• Пожаловаться

Joanna Bourne: The Forbidden Rose

Здесь есть возможность читать онлайн «Joanna Bourne: The Forbidden Rose» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2010, ISBN: 978-1-101-18824-8, издательство: Berkley Sensation, категория: Исторические любовные романы / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Joanna Bourne The Forbidden Rose

The Forbidden Rose: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Forbidden Rose»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A career is blooming... A glittering French aristocrat is on the run, disguised as a British governess. England's top spy has a score to settle with her family. But as they're drawn inexorably into the intrigue and madness of Revolutionary Paris, they gamble on a love to which neither of them will admit.

Joanna Bourne: другие книги автора


Кто написал The Forbidden Rose? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Forbidden Rose — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Forbidden Rose», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Marguerite worked beside Althea, cooking omelets, toasting bread, and slicing ham for men and women who came to the kitchen and spoke, very fast, very excitedly, to Carruthers and ate what was put before them and departed.

By late afternoon, the kitchen held seven men and five women. That was too many to sit down. Three men and Hawker stood with their backs to the wall. The woman Carruthers—Madame Cochard—was at the head of the table, as she had been for some hours, collecting reports.

“. . . shouted him down when he tried to speak. Half the deputies are out for his head. Robespierre was so angry he lost his voice. The Convention is in an uproar.”

“Somebody said, ‘The blood of Danton is choking him.’ ”

“That’s a good one. That’s good.”

“The chairman kept pounding the gavel. Keeping Robespierre from saying anything. From naming any more counter-revolutionaries.”

Althea poured new coffee into cups and laid them down. “They’re all in this. Everyone Doyle warned. Both the Left and the Right.”

A woman, small and dark as a Gypsy, said, “They planned last night. A dozen of them met in the Tuileries.” She turned in her chair to look behind her, to Guillaume. “Fouché was brandishing that forgery of yours like he thought it up himself. That was well done. Well done.”

Carruthers narrowed her eyes at Guillaume. “Next time you decide to topple the government of France,” there was an edge to her voice, “warn me.”

Laughter broke out around the room.

Carruthers lifted her hand. Silence fell. “The tumbrels were stopped by a mob in the Faubourg Saint-Antoine. That’s the temper of the streets. Did they get the prisoners free? Does anyone know?”

Around the table, head shakes. Hawker spoke up. “The mob was pushed back. Horses. Guns. The tumbrels went through.”

Silence for a moment. “Damn,” from one man.

“That’ll be the last of them.”

“The mob has spoken. We’re done with this killing.” Carruthers said, “The Garde Nationale’s ordered to report to the Place de Grève. Robespierre’s been taken to the Luxembourg Prison. Anything else?”

A square, nondescript man, dressed like a storekeeper, spoke up from beside the door. “The prison turned him away. He’s at the mayor’s office on Quai des Orfèvres with troops around him. The streets say the Garde’s going to march on the Convention.”

“Then I need you there, at the Convention. Gaspard—”

On the other side of the room, a man nodded.

“To the mayor’s office. The rest of you make a round of the Section offices. Everything depends on whether Robespierre can get the Sections behind him. Stay in pairs. If there’s fighting, try not to get your heads blown off.”

They laughed. Men and women finished coffee in a single swallow, grabbed a plum from the bowl on the table, and left. There was a quiet, competent recklessness about them, as if they could be sent into hell to fetch one particular piece of charcoal from the furnaces and they’d make a good job of it.

Hawker clattered dishes, carrying them to the scullery. “There are waiters in Paris who could clear this off and no one would see them.” Carruthers was making notes on the pages she’d spread in the clear spaces of the table. “They’d be invisible.”

“I could pick their pockets while they were doing it.” The rattling ceased. He wrapped an imaginary apron around his middle and became the serving boy in a café, deft, practiced, silent. They were chameleons, these Englishmen.

