В первую же их встречу после стольких лет разлуки он сразу проявил к Саре особый интерес, а на следующий день вел себя так, как будто что-то важное произошло в его жизни: он был бодр и жизнерадостен. Если ее предположения верны, то Гаррет и Аманда скорее были счастливы, чем несчастны.
В последний раз взглянув на свое отражение, Сара убедилась в своей правоте: в эти дни она словно напомнила ему Аманду.
Почти весь следующий день они провели на пляже, так как не имели ни малейшего понятия, когда Гаррет приедет за сыном. Но и к вечеру Гаррет все еще не появился.
Мужчина, которого Сара встречала не единожды за эти дни, расположился под тентом неподалеку от них. На этот раз она уже не сомневалась в неслучайности этого соседства, и когда смотрела в его сторону, видела, что он неотрывно наблюдает за ними. Ее отец и Джей-сон, казалось, не обращали никакого внимания на этого типа. Koгдa к концу дня на пляже не осталось никого, кроме них и этого странного человека, Сара почувствовала серьезное опасение.
Не отдавая себе отчета в том, что делает, она стремительно подошла и остановилась прямо перед мужчиной. Он удивленно поднял глаза, и Саре на какой-то миг показалось, что она ошиблась. Он не походил на похитителя детей: ростом ненамного выше ее, очень худой, что, возможно, говорило о его выносливости. Это был шатен с редкими, аккуратно расчесанными волосами. Карие глаза смотрели холодно и оценивающе. Именно этот взгляд заставил ее остановиться, и она заговорила вызывающе.
- Я не знаю, чего вы хотите добиться, шпионя за нами таким образом, отрывисто сказала она, - но я предупреждаю, что догадываюсь о ваших намерениях!
Он поднял светлые брови.
- Неужели?
Она где-то уже слышала этот голос, но прежде, чем смогла сообразить где именно, песок под ее левой ногой начал проваливаться, засыпая вырытую кем-то яму, которая оказалась как раз между ними. Сара потеряла равновесие и при этом, не теряя собственного достоинства, рухнула прямо ему в руки. Он быстро среагировал, подхватив ее, но тоже оступился и упал, оказавшись под Сарой.
- Ну нельзя же так, Дэнис, - медленно произнес веселый, поразительно знакомый голос. - Я просил приглядывать за ними, но на расстоянии!
Сара смогла повернуться и взглянуть на Гаррета. Ее щеки залил румянец, когда она увидела насмешливое выражение его глаз. Затем она посмотрела на человека, который до сих пор лежал под ней.
- Дэнис?! - не веря своим глазам, повторила она.
- Да, вы правы, - резко сказал он глухим голосом, так не соответствующим его комплекции и внешности. - Если вы не против, позвольте мне встать, миссис Крафт, - вежливо добавил он.
Она неловко поднялась на ноги, отряхивая песок и стараясь не глядеть-'на мужчин.
Дэнис тоже встал. Он был приблизительно на четыре дюйма выше ее. Он криво усмехнулся, глядя на растерянную и удивленную Сару.
- Если бы вы росли в районе, где рос я и вас звали Дэнис или что-то вроде этого, вы бы стали сильной и смелой, иначе вам бы просто не повезло и ваша жизнь оборвалась в самый неподходящий момент. - Последние слова он произнес, повысив голос.
Сара проговорила неразборчиво, глотая слова:
- Простите, я... я не имела ни малейшего понятия, что Гаррет специально оставил вас здесь.
Она еще ни разу не чувствовала себя в таком идиотском положении, и выразительный взгляд, брошенный на Гаррета, говорил сам за себя.
- Я отвечаю за Джейсона, - проговорил Дэнис, прежде чем обернуться к Гаррету. - Она только что подошла, босс, и слишком вызывающе со мной разговаривала. - Он нахмурился. - Она думала, я собираюсь похитить Джейсона.
Гаррет тяжело вздохнул. Взяв Сару за руку, он притянул ее к себе.
- Благодарю, Дэнис, - отрезал он с улыбкой.
Сара ждала и боялась этой встречи, но, конечно же, она не ожидала, что все обернется таким образом. Гаррет был взбешен. Казалось, он готов как следует ее отшлепать. Пока они шли к дому, Гаррет постоянно оглядывался на все еще купающихся Джейсона и ее отца, которые не имели ни малейшего понятия о том, что только что произошло на пляже. Сейчас Сара думала только об .одном: скоро придется расстаться с Джейсоном.
- Гаррет! - воскликнула она, почувствовав боль в руке и пытаясь освободиться. Но он еще крепче сжал ее руку.
- Гаррет, отпусти меня! - строго повторила она.
- Не отпущу, - ответил он тоном, не терпящим возражений.
Они не дошли до коттеджа нескольких метров, когда Гаррет развернул ее к себе лицом, его пальцы нежно провели по ее руке, и он резко нагнулся к ней.
Читать дальше