• Пожаловаться

Сабрина Джеффрис: Только герцогу это под силу

Здесь есть возможность читать онлайн «Сабрина Джеффрис: Только герцогу это под силу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сабрина Джеффрис Только герцогу это под силу

Только герцогу это под силу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Только герцогу это под силу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выйти замуж? Никогда! Это положило бы конец работе Луизы Норт в её женской реформаторской группе — и, по правде говоря, ей очень нравилась её независимость, несмотря на возражения её отца-короля. Так что, когда Саймон Тремейн, блистательный герцог Фоксмур, которого она любила когда-то, — и который был изгнан из Англии — возвращается решительно настроенный жениться на ней, она относится к этому скептически. Она ли в действительности ему нужна, или он просто хочет отомстить? Очень трудно противится опасным чарам Саймона, когда огонь между ними пылает все с той же силой. Но когда раскрываются глубоко погребенные секреты его прошлого и выясняется, что стоит за его желанием жениться, Луиза клянется, что он поплатится за это… и ценой будет его сердце.

Сабрина Джеффрис: другие книги автора


Кто написал Только герцогу это под силу? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Только герцогу это под силу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Только герцогу это под силу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

кровавая бойня Питерлоо (peterloo), устроенная английскими правительственными войсками на Сент-Питерсфилд (St. Peter’s Field) в Манчестере 16 августа 1819 во время митинга в поддержку требований избирательной реформы (названа по аналогии с Ватерлоо).

6

наёмный солдат в Индии.

7

отход от обмолота и очистки зерна злаковых и бобовых растений: состоит из семенных плёнок, частей колосков, размельчённых листьев, неполновесных зёрен, семян сорных трав.

8

Челсийский инвалидный дом (для ветеранов войны) в Лондоне, основан в 1682 г.

9

Заговор против крайне реакционного кабинета лорда Ливерпула (Lord Liverpool); возглавлялся А.Тислвудом (A.Thistlewood); был раскрыт в 1820 (заговорщики встречались в доме на улице Кейто-Стрит, ныне Хорас-Стрит (Horace Street), в Лондоне).

10

группа последователей Томаса Спенса, социалиста-утописта, защитника национализации земли.

11

т. н. «шесть актов для затыкания рта» — ряд законов против собраний и печати, которые были приняты на чрезвычайной сессии парламента 30 декабря 1819 г.

12

Сидмут — виконт Генри Аддингтон, лорд Sidmouth, (1757–1844) — англ. государственный деятель, в кабинете лорда Ливерпула в 1812 г. принял на себя сначала председательство в тайном совете, затем портфель министра внутренних дел, который он, усердно проводя репрессивные меры тогдашнего правительства, удержал до 1821 г.; затем еще два года оставался министром без портфеля, а в 1824 г. совершенно удалился с политической арены.

13

Каслри (Кестльри) (Castlereagh) Роберт Стюарт — маркиз Лондондерри (Londonderry), виконт (1769–1822), военный министр Великобритании в 1805-06 и 1807-09 гг., министр иностранных дел в 1812-22 гг.; тори.

14

Дэвадаси («рабыня бога» с санскрита) — изначально храмовые танцовщицы, служительницы божества; со временем их роль претерпела изменения, развлекая брахманов, махарадж и богатых паломников, дэвадаси превратились в итоге в храмовых проституток.

15

Палладианство — направление в европейской архитектуре 17–18 вв., ветвь классицизма. Палладианство в Англии, Германии, России (Ч.Камерон, Дж. Кваренги, Н.А.Львов) следовало созданным А.Палладио (1508–1580 гг.) типам городского дворца, виллы, церкви, строгой закономерности и гибкости его композиционных приемов.

16

Фараон — карточная игра.

17

Фишю — fishu (фр. — косынка, шейный платок) — кусок выкроенной легкой ткани (муслина, батиста), которой прикрывали глубокое декольте женского плеча в XVIII веке, а также в эпоху романтизма. Как правило, концы фишю не завязывались узлом.

18

Трут — высушенный гриб трутник, употребляющийся при высекании огня.

19

«Травеллерз» — (полн. Travellers' Club) фешенебельный лондонский клуб, основанный в 1819 г. — место встречи джентльменов, путешествующих за границу, их зарубежных гостей и дипломатов.

20

Manchester Patriotic Union Society — политическая группа, агитировавшая за отмену «хлебных законов» (общее название законов, регулировавших ввоз и вывоз зерна и сельскохозяйственных продуктов; охраняли интересы землевладельцев) и парламентскую реформу. В августе 1819 г. была организатором митинга на Сент-Питерсфилд в Манчестере.

21

Период якобитского правления во времена французской революции, когда тысячи людей были казнены за измену (окт. 1793 — июль 1794 гг.).

22

Treacle (с англ.) — лесть.

23

В 19 в. мантилья уже не является только украшением, но и принадлежностью туалета для прогулок, это вид накидки, которая носится поверх платья и часто имеет длину до колен.

24

Нанка — грубая плотная хлопчатобумажная ткань. Название ее связано с местом первоначального производства — г. Нанкин в Китае. Название предполагало и цвет ткани — какой-либо оттенок желтого. Вместе с тем в середине XIX века нанкой называли плотные хлопчатобумажные ткани других цветов. Нанка была одной из самых дешевых тканей.

25

четырехместный экипаж.

26

титул главы муниципалитета некоторых крупных городов Англии, Уэльса и Северной Ирландии.

27

(букв. «улочка юбок») улица в лондонском Ист-Энде, известная своими воскресными утренними базарами; официальное название улицы — Мидлсекс-Стрит (Middlesex Street).

28

Маратхи — народ в Западной Индии.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Только герцогу это под силу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Только герцогу это под силу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Сабрина Джеффрис: После похищения
После похищения
Сабрина Джеффрис
Сабрина Джеффрис: Выйти замуж за виконта
Выйти замуж за виконта
Сабрина Джеффрис
Татьяна Андрианова: Выйти замуж за эльфа
Выйти замуж за эльфа
Татьяна Андрианова
Сабрина Джеффрис: Маркиз должен жениться
Маркиз должен жениться
Сабрина Джеффрис
Сабрина Джеффрис: Неодолимое желание
Неодолимое желание
Сабрина Джеффрис
Отзывы о книге «Только герцогу это под силу»

Обсуждение, отзывы о книге «Только герцогу это под силу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.