Guillaume was the most changeable of them all. He’d been out since early morning, gathering facts and rumors. He wore the crumpled blue smock of a market laborer. Althea had cut his hair short and rubbed in powdered ash. He was gray-haired now. The scar was gone. Every long crease of his face was a separate and deep seam. His eyes hid in a network of wrinkles. She did not know how he managed that.

She had watched him leave this morning to walk the streets of the city. He changed, even as the porter opened the gate. He became another man. Abruptly, between one step and the next, there was something wrong about his left shoulder and arm, as if they had been pasted together hastily and jiggled before the parts dried. He looked clumsy. He did not look in the least like Guillaume LeBreton.

It could not be easy for a man to play so many parts, so long. In the home that she would make for him, he would be only Guillaume. Only himself.

Guillaume set his empty cup in Hawker’s hands. “I’ll go back to the stalls of Les Halles. The market men know what’s happening, if anyone does, and know it first.”

“Far be it from me,” Carruthers said, “to give orders to an Independent Agent, but I could use you here, winnowing reports. I have plenty of eyes and ears walking around. I’ll send the boy out to the markets,” she looked at Hawker, “and see what he can drag back for me.”

“Good enough. I’ll—”

The door pushed open. A young man came in, moving quickly. He was sixteen or seventeen, pale-haired, with a scholar’s face. His eyes skipped from one person to another, lingered on Hawker, then went back to Carruthers. “The man I was watching . . .”

“Victor de Fleurignac.” Carruthers hooked a chair with her foot and scooted it back for him to sit in. “You can talk. And you don’t have to kill Hawker after all. He’s mine now.” She gave a tight smile. “We’re all relieved. What about Victor de Fleurignac?”

“Fouché visited just after nine this morning. Stayed twenty minutes. Three messengers came between ten o’clock and noon. Then nothing. An hour ago the old man showed up. The older de Fleurignac. The marquis. He opened the door with a key and let himself in. He hadn’t come out when I left.”

Fifty

DOYLE COUNTED DOZENS OF MEN OUT ON THE streets all walking fast, going different directions. There were no carriages, no carts, no wagons. No women but the one walking at his side. Everyone expected fighting to break out when troops from the Convention came to arrest Robespierre. Maybe a good, rousing riot.

He’d brought Hawker and young Pax with him, which was half an army. Maggie strode beside him like a Valkyrie. He didn’t envy Cousin Victor when he faced Maggie. If Victor had hurt her father, she’d probably tear him apart with her bare hands.

That’s another reason I’m going to kill Victor. So she doesn’t have to. He didn’t want her to carry around the knowledge that she’d killed somebody.

The shops were closed and locked up and barred, with the owners inside, armed and waiting, ready to fight off the mob if looting started. But the cafés and taverns were open, packed so that men stood up to drink. Everybody had a newspaper, reading, trading them back and forth. Arguing. Spreading rumors. He could hear them as they walked by.

“Robespierre’s called the Sections to rise in his defense.”

“The Garde is marching against the Convention. My brother-in-law told me.”

“They’re ordered to their barracks.”

“The Gendarmerie’s out. They’ve lined up in front of the Convention. They have cannon.”

“. . . declared him outlaw. Declared Robespierre himself outlaw.”

Nobody knew what was happening.

The pop pop of gunfire sounded from the direction of the Seine. That’d be from the Hôtel de Ville. But it was troops firing into the air, not a real battle. There was a different rhythm to a real fight. They’d have people running away in this direction if anyone was getting hurt.

The rumbling in the air that sounded like thunder a long way off—that was the mob.

The tocsin sounded again, starting at Notre Dame in the center of Paris, spreading out. The church bells, as many as had been left hanging in the bell towers, had been ringing for an hour now, sounding the alarm. No one knew what to do about it though. Everybody who owned a uniform had put it on and headed into the streets, waiting for somebody to pass out orders.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Forbidden Rose»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Forbidden Rose» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Forbidden Rose»

Обсуждение, отзывы о книге «The Forbidden Rose» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.