• Пожаловаться

Лиза Клейпас: Подари мне эту ночь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиза Клейпас: Подари мне эту ночь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1989, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лиза Клейпас Подари мне эту ночь

Подари мне эту ночь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подари мне эту ночь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лиза Клейпас / Lisa Kleypas Подари мне эту ночь / Give Me Tonight, 1989 Перевод осуществлен на сайте Переводчики: Книгоман, Lady Melan, Kalle, Lovepolly, JULIE, Июль, Фройляйн, KrasaDA, Milli, KattyK, Ledu Vera Редактор: Книгоман

Лиза Клейпас: другие книги автора


Кто написал Подари мне эту ночь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Подари мне эту ночь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подари мне эту ночь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Адди закололо от понимания. Что-то произошло.

− Это серьезно? − спросила она прикидываясь спокойной, и он пожал плечами.

− Я буду знать наверняка позже.

Медленно Адди подняла салфетку с колен и положила на стол.

− Я провожу тебя до дверей, − предложила она, осторожно взглянув на Мэй, которая не возразила. Как только они вышли из комнаты, Адди вцепилась в его руку. Его мышцы были напряжены. − Что случилось? − встревожено спросила она.

− Один из ребят сознался, что одна из кроватей в бараке для работников была пуста в ночь убийства.

− Чья?

− Уоттса.

− Но… но он много раз отвозил меня и Каро в город и он сторожил дом по твоему приказу столько ночей, когда мы все спали…

− Я не могу доказать, что это он. Это только подозрение. − Адди глубоко вздохнула и крепче сжала его руку. − Куда ты пойдешь сейчас? − шепотом поинтересовалась она.

− Навестить его сестру.

− Но… она же проститутка.

− Проклятие, Адди, я не собираюсь с ней спать. Я только задам ей пару вопросов.

− Она не скажет тебе ничего, что может дискредитировать ее брата, даже если она что-то знает. Ох, Бен, мне совсем все это не нравится…

− Она всего лишь девушка. Девушка, которой нравятся деньги. - Он нахмурился, глядя на нее, пытаясь освободить свою руку от ее хватки. − И мне нечего терять, посетив ее. Ты же не беспокойся пока насчет Уоттса. Он сегодня ночью будет в хижине далеко от дома, охраняя границы владения.

− Бен, − Адди наморщила лоб. − Она может попытаться заставить тебя переспать с ней. Я знаю, что ты и я не были в месте в последнее время, но…

—О, Ради всего святого, − рассмеялся Бен. − Если ты думаешь, что есть вероятность того, что мы вдвоем… − Он засмеялся вновь, и, качая головой, вышел за дверь. − Ради тебя, я постараюсь контролировать себя. − Нахмурившись, она смотрела, как он уходил, думая, что же такого смешного он в этом нашел.

На ковбойском жаргоне самый грязный салун или танцевальный зал назывался притоном. А то место, где работала Дженни Уоттс, «Заходи, незваный гость», заслуживал названия и похуже. Оно было отвратительным и шумным, полы − липкими, посетители − беспокойными, а музыка оглушительной. Бен вошел и заказал выпивку, узнав позже, что это дешевое виски полностью заслужило свое название «Дрянь». Бен пил по-немногу, разглядывая пышных девушек и их скудную одежду, пока не заметил пышногрудую брюнетку, чье лицо было похоже на лицо Уоттса. Он легко схватил ее за руку, и она автоматически подняла руку, чтобы отвесить пощечину, пока не увидела его лицо. Тогда она пригладила этой рукой выбившиеся волосы, улыбаясь ему.

− Привет, красавчик.

− Ты Дженни Уоттс? − Тут было не принято спрашивать имена. Частью неписанного правила было ждать пока незнакомец (или незнакомка) представятся. Но она была шлюхой, и она не могла позволить себе легко обижаться.

− Дженни занята. А я нет.

− Где она?

Девушка слегка нахмурилась.

− Наверху. Не знаю ни чем она занимается, ни когда она спуститься.

Он льстиво ей улыбнулся и сунул ей в руку пару долларов.

− А это не поможет ли тебе вспомнить точно когда.

Она дерзко улыбнулась, крепко вцепившись в деньги.

− Возможно, − уходя она зазывно покачивала бедрами, что вызвало ухмылку у Бена, которую он поспешил скрыть за стаканом. Спустя всего лишь несколько минут, она слегка подтолкнула его локтем, держа поднос, полный пустых стаканов. Он посмотрел на узкую лестницу, ведущую в комнаты наверху и заметил девушку, которая как раз была на нижней ступеньке. Она была молода, стройна и красива: экзотические голубые глаза необычайно контрастировали с бледной кожей ее лица. Пройдя несколько шагов, он оказался рядом с ней.

− Простите… Вы − Дженни Уоттс?

Она взглянула на него странно взрослыми глазами на детском личике, и это сочетание заставило его почувствовать себя крайне неловко.

− И зачем Вам это знать? − поинтересовалась она, неожиданно глубоким голосом.

− Если это так, я бы хотел поговорить с Вами несколько минут.

− Вы не хотите потанцевать для начала?

− Нет, я…

− Тогда вперед. − Она развернулась и пошла наверх, ему оставалось только последовать за ней. Они зашли в маленькую, скудно обставленную комнатку, всю пропахшую сексом и алкоголем. Бен посмотрел без всякого выражения на неубранную кровать и испачканные простыни. Девочка села на краешек кровати и начала расстегивать платье.

− Подождите, − сказал ей Бен, и она застыла, холодно глядя на него.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подари мне эту ночь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подари мне эту ночь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Lisa Kleypas: Give Me Tonight
Give Me Tonight
Lisa Kleypas
Лиза Клейпас: Сладкий папочка
Сладкий папочка
Лиза Клейпас
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лиза Клейпас
Лиза Клейпас: Обвенчанные утром
Обвенчанные утром
Лиза Клейпас
Лиза Клейпас: Люби меня в полдень
Люби меня в полдень
Лиза Клейпас
Отзывы о книге «Подари мне эту ночь»

Обсуждение, отзывы о книге «Подари мне эту ночь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.