Арчер Галл приказал Мадду вместе с Роджем и мальчишками занять самую большую лодку. Он сам вместе с Гопкинсом и Шипом устроился в лодке поменьше.
Из темноты послышался грубый голос:
— Поторопитесь. Мы уже должны быть в пути. Где сэр Галл?
— Я здесь, — отозвался Арчер Галл. — Это вы, лодочник Роулинсон?
— Разумеется, это я! Вы опоздали на четверть часа. Наверное, вы считаете, что можете командовать приливами, словно подчиненными вам шалопаями!
Директор со своими двумя помощниками подошел к небольшой кабине, из которой им навстречу вышел суровый детина с рыжей шевелюрой и глубоко сидящими глазами на грубо вылепленном лице.
— Отхлебните немного рома, — предложил он, показав гостям бутылку, которую уже успел опустошить наполовину.
Потом он принялся отдавать команды хриплым голосом. В лунном свете пассажиры разглядели мрачные физиономии помощников лодочника. Одного взгляда на них Арчеру Галлу хватило, чтобы он почувствовал пробежавший по спине холодок. Физиономии матросов показались ему не слишком похожими на человеческие, а их глаза блестели, как у профессиональных убийц.
— Эй, патрон, вы заметили странную вспышку? — спросил один из бандитов.
— Вам больше нечего делать, как только рассматривать фейерверк, — оборвал помощника лодочник. — Быстрее, займитесь делом!
— Смотрите же, вот еще одна вспышка! А вот еще одна!
Лодочник повернулся к Арчеру Галлу.
— Сейчас ветер и течения благоприятствуют нам. «Мы можем поднять все паруса», — сказал он после очередного глотка рома. — Сдается мне, что этой ночью будет серьезная заварушка. Но это меня не касается, расплачиваться за все будете вы. Ваше здоровье, господа!
Галл, Хопкинс и Шип, плотно прижавшиеся друг к другу в нагревшейся до невыносимой жары миниатюрной кабинке, чувствовали себя селедками в бочке. Тем не менее их сотрясала нервная дрожь.
Прошло около часа. Над ними хлопал на ветру парус, внизу шумели разбивавшиеся о корпус лодки водные струи. Стоявший на носу Роулинсон неожиданно принялся неистово ругаться.
— Тысяча дьяволов и весь ад! Что здесь происходит?
— Свет справа по борту! — выкрикнул один из матросов.
— К черту его! — завопил лодочник. — Вперед!
Арчер Галл отчаянно закричал:
— Роулинсон! Это же наши друзья, мы должны забрать их! Вы что, забыли, о чем мы договаривались?
Послышался оглушительный треск, сопровождаемый очередной порцией ругани.
— Слава богу! — воскликнул Галл. — Пусть их лодка идет ко дну, но мы повстречались с нашими людьми!
Через несколько секунд насквозь промокшие Мозес Вольфсон и Самюэль Приор втиснулись в и без того плотно заполненную кабину.
***
Все, что случилось этой страшной осенней ночью, до сих пор с ужасом вспоминают жители западного побережья Англии. Плотина у Сиза оказалась непонятным образом прорванной. Чудовищная масса воды обрушилась на болотистую местность. Не дольше чем за час уровень воды поднялся на четыре или пять метров, и вся равнина оказалась затопленной. К счастью, наводнение не затронуло большинство прибрежных деревень; Вестон и Фаллхэм тоже не пострадали.
Когда лодки Роулинсона оказались возле Сивса, бешеное течение подхватило их и увлекло на затопленные болота.
— Похоже, здесь не обошлось без вмешательства самого дьявола! — прорычал Роулинсон, из последних сил боровшийся с течением.
Эта его фраза оказалась последней, так как на нос лодки обрушился водяной смерч, вышвырнувший лодочника за борт.
Арчер Галл скорчился, обхватив голову руками, Мозес непрерывно бормотал молитвы. Гопкинс превратился в статую, и только Шип сидел с невозмутимым видом, наблюдая за происходящим вокруг него. У бледного как смерть Самюэля Приора громко стучали зубы, но в его глазах сверкало торжество.
— Вы знаете, Галл, что нам удалось повторить сегодня?! — воскликнул он. — Мы всего лишь вызвали бурю, столь же страшную, как та, что сто пятьдесят лет тому назад зашвырнула в болота «Черное солнце»! Это оказалось не по силам ни Богу, ни дьяволу! Теперь нам нужно всего лишь немного подождать, пока поток не вынесет нас к острову сокровищ. Завтра Серебряная скала будет наша.
На горизонте неожиданно появилась грязно-желтая линия восточного берега. Над бурными водами скапливались серые тучи. Теперь обе лодки приблизились друг к другу и плыли рядом. Они бодро двигались вперед благодаря ветру, надувавшему паруса, и помогавшему ветру течению.
— Эй, Мадд и Родж! У вас все в порядке?
Читать дальше