• Пожаловаться

Анастасия Дробина: Любовь – кибитка кочевая

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Дробина: Любовь – кибитка кочевая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2010, ISBN: 978-5-699-42079-7, издательство: Эксмо, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Анастасия Дробина Любовь – кибитка кочевая

Любовь – кибитка кочевая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь – кибитка кочевая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На всю Москву гремит слава цыганской певицы Насти. Цвет московской знати, купцы, художники и артисты ищут ее благосклонности. Но любовь дороже денег, дороже славы, и Настя бежит из Москвы вместе со своим возлюбленным – таборным цыганом Ильей. Он готов бросить к ногам молодой жены весь мир – но выдержит ли Настя тяжесть бродячей жизни? Не разобьется ли ее любовь на кривых дорогах, под холодным ветром, в изодранном шатре? Смирится ли она с опасным промыслом мужа, простит ли ему случайную измену? Или все же настанет день, когда, прокляв свою судьбу, Настя вернется домой, в Москву, где ее помнят и ждут?.. Ранее роман выходил под названием «Шальная песня ветра».

Анастасия Дробина: другие книги автора


Кто написал Любовь – кибитка кочевая? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Любовь – кибитка кочевая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь – кибитка кочевая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ненаглядная моя… Богиня… Царица небесная… Пролетка ждет, кони рвутся! Едем! Куда прикажешь, едем! Душу положу, все отцово наследство тебе под ноги брошу! Однова живем!

– Прочь вези… – прошептала Данка, обхватывая Сыромятникова за шею и пряча мокрое от слез лицо на его плече. – Сил моих нет… Пропади все… Ничего боле не нужно, гори все огнем, пошли мне бог смерти скорой… Устала я, Феденька, так устала, господи-и-и…

За оградой дожидалась черная, почти невидимая в тени деревьев пролетка, чуть слышно похрапывали кони. Сыромятников поднялся со своей полубесчувственной ношей в экипаж, усадил Данку себе на колени, заботливо прикрыл ее полой пальто и зычно крикнул:

– Трогай!

Лошади рванули с места. Подковы цокали, звенели по невидимой мостовой, скрипели колеса, что-то жарко, сбивчиво шептал Сыромятников, а Данка сидела запрокинув голову, смотрела на дрожащие высоко в черном небе звезды и одними губами все повторяла, повторяла без конца, в такт стучащим по мостовой копытам коней: «Прощай, Казимир… Прощай… Прощай».

Примечания

1

От «араб».

2

Барышники (здесь и далее слова на цыганском языке).

3

Господи.

4

На Грачевке в Москве того времени располагались публичные дома.

5

Хорошая.

6

Городских.

7

Протяжная песня, исполнялась, как правило, кочевыми таборными цыганами.

8

Едем!

9

Выпрашивать, побираться.

10

С богом.

11

Гадай, гадай… Говори: муж твой пьет, свекровь – злыдня. Плохо тебе в этом доме.

12

Варька, что мне делать?

13

Ничего, поговори с барином.

14

Нецыган.

15

Скорее, черти!

16

Букв. – будьте счастливы, цыгане. Обычное приветствие.

17

Отец. Здесь – уважительное обращение к старшему по возрасту.

18

Парень.

19

Иди, пляши!

20

По обычаю, если невеста не была девственна, на ее родителей надевался хомут, и вся свадьба считалась недействительной.

21

Девочка.

22

Девки.

23

Сестра.

24

«Лапка» – деньги, которые посетители ресторана оставляли артистам сверх оговоренной, официальной платы за номер; своего рода чаевые.

25

Давно ли ты вдова?

26

Ты цыган?

27

Да, мы цыгане.

28

Глухого.

29

Мальчик.

30

Женщина, замужняя цыганка.

31

Доброй ночи.

32

Слушай.

33

Баро – букв. «большой». Уважительное обращение к старшему мужчине.

34

С уважением к вам, цыгане.

35

Гризет – однотонная шерстяная или дешевая шелковая ткань с мелким тканым рисунком.

36

Богоматерь.

37

Игра слов; намек на широко распространенную в конце XIX века цыганскую польку «Любишь-шутишь».

38

У цыгана.

39

Гладкокрашеный шелк высшего качества.

40

Одноцветная ткань из крученого шелка.

41

Дорогая шелковая ткань с волнистыми разводами.

42

Собачья кровь (польск.).

43

Старая.

44

Бабушка.

45

По-цыгански.

46

«Что говоришь?»

47

«Болгарами» русские цыгане называли венгерских цыган группы кэлдэраря (лудильщиков), появившихся в России в конце XIX в.

48

Цыгане, русские пришли! Господа пришли!

49

Будь здоров, счастлив и силен. Мы цыгане.

50

У цыган-кэлдэраря незамужние девушки не могли носить монисто. Одну монету на шее носила лишь просватанная невеста.

51

Господи… Быстрее нужно.

52

С богом!

53

Встаньте.

54

Пропали!

55

Идите!

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь – кибитка кочевая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь – кибитка кочевая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь – кибитка кочевая»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь – кибитка кочевая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.