• Пожаловаться

Вирджиния Хенли: Пират и язычница

Здесь есть возможность читать онлайн «Вирджиния Хенли: Пират и язычница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1999, ISBN: 5-237-02662-1, издательство: АСТ, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Вирджиния Хенли Пират и язычница

Пират и язычница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пират и язычница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Принужденная выбирать между нищетой и браком по расчету, прекрасная леди Саммер Сент – Кэтрин согласилась выйти замуж за лорда Рурка Хелфорда, которого считали сущим дьяволом. Несчастная красавица всем сердцем ненавидела своего жениха. Однако Рурк, умевший покорять женщин, поклялся, что своевольная Саммер рано или поздно страстно полюбит его…

Вирджиния Хенли: другие книги автора


Кто написал Пират и язычница? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пират и язычница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пират и язычница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Солнце и морской воздух исцелят тебя. Твои щечки уже немного порозовели.

Саммер сошла на берег и с этой минуты проводила целые часы на горячем песке. Потом пустилась в долгие одинокие прогулки: искала затейливые раковины, позволяя крошечным крабам карабкаться по ее босым ногам, чутко прислушивалась к резким крикам чаек.

Она снова позволила себе думать и мечтать. Сначала этот процесс был довольно болезненным, потом она постепенно привыкла. И одна назойливая мысль приходила снова и снова, заставляя ее грустно улыбаться. Сама судьба предназначила ей Рори. Значит, о Рурке нужно забыть. Скоро она придет к красавцу пирату, и придет по доброй воле. Он спас ее жизнь, и она всем ему обязана.

Вскоре Саммер настолько окрепла, что решилась поплавать. Рори встревоженно наблюдал за ней, но когда она взобралась на борт и принялась вытирать волосы полотенцем, так что они распушились, образуя нечто вроде нимба над головой, весело улыбнулся и объявил:

– Думаю, сейчас самое время вернуться в Хелфорд-Холл.

Саммер испуганно сжалась и отпрянула:

– Нет! Ни за что! Я не хочу его видеть!

– Придется. Мы заключили сделку. Если я сумею выручить тебя, значит, должен вернуть домой. Ничего не попишешь.

Саммер в панике метнулась к борту.

– Я лучше брошусь в воду! Почему ты принуждаешь меня? – охнула она.

– Ведьмочка, когда же ты посмотришь правде в глаза? Он, и только он – твоя единственная любовь.

Саммер ошеломленно уставилась на него, и Рори, не выдержав, отвел взгляд.

– Я буду в каюте. Когда наберешься мужества признать мою правоту, отыщешь меня.

Саммер долго сидела, подтянув к подбородку колени и любуясь пурпурно-розовыми полосами заката. Когда небо затянулось синим бархатом, она встала и тяжело вздохнула. Что толку притворяться? И без того, похоже, весь свет знает истину.

Закутавшись в белую джеллабу Рори, она направилась к капитанской каюте и, открыв дверь, испуганно вскрикнула:

– Рурк?!

Рурк отложил бритву и стал втирать в волосы какую-то черную мазь.

– Где Рори? – всполошилась Саммер.

– Рори не существует, – спокойно ответил он. – Есть только я, Рурк Рори Хелфорд.

У Саммер подкосились ноги. Этого не может быть! Он выше и шире в плечах, чем Рори, и держится куда высокомернее! В крови Рурка бушует мрачное наследие предков: склонность к насилию и бунту, поразившая, словно болезнь, всех мужчин Корнуолла, но не коснувшаяся юного беззаботного Рори. Рурка Хелфорда обуревают темные страсти, а Рори – светел и добр.

Однако Саммер отчего-то поверила, что Рурк не лжет. Пусть и поздно, но у нее открылись глаза, и оставалось лишь поражаться, почему она раньше была настолько слепа.

Саммер судорожно прижала руку к груди.

– Кто-нибудь, кроме членов команды, знает? – прошептала она.

– Нет. Только король. Именно он предложил этот маскарад. Каждый раз, когда он желает воскресить Черного Джека, я всегда твержу, что Рори мертв, но он лишь очаровательно улыбается и изрекает: «Весьма хитрая уловка. Шалопай, несомненно, сам распускает слухи о собственной гибели по каким-то одному ему выгодным причинам».

Лицо Саммер чуть просветлело, и Рурк, ободрившись, порывисто протянул руку:

– Леди Хелфорд… Саммер… ты позволишь отвезти тебя домой?

Саммер словно во сне шагнула к нему и вложила в его ладонь свою.

– Если дашь мне время привыкнуть. Я просто не в силах осознать все это сразу.

Рурк жаждал поклясться, что проведет остаток жизни, доказывая свою любовь к ней, что постарается загладить все обиды. Но он слишком хорошо понимал, что она еще не готова выслушивать страстные речи и обеты верности.

Когда «Призрак» бросил якорь в уединенной бухточке на реке Хелфорд, сердце Саммер бешено забилось при мысли о скорой встрече с Райаном. Она была уверена, что сын уже забыл ее. Но какое это имеет значение? Главное, чтобы малыш был здоров и счастлив.

Она надела сиреневый шелковый наряд, который оставила на борту судна еще с той поры, как накупила модных туалетов в Гааге, но при этом даже не посмотрелась в зеркало. Ни к чему лишний раз убеждаться, что одежда висит на ней, как на палке, а волосы до сих пор слишком короткие.

Рурк пришел в каюту, чтобы проводить жену домой, и слегка нахмурился, видя, что Саммер вот уже в третий раз моет руки. Между ними по-прежнему лежала пропасть. По-прежнему… О да, они обменивались любезностями, но так и не поговорили по душам. Боялись дотронуться друг до друга. Возможно, когда Саммер увидит свое дитя, все изменится, и ее исстрадавшееся сердце наконец-то исцелится.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пират и язычница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пират и язычница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Вирджиния Хенли: Совращенная
Совращенная
Вирджиния Хенли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вирджиния Хенли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли: Неутолимая страсть
Неутолимая страсть
Вирджиния Хенли
Мэри Бэлоу: Рано или поздно
Рано или поздно
Мэри Бэлоу
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вирджиния Хенли
Отзывы о книге «Пират и язычница»

Обсуждение, отзывы о книге «Пират и язычница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.