• Пожаловаться

Мелина Харди: Любовь решает всё сама

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелина Харди: Любовь решает всё сама» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Любовь решает всё сама: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь решает всё сама»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мелина Харди: другие книги автора


Кто написал Любовь решает всё сама? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Любовь решает всё сама — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь решает всё сама», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мгновение он раздумывал, как бы борясь с желанием последовать этому совету. Затем его грудь исторгла новый вздох.

- Вы знаете, мисс Верс, что превращаетесь в бездонную бочку неприятностей? Но, на ваше счастье, малая толика порядочности, сидящая во мне, не позволяет мне оставить женщину на темной улице в разгар зимы. - Он взмахнул рукой, приглашая ее в машину. - Смелее вперед и берите машину. Я подожду другую.

Когда Мелоди не откликнулась на его предложение, он нетерпеливо поднял бровь.

- Так что же? Вы едете или нет?

Делать было нечего. Ей оставалось только положиться на его уже подвергшуюся испытанию доброту или, отчаявшись, провести остатки ночи в вестибюле больницы, сжавшись в комок на одном из жестких диванов с клеенчатым покрытием.

- У меня нет с собой ни гроша, - призналась она. Его глаза выкатились из орбит, все тело кипело возмущением.

- Я заплачу, хорошо?

Ей хотелось бы отказаться, но холод пробирал до костей сквозь тонкую материю платья; сопротивляться манящему теплу в кабине машины было невозможно.

- Мы можем ехать вместе, - предложила она, стуча зубами. - Если вы будете добры высадить меня первой, то сэкономите время и деньги.

- Это первое разумное предложение, высказанное вами за всю ночь, - заметил он и указал большим пальцем на машину. - Теперь садитесь, пока мы оба не пошли ко дну в этом потопе.

- Куда? - поинтересовался водитель.

- Старый особняк Стоунхауз на самом верху крепостного холма, - сказала Мелоди.

- Особняк? - Удивление Джеймса Логана было явно наигранным и отдавало насмешкой. - Миледи проживает в особняке, и, однако, у нее нет денег, чтобы заплатить за такси, на котором едет домой.

- Мой кошелек остался там, где проводился бал, но я с удовольствием верну долг при первой возможности.

- Не надейтесь, что я не захочу его получить, - ответил он.

- И между прочим, при всех своих достоинствах особняк Стоунхауз более двадцати лет назад перестроен под квартиры.

Логан хмыкнул безразлично и уселся поглубже на заднем сиденье, тщетно пытаясь вытянуть ноги в тесной кабине. Мелоди постаралась сжаться и занять как можно меньше места, но все же ощутила при этом исходящее от него тепло. В воздухе пахло морским туманом и зимой, этот запах смешивался с ароматом ее духов.

Она знала, что Логан наблюдает за ней в свете мелькавших за окнами уличных фонарей.

- Почему на вас этот смехотворный наряд? - спросил он, коснувшись пальцем подола ее платья и посылая трепетные волны тепла над ее коленями - Это выглядит как реквизит из фильма об Аль Капоне в двадцатые годы.

- Я думала, вы знаете. Мы устроили бал-маскарад в Торговом ряду.

- В Торговом ряду? Вы имеете в виду эту улочку, где стоят баки для мусора и околачиваются местные пьянчуги? - скривился он. - Как далеко заходит теперь приличная публика, чтобы позабавиться!

- Я имею в виду улицу Кошачий ряд. Вы, разумеется, слышали о ней под этим названием. Каждый, кто хочет купить что-нибудь особенное, идет к нам в магазинчики, в наши бутики.

- Бутик? - Логан не скрывал насмешки. - Чем мог заниматься мой отец, слоняясь вокруг бутика? Это слово даже не входит в его словарный запас.

Мелоди смущенно поежилась Она предполагала, что Джеймсу Логану известна вся подоплека ночного происшествия, что его проинформировала полиция или ему рассказали в госпитале. Хорошо, если бы это было так. Столкнувшись с его откровенной враждебностью, она не осмеливалась объяснить причины, побудившие ее и ее друзей устроить это мероприятие для сбора средств.

- Ваш отец... просто не вовремя оказался в том месте.

Но что-то в ее тоне выдало смущение. Джеймс слегка выпрямился и устремил на нее свои немигающие голубые глаза.

- Откуда у меня впечатление, что за этим событием стоит нечто большее? мягко спросил он. - Что именно вы не досказываете мне, леди Мелоди Верс из особняка Стоунхауз?

- Ну, я бы не считала, что к моим словам можно еще многое добавить, уклонилась она от прямого ответа, игнорируя его сарказм. - Весь город знал о костюмированном бале. Всем было известно, что мы надеялись собрать достаточно денег от продажи билетов...

Она погрузилась в молчание, не зная, как продолжить, и тайком бросила взгляд на своего спутника. Его плащ был подбит цигейкой, на ногах блестели итальянские кожаные ботинки ручной работы. Каким же он был сыном, если позволял своему отцу бродить по улицам города Порт-Армстронг даже без зимней одежды, достойной этого наименования?

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь решает всё сама»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь решает всё сама» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Франклин Диксон
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Томас Харди
Фрэнк Харди: Власть без славы
Власть без славы
Фрэнк Харди
Отзывы о книге «Любовь решает всё сама»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь решает всё сама» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.