- Я слышала, у вас зоб? - громко спросила Нора у Брехта. - У одной моей кузины тоже был зоб, и ее никто не приглашал танцевать. - Наверное, если бы Мэгги сейчас не была так взволнована, она бы расхохоталась.
- Время я записала точно, - говорила Кора. - Он сказал завтра в пять тридцать. Мы можем спросить Нору, но время я всегда запоминаю точно.
- Не беспокойтесь, остальное я прочитаю.
- Я его даже переспросила, чтобы быть уверенной, что все хорошо расслышала, - продолжала Кора, откашлявшись, чтобы говорить яснее. - Я спросила у него - значит, завтра в пять тридцать? А он повторил - да, завтра в пять тридцать. Нора тоже слышала.
- Вот только названия никак не прочту, - продолжала Кора. - По-моему, он сказал под Монро, но это же бессмыслица, правда?
- Вы консультировались у хирурга? - допрашивала Нора Брехта.
- Монро - это понятно, - сказала Мэгги, - и я очень признательна вам за то, что вы все записали.
- Но как можно встретиться с кем-то под кем-то? - удивилась Кора.
- Может быть, он имел в виду возле или напротив?
- Нет, я уверена, он сказал под.
- Моя кузина умерла молодой, - говорила Нора, - но это не значит, что и вы умрете молодым. Мэгги взглянула на часы.
- Простите ради Бога, но моему другу необходимо успеть к врачу. Кора оживилась.
- К какому доктору он ходит? К доктору Гвину? Мы с Норой ходим к нему уже много лет.
- Нет, к какому-то другому. Но он берет больше, если мы опаздываем.
- Прямо как доктор Гвин, - удивилась Кора, - может быть, все доктора теперь обращаются так С пациентами? Это не очень красиво. Мало ли что, вдруг не придет автобус или часы сломаются?
Заметив Мэгги, Нора замолчала.
- Вы еще не уезжаете? - спросила она, - вы же только что приехали.
- Мы не хотим злоупотреблять вашим гостеприимством, - ответила Мэгги, открывая дверцу машины.
- Надеюсь, Кора записала все правильно, что передал ваш друг, - Нора вздохнула. - У нее с каждым днем сдает память.
Подняв кверху большой палец, Мэгги показала, что все в порядке.
- Она говорит, что про Монро я поняла правильно, - объяснила сестре Кора, - я же говорю, он сказал, что будет ждать под Монро, а она говорит, все правильно, хотя я говорю, что не понимаю, как это так.
- Как можно встретиться с кем-то под кем-то, Кора? Я же говорю, ты с каждым днем становишься глупее.
- Ничего подобного.
- Очень даже.
- Ничего подобного.
- У вас весьма колоритные приятельницы, - заметил Брехт, отъезжая.
- Точнее сказать, чокнутые, - ответила Мэгги. - Совсем ничего не соображают. - Мэгги хотела сделать вид, что старушки вообще ее с кем-то спутали и передали ей записку по ошибке, но не рискнула. Пускай лучше Брехт считает, что у них склероз, и не вдается в подробности. Брехт посмотрел на нее удивленно. - Ну не знаю, не знаю, - сказал он, - мне было очень любопытно их послушать.
Глава 59
Мэгги казалось, что Брехт что-то заподозрил. Правда, больше он не сказал ей ни слова, но это было еще неприятнее. У нее было ощущение, что она вот-вот спятит, как Кора и Нора.
Они почти не разговаривали по дороге на Линкс-Бэй, и он не вспоминал о сестрах Маркар, но Мэгги не сомневалась, что Чэннингу все станет известно, как только они приедут.
"Она звонила два раза, сэр, - вот что доложит Брехт. - Свидание назначено на завтра в пять тридцать, под Монро. Я думаю, вы должны знать".
Потом, наверное, щелкнув каблуками, телохранитель удалится, радуясь, что скоро ему больше не придется за ней шпионить. Правда, Мэгги почему-то казалось, что ему нравится на нее доносить.
К их обоюдному удивлению, Чэннинга на острове не оказалось.
- Это вам, - сказал Брехт, протягивая Мэгги конверт, на котором было написано ее имя.
- Вы уже подержали его над паром? - ехидно спросила Мэгги, - или я прочту первая?
- К чему мне заниматься любительскими штучками? - удивился Брехт и достал еще один точно такой же конверт из кармана пиджака.
- Мне босс тоже оставил записку. "У меня вечером деловая встреча в Анакорте. Останусь там с ночевкой, - писал Чэннинг. Далее следовали указания, куда и какие бумаги следует передать по факсу с утра. - Пообедаем завтра в шесть в городе, если не будет дождя. Я тебя люблю". Положив записку в конверт, Мэгги засунула его в карман.
"Итак, все решено", - сказала она себе. Ей не терпелось узнать, что хочет сказать партнер Маккормика, но встречу придется отложить. Даже если Брехт и не понял, о чем говорила Кора Мэгги, все равно она не сможет быть в двух местах одновременно, тем более, получив недвусмысленное указание от Чэннинга. Вспомнив о нем, она снова подумала, что хочет стать частью его жизни и забыть о прошлом. Раз он зовет ее - она не может отказаться. "Идиотка, - твердил ей внутренний голос, - Трои сумел организовать встречу, необходимую, чтобы расставить все по местам, а ты готова променять ее на еще одну ночь любви". Мэгги созналась себе, что боится узнать правду о Чэннинге. Достав снова его записку, она поняла, что куда сильней боится, что он узнает правду о ней.
Читать дальше