Валери Боумен - Любовь срывает маски

Здесь есть возможность читать онлайн «Валери Боумен - Любовь срывает маски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь срывает маски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь срывает маски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.
Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..

Любовь срывает маски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь срывает маски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А Джейн уже знает? – Гаррет с трудом проглотил внезапно застрявший в горле комок.

– Думаю, да, – кивнул Кларингтон. – Люси собиралась признаться как раз сегодня. Сомневаюсь, что новость порадовала.

– Взаимно. – Пытаясь унять головную боль, Гаррет потер висок.

– Боюсь обидеть, ваша светлость, – вступил в разговор Рейф, – но складывается впечатление, что герцогиня не позволяет скучать.

Кларингтон усмехнулся.

– И это притом, Кавендиш, что ты не знаешь и половины. – Он откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.

– Вот так, Апплтон. Я решил, что ты должен знать правду.

Гаррет на миг прикрыл глаза.

– Спасибо за информацию, Кларингтон. Полагаю, Люси прислала тебя, чтобы спрятаться за широкой спиной герцога.

Герцог склонил голову.

– Примерно так. А еще герцогиня сочла необходимым подчеркнуть, что все еще считает вас с Джейн прекрасной парой и советует тебе на ней жениться.

У Гаррета сжалось горло.

– Слишком поздно. – Он покачал головой и невидящим взглядом уставился в камин. – Можете меня поздравить, парни. Я только что решил жениться на Изабелле Лэнгфорд.

Глава 38

– Но Люси заверила, что ты обожаешь «Много шума из ничего» и с радостью согласишься поехать со мной в театр, – заявила Дафна Свифт на следующий день, когда молодые леди прогуливались по саду лорда и леди Лаундз. Джейн, разумеется, предпочла бы пройтись по парку, однако сплетни о скандальном поведении в поместье Морландов во время свадебной недели, распространились по городу с такой скоростью, что выйти на улицу уже было опасно. Еще немного, и новость дойдет до маминых ушей. Тогда миссис Банбери неминуемо получит отставку. Нелепо, конечно, но вполне вероятно.

– Пожалуйста, Джейн! – взмолилась Дафна. – С тех пор, как Кассандра и Джулиан отправились в свадебное путешествие, мне даже не с кем поехать в театр!

Джейн взглянула искоса и сжала губы, чтобы сдержать улыбку.

– А как же капитан Кавендиш? На свадебном балу он с увлечением тебя развлекал.

Дафа презрительно вздернула хорошенький носик.

– Капитан Кавендиш не столько развлекает, сколько раздражает. Доводит до бешенства.

– Знакомое чувство, – вздохнула Джейн. Не далее как сегодня утром Люси сообщила, что Апплтон собирается объявить о помолвке с миссис Лэнгфорд, и ей удалось принять новость с достойным спокойствием. Да, на короткое время она действительно лишилась рассудка и вообразила, что влюблена, однако после скорого переключения объекта чувств на вдову выбросила глупости из головы… почти.

Вина, разумеется, лежала целиком на ее совести, а вовсе не на совести Апплтона. Он никогда ничего не обещал. Никогда не притворялся другим. Если Люси не в состоянии изменить себя, стоит ли ожидать этого от ее кузена? Просто не следовало ни на единый миг впадать в заблуждение и верить, что Апплтон перестал быть самим собой, то есть повесой и распутником. Пусть Люси считает, что кузена вынудили жениться. Джейн знала правду, поскольку видела жаркие объятия собственными глазами.

– Действительно, очень люблю комедию Шекспира, но не могу поехать с тобой в театр. Репутация моя растоптана. Уверена, что, где бы я ни появилась, везде встречу дружное осуждение и презрение.

– Ой, какая ерунда! – горячо воскликнула Дафна. – Ты будешь со мной, и никто не осмелится тебя обидеть. Не говоря уже о поддержке графини Свифтон и герцогини Кларингтон.

– Но Люси и Кассандры не будет рядом.

Мисс Свифт взяла подругу под руку.

– Зато рядом буду я. А если потребуется, заставлю поехать в театр маму.

Джейн рассмеялась.

– Право, не стоит втягивать в историю твою бедную маму.

– Пожалуйста, Джейн, согласись.

Джейн освободила руку, наклонилась и сорвала фиалку.

– Не знаю. – Она улыбнулась. – Все еще обижаюсь на тебя за участие в заговоре. Люси призналась, что сумела впутать в коварный замысел даже такого ангела, как ты.

Дафна виновато улыбнулась в ответ.

– В свое оправдание могу сказать, что, пытаясь привлечь сторонников, Люси Хант умеет находить самые убедительные доводы. Мне, например, она сказала, что, отвлекая миссис Лэнгфорд, я окажу тебе услугу.

Джейн покрутила цветок в пальцах.

– Хм. И это действительно так. Может быть, не стоит обижаться?

– Совершенно верно. – Дафна радостно кивнула, и подруги пошли дальше. – Если не хочешь ехать сегодня в театр ради самой себя, то окажи мне ответную услугу.

Джейн удивленно прищурилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь срывает маски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь срывает маски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь срывает маски»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь срывает маски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.