Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца

Здесь есть возможность читать онлайн «Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй шотландца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй шотландца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эндрю Лохланнах славился своими подвигами – и не только на поле боя. За безрассудный флирт с сестрой своей невестки он был отослан братом-лэрдом подальше от дома – на земли соседнего клана, чтобы помочь тому в защите от врагов. Там Эндрю встречает Сюзанну Даунрей – рыжеволосую красавицу, так напомнившую ему его первую и единственную любовь, женщину, которую он считает давно погибшей.
Только вот Сюзанна – это и есть та самая женщина. Все эти годы она держала в сердце обиду на Эндрю, и ситуация лишь ухудшилась, когда он ее не узнал. Она решает сделать все возможное, чтобы заставить незваного защитника и его людей убраться восвояси, однако вновь пробудившиеся чувства к Эндрю мешают ее планам…

Поцелуй шотландца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй шотландца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Неужели он так глуп, что увезет ее в собственный замок?

Сюзанна обожгла его язвительным взглядом.

– Это же Скрастер. У него нет воображения.

– До его земель всего один день пути, – заметил Магнус.

Сюзанна отрывисто кивнула.

– Да. Нужно немедленно выступать.

Магнус нахмурился.

– Сюзанна, уже темнеет, скакать в темноте опасно…

Она взмахом руки отмела его тревоги.

– Да, на улице темно. И где-то там моя дочь. Одна.

– Она не одна, она с Хеймишем.

Сюзанна повернулась к Эндрю.

– Мы даже не уверены, что ее похитил не Хеймиш.

– Нет, не Хеймиш! – рявкнул Эндрю. Он знал, что не стоило отвечать так резко, но не смог с собой совладать, его раздражение росло. – С какой стати ему связываться с мерзавцем вроде Скрастера?

Сюзанна всплеснула руками.

– Понятия не имею. Но вряд ли это имеет значение. Я выезжаю сейчас. Если хочешь, можешь ехать со мной.

Магнус ощетинился, словно готовясь к войне. Сюзанна положила руку ему на плечо.

– Но не ты, папа. Тебе нужно остаться здесь.

– Я не желаю оставаться! – пробасил Магнус. – Она моя внучка!

– Да. – Сюзанна похлопала отца по плечу. Эндрю видел, что Магнус не в той физической форме, чтобы среди ночи скакать верхом по полям и лесам. В таком состоянии, как сейчас, да еще и после выпитого виски, он, вероятно, не сможет даже держаться в седле. Сюзанна мягко добавила: – Ты нужен нам здесь.

– Я вам нужен?

– Конечно. Ты должен остаться на случай, если появятся еще какие-то новости.

Удивительно, но Магнус с этим смирился. Или, вероятнее всего, сам сознавал, что слаб. Он кивнул. Эндрю был рад видеть, что к Сюзанне отчасти вернулась ее обычная живость, но он не мог не спросить:

– Что ты собираешься делать?

Она пронзила его сердитым взглядом.

– Все, что потребуется, чтобы моя дочь оказалась в безопасности.

У Эндрю внутри все сжалось.

– Ты не выйдешь за Скрастера! – выпалил он.

Ее глаза потемнели.

– А тебе не все равно, за кого я выйду замуж?

– Очень даже не все равно, неужели это не очевидно?

– Когда дело касается тебя, ничто не очевидно.

– Ну, это несправедливо…

Их спор прервал громкий звук:

– Гм!

Сюзанна посмотрела на отца и нахмурилась.

– Что?

– Что бы вы ни собирались делать, предлагаю вам заняться этим прямо сейчас, а спорить будете позже.

Сюзанна бросила на Эндрю взгляд, который пронзил его до самого сердца, и процедила:

– Хорошо.

– Хорошо, – сказал Эндрю, потому что просто не знал, что еще сказать.

Они стали готовиться к отъезду, однако пока они собирались, Эндрю все-таки заставил Сюзанну поесть. Он не мог помешать ей отправиться в путь – на самом деле он бы даже не посмел попытаться, – но он не хотел, чтобы она где-нибудь по дороге потеряла сознание. Планы у них были весьма расплывчатые, они решили составить более определенный план уже в пути. Сейчас они хотели только одного: поскорее выступить. Дорога до владений Скрастера должна занять несколько часов. Для того чтобы добраться до его замка к утру, им придется скакать без остановки. Если похитители ехали в экипаже, а улики давали повод предполагать именно это, то они даже могли их догнать. Однако им нужно быть осторожными. Нельзя было исключить, что вся эта история – лишь уловка, призванная выманить их из замка и оставить его незащищенным. Поэтому Эндрю расставил посты у ворот и велел после того, как они выедут из замка, накрепко закрыть ворота. С собой он взял столько людей, сколько мог забрать, не оставив Даунрей уязвимым.

Они во весь опор поскакали к замку Скрастера. Эндрю считал, что они не могут терять ни минуты. В том, что Изабелл в безопасности, он не сомневался – если Скрастер жаждет заполучить Сюзанну в жены, он не допустит, чтобы с головы ее дочери упал хотя бы один волосок. Но если это запланировал Кейр и если он забрал с собой Хеймиша, чтобы свалить на него вину, то для того, чтобы его план сработал, Хеймиш должен был умереть.

Глава 19

Экипаж подпрыгивал на ухабах и, поскольку руки и ноги Изабелл были связаны, она подпрыгивала вместе с ним. Ее и Хеймиша втиснули в узкое пространство на полу перед сиденьем экипажа, там было тесно и неудобно, к тому же Хеймиш был очень жестким. Сначала Изабелл боялась, что он умер. Он лежал совершенно неподвижно, и она видела на его голове кровь. Но когда она стала смотреть на его грудь, то в слабом свете, попадающем в окна, смогла увидеть, что он дышит. Она не представляла, что затеяли эти противные дядьки, чьи головы были скрыты под черными капюшонами, но, судя по тем немногим словам, что она услышала, и по жестокости, с которой они ее связали, перспективы были плохими. Изабелл очень жалела, что у нее не было с собой ее лука. Был бы у нее лук, она бы изрешетила их стрелами и они бы пожалели, что связались с ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй шотландца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй шотландца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поцелуй шотландца»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй шотландца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.