Рен вдруг осознал, что с огромным сочувствием смотрит на маленькое чудовище. Он знал, что это такое — боязнь потерять родного человека. И его сердце разрывалось при мысли о том, что бедняжку довели до точки. Ни одному ребенку не следует брать в свои руки жизнь и смерть. К тому же, грязная и растрепанная, она ужасно походила на Калли, хотя уже сейчас он видел, что девочка вырастет ослепительной красавицей и намного превзойдет внешностью сестер.
Если подлая маленькая зверушка до этого доживет.
Ему следовало оставить ее здесь и послать на поиски весь клан Уортингтонов. Он ничего не знал о детях, хотя был твердо уверен, что Аталанта Уортингтон только слегка походила на обычное дитя. Боже, какими только именами не наделяли эти люди своих ни в чем не повинных отпрысков!
— «Атти» тебе не идет. Я бы назвал тебя «Ратти» [1] От английского «rat» — «крыса».
, — хмыкнул он.
Выражение ужаса на ее лице было почти смехотворным.
— Не посмеете!
Рен задумчиво глянул в потолок.
— Ратти, ты пыталась меня убить. Думаю, это дает мне право называть тебя, как пожелаю!
Она долго молчала. Как он и подозревал, ее терзали муки совести из-за Калли. С другой стороны, ей ничуть его не жалко. Если она и жалеет, то лишь о том, что промахнулась.
— Твоя семья приехала в Эмберделл. Ищут тебя.
Она угрюмо отвернулась.
— Твоя мать очень расстроена.
Такой же угрюмый взгляд. Громкое шмыганье.
Рен очень устал. День был длинным и кошмарным. Посчитай он, что выйдет из этого целым и невредимым, перекинул бы маленькую убийцу через плечо и отвез бы к спятившим родственникам.
Калли любила эту зверушку. Калли хотела бы, чтобы та сохранила свое крошечное достоинство. И хотя он годами ни с кем не разговаривал, все же был готов уговорить злобную оборванку ехать домой.
— Однажды я убил человека. Воткнул ему в глаз его же собственный багор.
Взгляд сверкающих глаз немедленно пронзил его. Хорошо. Кровь и грязь немедленно привлекли ее внимание.
Рен ткнул пальцем в плечо, как раз над звездообразным шрамом.
— Конечно, это было после того, как он уже убил меня.
Она недоверчиво уставилась на него.
— Сначала он ударил меня багром. Я вырвал багор и воткнул в его толстый череп.
Иногда он воскрешал в памяти тошнотворный звук того удара, но эти подробности держал при себе.
— Потом я умер.
— Вы не умерли.
Рен спокойно встретил ее взгляд.
— Умер. И был воскрешен каким-то добросердечным ублюдком-доктором.
— Доктора — идиоты.
Рен фыркнул, услышав презрительную реплику Калли, повторенную мелодичным детским голосом.
— Да, я уже слышал.
— Так вы выжили, несмотря ни на что?
— Нет. Много недель я оставался на грани жизни и смерти. Много месяцев. Я и сам точно не знаю. Я был где-то в другом месте.
Теперь она полностью в его власти.
— И где вы были?
— Не могу описать.
Он никогда и не пытался. Не говорил ни одному человеку.
— Там было темно и холодно. Так холодно, что я словно оцепенел. И мне это нравилось.
— Да, оцепенеть лучше, чем… — кивнула Атти.
Лучше, чем чувствовать боль от убийства любимой сестры.
— Но потом я очнулся, и оцепенение прошло. Я был очень этим расстроен. Потом нашел зеркало. И мне совсем не понравилось увиденное.
Атти снова кивнула.
— Вы похожи на куклу, которая у меня была когда-то. Кас и Полл сожгли ее, когда устроили пожар в столовой, а Элли пыталась залепить дыры воском и бумажной массой. Она выглядела, как черт из ада!
Рен кивнул. Вполне справедливая оценка.
— Мое лицо тебя пугает?
Девочка презрительно усмехнулась.
— Меня ничего не пугает. Я зла на вас.
— Потому что я отнял Калли?
— Каллиопу. Только родные называют ее «Калли».
— Теперь я тоже родственник. Я ее муж. И, следовательно, твой брат.
Господи боже, неужели он только что признал это вслух?
Она выглядела столь же перепуганной, каким он себя чувствовал.
— Ничего подобного… вы… вы не что иное, как Портер!!!
Рен тяжко вздохнул, устало глядя на новую сестру.
— Ратти и Рен, сидящие в овечьем дерьме, посреди непонятно чего, в разгар ночи. Не будь я твоим братом, неужели оказался бы здесь, рядом с тобой?
Она раскрывала и закрывала рот как рыба, но было очевидно, что ответить ей нечего.
— Я рассказал эту историю, — продолжал он, — чтобы объяснить: ты не первая, кто пытался меня убить. Поэтому можешь даже не пробовать. Ничего не выйдет. Но мой огромный опыт подсказывает, что некоторые вещи не стоит принимать на свой счет. Я не затаю зла против тебя при условии, что ты не станешь еще больше расстраивать Калли своими глупыми выходками.
Читать дальше