Мисс Аберил сочувственно нахмурилась.
– Малыш, ты бы друга пожалел. – Она указала пальцем на Криса, который нервно грыз ногти, пытаясь вдуматься в сказанное.
– Мальчики! Глядите! – испуганно вскрикнула Софи.
– Погоди, Софи! – отмахнулся от неё Джерри и обратился к Аберил: – Так я прав или нет?
– В какой-то степени. Действительно, по закону ваше настоящее не может быть другим. – Старушка отхлебнула немного чая. Крис и Джерри переглянулись.
Софи нервно маячила у окна.
– Но, – продолжила мисс Аберил, увидев огорчение на лицах мальчишек, – закон был нарушен, и по правилам это настоящее вам не принадлежит.
Крис смутился.
– Мы что, будем во времени путешествовать?
– Ребята, пожалуйста! Вы должны посмотреть. Это очень важно! – не унималась Софи. На неё никто не отреагировал.
– Нет, не совсем, – ответила мисс Аберил. – Хотя это можно связать с путешествием во времени.
– Ладно, будем думать об этом позже. Сначала нужно достать ключ, – сказал Джерри и обратился к старушке: – Вы хорошо знаете здешние места. Здесь поблизости есть река?
Аберил вскинула седые брови – они мохнатыми гусеницами поползли по её лбу.
– Да, – сказала она. – Лисса. Она единственная на всю округу.
– Отлично! – радостно хлопнул в ладоши Крис. – Это должна быть она! Иначе не может бы…
Он не успел договорить, так как тишину дома пронзил раздражённый визг.
– Посмотрите сюда, живо! – прокричала Софи.
Джерри и Крис, вздрогнув, мгновенно вскочили с дивана и кинулись к окну.
То, что они там увидели, привело их в ужас. В поле, на горизонте, где начиналась серая полоса дороги, припарковалось полицейское авто, а рядом с ним пристроился небольшой белый фургон. На обшивке этого фургона, отражая лучи солнца, красовалась слегка поблёкшая синяя надпись: «Каньди-Роуд». Джерри прошиб холодный пот. Он отшатнулся от окна и, как подкошенный, рухнул обратно на диван.
– Как они нас нашли? – Крис попытался подавить дрожь в голосе.
Никто не смог ответить на его вопрос.
Из полицейской машины вышла пара служителей закона. Щурясь от солнца, они направились сквозь поле прямиком к дому. За ними следом тащились двое санитаров и медсестра. Последняя с подозрением оглядывалась по сторонам и брезгливо поморщилась, когда ей на глаза попался жалкий домик мисс Аберил.
Опомнившись, Джерри принялся судорожно соображать.
– Здесь есть чёрный ход? – вскочив с дивана, спросил он у мисс Аберил.
– Да, – понимающе ответила она и указала куда-то в сторону. – В конце коридора. Первая дверь.
Софи и Крис благодарно кивнули ей и поспешили в коридор. Джерри задержался.
– Скажите, где находится эта река?
– Примерно один километр на юг, через лес, – объяснила старушка.
– Спасибо вам! – поблагодарил Джерри. – За всё.
Он поспешил к коридору, но костлявые, тощие и сухие руки схватили его за запястье и потянули обратно. Джерри обернулся и увидел лицо мисс Аберил.
– Ты должен всё исправить, Джерри! – шёпотом сказала она, всё ещё сжимая его руку. В глазах старушки полыхал безумный огонь. Впервые на сморщенном, как грецкий орех, лице ясно проступали эмоции. Ужас, надежда, боль, смятение, восторг – полыхали на нём, как полыхает огонь в костре. Этот огонь угасал, дотлевали его угли. Бледные руки разомкнулись и отпустили запястья Джерри. Он отшатнулся.
Мисс Аберил устало повалилась на диван, словно из неё разом ушли все силы, и закрыла глаза.
– Ты должен всё исправить… – прошептала она, но Джерри уже не было рядом. Тишина поглотила её слова. Дом вздохнул, скрипнув черепицей крыши, задышал окнами, заговорил трещинами и щелями.
Пол застонал, и дом стих.
Аберил открыла глаза, услышав ровные, гулкие стуки, проносящиеся по стенам.
Тук-тук-тук.
Тёмный коридор дома казался Джерри бесконечным туннелем: стены обросшие мхом и плесенью, дыры в дощатом полу, подтёки на потолке. Он бежал, перепрыгивая валяющиеся на полу книги, стопки журналов и бутылки из-под лимонада.
Завернув за угол, Джерри добежал до чёрного хода, возле которого его ждали Крис и Софи.
– Почему вы не вышли? – отдышавшись, спросил их Джерри.
Крис кинул на него задумчивый взгляд.
– Они обходят дом, – с раздражением и отчаянием бросил он. – Мы видели одного полицейского. Он вышел из-за правого угла.
– Надеюсь, он нас не заметил, – встревоженно шепнула Софи. Вид у неё был растрёпанный и испуганный.
В парадную дверь раздался поочерёдный стук.
Тук-тук-тук.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу