Карнеш, появившийся в дверях, сильным движением, запустил ему в ноги табуретку. Барон оступился, покатился по полу, попробовал встать, но это сложно сделать, когда у тебя в руках оружие…
Минута — и на него навалились служители, схватили, связали…
Карнеш подошел к столу, и вытащил меня из-под него.
— Вета, хватит визжать!
Меня сильно встряхнули, и разрешили спрятаться на сильном мужском плече.
— Ты в порядке?
— Д-да… Меня почти не тронули.
— Почти?
— Только лицо. Больно…
Карнеш отстранил меня, коснулся опухающей щеки.
— Вот тварь! Это все?
— Д-да… больше он не успел.
— Я сейчас обработаю рану. Стражу позовите!
— Уже побежали, — откликнулся голос Линды. — Вета, что это за урод?
Барон на полу заскрипел зубами, но когда тебя вяжут, да еще и пинают по почкам, отругиваться сложно.
— Кракен его знает! Сказал — барон Артау, а я, якобы, его невеста.
— Кто?!
Теперь удивились все присутствующие.
Я вытерла кровь с лица. На полу лежали два трупа. Один — с перерезанным горлом, а второй… я могла бы попробовать помочь ему, но… хотя нет. Уже не могла бы.
Барон бил наверняка. Здесь и магия жизни не поможет. Дар лениво шевельнулся внутри, но — храмовники. Был бы кто другой, не эти твари…
Харни Растум, который, как начальство, оказывался на месте происшествия в числе первых, присел рядом, пощупал пульс на горле, осмотрел раны и покачал головой.
— Бесполезно. Вета, ты все по порядку расскажи, а то тебя лечить, а мне еще со стражей разговаривать.
Я кивнула и принялась говорить короткими отрывистыми фразами.
— Вломился. Начал угрожать. Затащил в эту комнату. Сказал, что он — барон Артау, а я — его сбежавшая невеста. Когда я сказала, что он сумасшедший — ударил меня. Потом вошли храмовники, и я смогла удрать под стол. А он напал на них… за что?
— Темный его знает, — Карнеш был озадачен. — А ты правда не невеста?
— Я что — дура? От барона бегать?
Довод был признан убедительным. Хотя…
— Да от такого и соломенное чучело сбежало бы, — Линда осматривала барона, как тушку кролика на базаре. И взять бы на жаркое, да припахивает. — Невзрачный он какой-то, и облезлый…
— Зато титул. И, наверное, поместье свое, доход, опять же, — корыстно заметила я.
Барону уже засунули кляп, так что возразить он не мог. Сквозь толпу пробивалась стража.
— Что тут происходит?
А вот и стража. И господин Самир.
Стражник охватил всю картину одним взглядом, нахмурился, а когда узнал все подробности, осмотрел синяк на моем лице, два трупа, окровавленный меч и кинжал барона, ухмылка его стала вовсе уж людоедской.
— Так… Тащим его сразу в тюрьму. Говорил — барон?
Я опустила глаза. Кивать было неприятно, говорить больно.
— Ну, мы-то не обязаны каждой твари на слова верить. Сейчас оттащим его в караулку, допросим, потом в Медяшку, а уж потом, если начальство решит, доложим выше…
Я опустила ресницы, чтобы никто не заметил довольного блеска глаз.
Сейчас барона как следует отколотят. Потом добавят в караулке. Потом в тюрьме для бедных — там свои порядки, и если что-то шепнут тюремщику, то барону будет весело жить. Найдется много желающих развлечь его.
А уж когда дело дойдет до Замка — то есть тюрьмы до благородных… это если дойдет.
И мне его совершенно не жалко.
Пусть кричит, что барон, пусть требует… хотя…
— Господин Самир…
— Да, Вета?
— А не может это быть тот сумасшедший? Который девушек по городу… вы помните?
Стражник нахмурился.
— Он что-то говорил?
— Что все бабы годны только на одно, и то быстро подыхают, он разгуляться не успевает, как-то так, — я всхлипнула и закрыла лицо руками.
Господин Самир задумался.
— Ладно. Начнем с караулки. Вызовем туда дознавателя, и разберемся.
Кажется, я уже не невеста.
И почему меня это вовсе не огорчает?
* * *
Унесли увязанного колбаской барона, роняя его по дороге и обдалбывая все углы.
Ушел в свой кабинет Харни.
Я сидела в комнате для лекарей, прикладывала примочки к уголку рта, но достаточно небрежно. Просто чтобы скрыть злорадную ухмылку.
Прощай, любезный женишок, твой голосок был так высок…
И — нет, мне его совершенно не жалко. У меня просто вопрос — не есть ли это строчка из пророчества старой рофтерки?
За тобой три зла. Зло в прошлом, зло в настоящем, зло в будущем. Два зла могут сожрать друг друга, третье — тебя.
Допустим, барон — из прошлого, храмовники — из настоящего, вопрос — а из будущего-то кто? И кто меня жрать будет?
Читать дальше