• Пожаловаться

Джорджетт Хейер: The Talisman Ring

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджетт Хейер: The Talisman Ring» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1936, категория: Исторические любовные романы / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джорджетт Хейер The Talisman Ring

The Talisman Ring: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Talisman Ring»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Neither Sir Tristram Shield nor Eustacie, his young French cousin, share the slightest inclination to marry one another. Yet it is Lord Lavenham's dying wish. For there is no one else to provide for the old man's granddaughter while Ludovic, his heir, remains a fugitive from justice.

Джорджетт Хейер: другие книги автора


Кто написал The Talisman Ring? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Talisman Ring — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Talisman Ring», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Miss Thane regarded him with misgiving. “Tell me at once, have I a black eye?” she said.

“No, not yet.”

She gave a shriek. “Not yet ? Do you mean that I shall have one?”

“I should think it highly probable,” he said, a laugh in his voice.

“Bring me the hartshorn!” begged Miss Thane in failing accents, and once more closing her eyes.

“Certainly,” said Sir Tristram. “Eustacie, fetch the hartshorn.”

“She does not really want it, you know,” explained Eustacie. “She is jesting.”

“Nevertheless, fetch it,” said Sir Tristram.

Eh bien! ” Eustacie shrugged, and went away to look for it.

Miss Thane opened her eyes again, and looked at Sir Tristram with even more misgiving than before.

“Sarah,” said Sir Tristram, “I have a very important question to put to you. How many seasons have you spent at Almack’s?”

Miss Thane gazed at him with an expression of outrage in her face, and said: “Tristram, are you daring—actually daring—to choose this out of all other moments to make me an offer?”

“Yes,” replied Sir Tristram. “I am. Why not?”

Miss Thane sat up. “Have you no sense of romance?” she demanded. “I won’t—no, I won’t be proposed to with my hair falling down my back, a bandage round my head, and very likely a black eye as well! It is quite monstrous of you!”

He smiled. “Indeed, you will. You look delightfully. Will you marry me?”

“I have wronged you,” said Miss Thane, much moved. “If you think I look delightfully at this present, you must be a great deal more romantic than I had supposed.”

“It is a long time now since I have been able to look at you without thinking how very beautiful you are,” said Sir Tristram simply.

“Oh!” said Miss Thane, blushing, “you forget yourself! Do, pray, recollect that you do not look for romance in marriage! Remember your previous disillusionment! This will never do!”

“I see that I shall not easily be allowed to forget that nonsense,” said Sir Tristram, taking her in his arms. “Now be serious for one moment, Sarah! Will you marry me?”

“To be honest with you,” said Miss Thane, with the utmost gravity, “I have been meaning to marry you these ten days and more!”

A moment later Eustacie came into the room with Sir Hugh at her heels. She checked on the threshold in round-eyed amazement, but Sir Hugh merely said: “Oh, so you’re back, are you?”

“Yes,” said Shield, releasing Miss Thane. “Have I your permission to pay my addresses to your sister?”

“Oh, certainly, my dear fellow, by all means! Not that it’s anything to do with me, you know. She’s her own mistress now. What have you done to your head, Sally?”

“Ludovic’s wicked cousin knocked me down,” explained Miss Thane. “I have had a very exciting afternoon, throwing myself into the breach, and being stunned, and then having an offer of marriage made to me.”

“I thought there was a devilish amount of noise going on downstairs,” remarked Sir Hugh. “It’s time we finished with this cousin of Ludovic’s. I’ll bring an action against him for assaulting you.”

“An excellent notion, my dear, but the Crown is already bringing an action against him for murdering Sir Matthew Plunkett.”

“Never heard of him,” said Sir Hugh. “Not that I’m against it, mind you. A fellow who creeps about in a demmed loo-mask—”

“Sir Matthew Plunkett,” said Miss Thane patiently, “is the man Ludovic was accused of murdering two years ago. You must know that Ludovic will now be able to stop living in the cellar, and take up his rightful position at Lavenham Court.”

“Well, I must say I’m glad to hear that,” said Sir Hugh. “It never seemed to me healthy for him to be spending all his time in the cellar. I think if it’s true that he’s going to come into his inheritance, I’ll go and speak to him about that horse before it slips my memory.”

He left the room as he spoke. Eustacie, finding her tongue, blurted out: “But, Sarah, do you want to marry Tristram?”

Miss Thane’s eyes twinkled. “My love, when a female reaches my advanced years, she cannot be picking and choosing, you know. She must be content with the first respectable offer she receives.”

“Oh, now I know that you are laughing at me!” Eustacie said. “But I do not understand it. I find it quite extraordinary!”

“The truth is,” said Miss Thane confidentially, “that I cannot any longer bear his odious way of calling me ma’am. There was no other means of putting an end to it.”

“But, Sarah, consider! You are romantic, and he is not romantic at all!”

“I know,” replied Miss Thane, “but I assure you I mean to come to an understanding with him before the knot is tied ... Either I have his solemn promise to ride ventre à terre to my deathbed or there will be no marriage!”

“It shall be included in the marriage vow,” said Sir Tristram.

Eustacie, looking from one to the other, made a discovery. “ Mon Dieu , it is not a mariage de convenance at all! You are in love, enfin! ” she exclaimed.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Talisman Ring»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Talisman Ring» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джорджетт Хейер: The Nonesuch
The Nonesuch
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер: The Quiet Gentleman
The Quiet Gentleman
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер: The Reluctant Widow
The Reluctant Widow
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер: The Unknown Ajax
The Unknown Ajax
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер: Cotillion
Cotillion
Джорджетт Хейер
Отзывы о книге «The Talisman Ring»

Обсуждение, отзывы о книге «The Talisman Ring» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.