Это не Эксетер! – орал кузен с искаженным от ярости лицом. – Это его чертов младший братец! Неужели ты не узнал того типа, которого избил в кровавую кашу? Это ведь Рис, придурок ты этакий!
Рурк поднялся на ноги.
– Ах ты, чертов мошенник!.. – Он сделал шаг в направлении Дэвида, желая убедиться собственными глазами. Тот поднял голову, смело глядя негодяю в лицо. На минуту Маркус почувствовал даже гордость за брата: он играл свою роль до конца. – А что с бабой? – сварливо спросил Рурк. – С ним баба была, вылитая герцогиня, не придерешься.
– Дурак! – прошипел Бентли. – Она и тебя провела?! Убей его, и покончим с этим. Придется придумать что-то другое, чтобы заманить сюда Эксетера теперь, когда ты позволил ему улизнуть! Может, он явится за трупом брата?
Маркус колебался еще секунду в надежде услышать стук колес, шаги солдат. Нет, здесь никого, кто мог бы ему помочь. За этой чертовой дверью его брат, такой храбрый и совсем один. Герцог сжал рукоять пистолета, глубоко втянул в себя ночной воздух и плечом вышиб насквозь прогнившую дверь.
Казалось, они шли целую вечность. Вдруг мистер Тиммз остановился, заставив остановиться и Ханну.
– В чем дело? – взволнованно пошептала она. Они были в начале уже знакомого ей переулка.
Банкир раздумывал в нерешительности, глядя куда-то поверх ее головы. Ханна попыталась проследить направление его взгляда и заметила, как две тени набросились на человека, который стоял неподалеку, прислонясь к стене и отхлебывая из фляжки. Он, не успев выпрямиться, свалился на руки одного из помощников Тиммза. Испуганная Ханна закрыла рот рукой, чтобы не закричать.
– Он мертв? – шепотом спросила она у Тиммза.
Ответом ей был пистолетный выстрел, эхо которого, приглушенное туманом, разнеслось в безмолвии ночи. Все замерли. Кто стрелял? В кого стрелял?
Медлить было нельзя, и Тиммз сделал знак полицейским. Ханна почти бежала, чтобы не отставать от мужчин. Прошептав банкиру несколько слов, она указала на ветхий дом в самом конце переулка. Там Ханна в последний раз видела Дэвида.
Они остановились позади дома, в тени одного из складов, и в этот момент раздался второй выстрел. Ханна закрыла глаза, вцепившись зубами в кулак, – Тиммз строго-настрого приказал ей не двигаться с места и не издавать ни звука, и она кивнула, плотнее запахивая плащ, который казался ей защитой и от промозглой сырости, и от страха. Ей отчаянно хотелось подобраться к дому, к окну. Ханна помнила: окно было справа от двери. Но оставалась на месте – дала слово мистеру Тиммзу. Полицейские уже были под стенами, старались заглянуть внутрь дома. Один из них вдруг повернулся.
Читать дальше