• Пожаловаться

Франческа Шоу: Дочь адмирала

Здесь есть возможность читать онлайн «Франческа Шоу: Дочь адмирала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2002, ISBN: 5-05-005572-5, издательство: Радуга, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Франческа Шоу Дочь адмирала

Дочь адмирала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь адмирала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Старая лодка с облупившейся краской унесла Хелену Уайтт в открытое море. Девушка погибла бы, если бы на помощь ей не пришел лорд Адам Дарвелл…

Франческа Шоу: другие книги автора


Кто написал Дочь адмирала? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дочь адмирала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь адмирала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы роялист? — наконец, сообразив, спросила она.

— Mais oui, mademoiselle. [16] Разумеется, мадемуазель (фр.). Кем мне еще быть? Не сторонником же этого узурпатора — корсиканского пса? — Он отвернулся и сплюнул в огонь, выражая свое презрение к Наполеону Бонапарту. — Pardon, mademoiselle, — тут же извинился граф.

Хелена почувствовала, что сейчас упадет, и опустилась в ближайшее кресло.

— Слава Богу, — прошептала она. — Слава Богу — я была права.

Адам мгновенно очутился около нее и, взяв за руку, нежно пригладил растрепавшиеся волосы.

— Хелена, скажите, наконец: почему вы здесь?

— Я приехала, чтобы предупредить вас. Дэниел Брукс считает вас предателем и устроил вам ловушку. Мы с Порцией отправились в путь, как только узнали, что он задумал.

— Неужели вы поверили, что я способен предать родину? — Он не сводил с нее испытующего взгляда, а граф тактично отошел в сторону. — Вы ведь подсматривали за мной в таверне? — спросил Адам.

— Я не собиралась делать это специально, но то, что я увидела и услышала, действительно зародило во мне подозрения. Адам, не забывайте, что я — дочь адмирала, отдавшего жизнь за свою страну.

— А когда вы мне поверили?

— Когда на борту яхты появились акцизные чиновники. Я знала, что вы что-то прячете, еще до того, как вы отдали мне сверток с документами. Странно… не знаю почему, но я тогда поверила вам. Я почувствовала, что вы — человек чести, и будь вы приверженцем революции, то открыто сражались бы на стороне Наполеона, а не занимались тайной торговлей ради собственной выгоды.

Она закусила губу и отвела глаза.

— Вы что-то еще хотите сказать? — ласково спросил он.

— Да… Я знала, что вы ни за что не отдали бы мне те документы, если бы в них содержались шпионские сведения. Ведь если бы у меня нашли бумаги, то на виселицу отправилась бы я.

Теперь отвернулся Адам.

— Вы поверили мне, а я повел себя по отношению к вам не по-джентльменски.

— А я — не так, как подобает леди. Вы же сами это сказали в то воскресное утро на берегу. Помните? — спокойно ответила Хелена. — Вы не принуждали меня, Адам. Я знаю, что вы… не воспользовались бы моей слабостью.

— Но Брукс… Почему, черт побери, вы затеяли с ним эту игру? Почему довели дело до помолвки?

— Потому что он меня шантажировал.

— Я это знаю…

— Адам, он грозился не только погубить меня, но и разоблачить вас.

— Вы же сказали, что верите в то, что я не предатель.

— Все не так просто. Откуда мне было знать истинную правду? Вы могли не быть предателем, но заниматься контрабандой! Я не хотела, чтобы вас посадили в тюрьму, а этот человек торжествовал бы.

Адам опустился перед ней на колени и взял в свои теплые ладони холодные руки Хелены.

— Почему же вы не рассказали все это в тот вечер, когда пришли ко мне?

— Я решила не делать ничего, что заставило бы вас жениться на мне, — ответила Хелена. «Несмотря на то, что я люблю тебя», — кричала ее душа.

— И тем не менее сегодня вы из-за меня подвергаете себя опасности. — Это прозвучало как невысказанный вопрос.

— Адам, я должна была… — Она не успела закончить фразу, так как громко хлопнула парадная дверь, раздался топот сапог по мраморному полу и крики.

Хелена вскочила и толкнула Адама к занавешенному шторами окну.

— Драгуны! Вам обоим надо бежать, а иначе он вас тут же застрелит!

— Драгуны?

— Это дело рук Дэниела Брукса. Адам, я же вам говорила — он считает, что вы предатель, а разоблачив вас, он продвинется по службе. Скорее бегите… оба.

— Черта с два! Этот ублюдок не дождется, чтобы я от него бегал. Подождите здесь, — отрывисто приказал он Хелене и с потемневшим от ярости лицом направился к двери.

Хелена не послушалась его, но француз задержал ее в дверях.

— Не ходите туда. Не нужно, чтобы вас увидели солдаты.

В вестибюле царил хаос. Пожилой дородный дворецкий с красным от волнения лицом и растрепанными седыми волосами преградил путь сержанту драгун и шести солдатам, ружья которых угрожающе поблескивали в свете канделябров. Из столовой появились четверо молодых людей. Они поспешно натянули сюртуки и затолкали за дверь любопытных девиц.

— Что значит ваше грубое вторжение? — потребовал объяснения дворецкий. — Как вы посмели войти без разрешения в дом его светлости?

Сержант нагло рассмеялся ему в лицо и грубо толкнул в грудь.

— Уйди с дороги, дедуля.

Не успел он договорить, как получил сокрушительный удар в челюсть и упал на мраморный пол.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь адмирала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь адмирала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дочь адмирала»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь адмирала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.