— Ты шутишь, Майлз? Неужели тебе и вправду плохо?
Майлз театрально застонал.
— Говорю же, ты меня доконала. Я превращен в развалину… по меньшей мере, на час.
— Ах, негодяй! — возмутилась Виктория и, счастливо вздохнув, свернулась клубком рядом с мужем. Миг спустя они оба уже крепко спали.
— Слушай, Сет, я нашел шикарный разбойничий форт!
Девятилетний Сет поднял глаза на десятилетнего Натана и смахнул ладонью с губ крошки пирожного.
— Брось заливать, Нат! Разве в Англии есть форты? Здесь-то и разбойников нормальных нет — не то что у нас в Америке.
— Говорю тебе, я нашел форт! — настаивал Натан. — Вышел тут прогуляться по окрестностям и около ручья обнаружил заброшенное здание. Настоящая развалюха — крыши почти нет, стены потрескались, но, доложу я тебе, лучшего места, чтобы играть в шерифов и разбойников, не сыскать!
Сет вскочил со стула и схватил брата за рукав.
— Пошли, покажешь мне этот свой форт!
Мальчишки кубарем скатились вниз по лестнице, выскочили из дома и помчались к лесу. Проблуждав в зарослях минут десять, они остановились, чтобы перевести дух.
— Далеко еще до твоего форта? — поинтересовался Сет.
— Не очень, — ответил Натан. — А в чем, собственно, дело? Уже устал, что ли, сосунок?
— Ничего я не устал! — горячо возразил мальчик. — Просто я подумал, что ты заблудился и не знаешь, куда идти. Может, этого твоего форта нет вовсе и ты все это выдумал?
— Да не выдумал я и не заблудился! Форт существует, что бы ты там ни говорил. Когда пройдем вон ту рощицу, — Нат указал на стоявшие стеной могучие дубы, — сразу его и увидим.
— Ладно, пойдем, — буркнул Сет, — но предупреждаю, если ты соврал, я сейчас же вернусь домой к бабушке.
— Да не врал я тебе, сам сейчас в этом убедишься! Главное, прекрати ныть, а то ведешь себя, как маленький…
Мальчики нырнули в густую дубовую рощу, за несколько минут прошли ее насквозь и выбрались на открытое место.
— Видишь? — закричал Натан. — Вот он, этот дом. Настоящая развалюха, как я и говорил!
Глаза Сета расширились и возбужденно блеснули. Схватив Натана за руку, он припустил что было силы к «форту», который при ближайшем рассмотрении оказался полуразрушенным домом лесника.
— Ты прав, Нат, — сказал Сет, когда они добежали до дома. — Отличное местечко! Готов спорить, что здесь и вправду в древности жили разбойники. Неясно только, что с этим домом случилось? Крыши-то у него и в самом деле почти нет.
— Возможно, она сгорела, когда полицейские выкуривали отсюда бандитов, — рассудил Нат. — Уверен, что у разбойников были ружья и пистолеты и они ни за что не хотели сдаваться. Тогда полицейские и подожгли крышу, чтобы заставить их выйти!
— Точно, так оно и было, — кивнул Сет.
К тому времени они успели уже обойти вокруг дома и остановились у вымощенной камнем дорожки, которая вела к дверям.
— Хочешь войти и посмотреть, что там внутри? — спросил Нат.
Энтузиазм Сета стал улетучиваться, когда он заглянул в темный провал в стене, где когда-то находилась дверь. Хотя крыши на доме не было, а в лесу было светло, в доме царил мрак, а по стенам метались загадочные тени.
— Ну как — хочешь попасть внутрь или нет? — донимал брата Нат.
— Вообще-то я не против, — пробормотал Сет. — Как думаешь, там есть змеи или еще какие-нибудь твари?
Натан сурово посмотрел на Сета, стараясь не выказывать опасений, которые пробудили в его душе слова младшего брата.
— Да нет, не думаю, — выдавил он, направляясь не слишком уверенной поступью к темному провалу. — Ну а если там даже и обитает какая-нибудь тварь, я как дам ей по башке дубинкой — мало не покажется!
Мальчик взмахнул толстой палкой, которую подобрал по дороге, и добавил:
— Не бойся, Сет. Если что случится, я сумею тебя защитить!
— Тебе не придется меня защищать, — с напускной смелостью произнес Сет. — Я сам могу за себя постоять.
— Тогда идем!
Мальчики подошли к дверному проему и прислушались. Поначалу им показалось, что в доме стоит мертвая тишина, но минутой позже до слуха Сета донеслось приглушенное шуршание — словно кто-то рылся в куче сухой соломы.
Сет замер и схватил Ната за руку.
— Ты слышал? — прошептал он, округлив глаза.
— Что слышал?
— Тсс! В доме кто-то есть.
— Да у тебя в голове от страха помутилось. Нет там никого!
— Нет, есть! Я кое-что слышал.
— Что именно?
— Какой-то шорох. Сдается мне, там кто-то ходит по соломе.
— Кто, по-твоему, там может ходить? — нетерпеливо переминаясь, осведомился Натан. — Тебе это померещилось — со страху. Небось и штаны уже намочил? Тогда возвращайся к бабке. Я сам разведаю, что там в доме.
Читать дальше