Лара Джейн - Слетевшие с катушек [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лара Джейн - Слетевшие с катушек [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Прага, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Анимедиа, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слетевшие с катушек [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слетевшие с катушек [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джерри всю жизнь снится один и тот же кошмар. Ужас преследует мальчика, как тень Незнакомца из его сна. Зловещего, безликого странника.
Но как он связан с Джерри? Почему не оставляет его? И почему так яро пытается помешать его нормальной жизни, превращая её в кошмар наяву? Всё складывается против Джерри, и он попадает в детскую психиатрическую лечебницу Каньди-Роуд, где неожиданно понимает, что это место гораздо ближе ему, чем он думает…

Слетевшие с катушек [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слетевшие с катушек [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мисс Аберил сочувственно нахмурилась.

– Малыш, ты бы друга пожалел. – Она указала пальцем на Криса, который нервно грыз ногти, пытаясь вдуматься в сказанное.

– Мальчики! Глядите! – испуганно вскрикнула Софи.

– Погоди, Софи! – отмахнулся от неё Джерри и обратился к Аберил: – Так я прав или нет?

– В какой-то степени. Действительно, по закону ваше настоящее не может быть другим. – Старушка отхлебнула немного чая. Крис и Джерри переглянулись.

Софи нервно маячила у окна.

– Но, – продолжила мисс Аберил, увидев огорчение на лицах мальчишек, – закон был нарушен, и по правилам это настоящее вам не принадлежит.

Крис смутился.

– Мы что, будем во времени путешествовать?

– Ребята, пожалуйста! Вы должны посмотреть. Это очень важно! – не унималась Софи. На неё никто не отреагировал.

– Нет, не совсем, – ответила мисс Аберил. – Хотя это можно связать с путешествием во времени.

– Ладно, будем думать об этом позже. Сначала нужно достать ключ, – сказал Джерри и обратился к старушке: – Вы хорошо знаете здешние места. Здесь поблизости есть река?

Аберил вскинула седые брови – они мохнатыми гусеницами поползли по её лбу.

– Да, – сказала она. – Лисса. Она единственная на всю округу.

– Отлично! – радостно хлопнул в ладоши Крис. – Это должна быть она! Иначе не может бы…

Он не успел договорить, так как тишину дома пронзил раздражённый визг.

– Посмотрите сюда, живо! – прокричала Софи.

Джерри и Крис, вздрогнув, мгновенно вскочили с дивана и кинулись к окну.

То, что они там увидели, привело их в ужас. В поле, на горизонте, где начиналась серая полоса дороги, припарковалось полицейское авто, а рядом с ним пристроился небольшой белый фургон. На обшивке этого фургона, отражая лучи солнца, красовалась слегка поблёкшая синяя надпись: «Каньди-Роуд». Джерри прошиб холодный пот. Он отшатнулся от окна и, как подкошенный, рухнул обратно на диван.

– Как они нас нашли? – Крис попытался подавить дрожь в голосе.

Никто не смог ответить на его вопрос.

Из полицейской машины вышла пара служителей закона. Щурясь от солнца, они направились сквозь поле прямиком к дому. За ними следом тащились двое санитаров и медсестра. Последняя с подозрением оглядывалась по сторонам и брезгливо поморщилась, когда ей на глаза попался жалкий домик мисс Аберил.

Опомнившись, Джерри принялся судорожно соображать.

– Здесь есть чёрный ход? – вскочив с дивана, спросил он у мисс Аберил.

– Да, – понимающе ответила она и указала куда-то в сторону. – В конце коридора. Первая дверь.

Софи и Крис благодарно кивнули ей и поспешили в коридор. Джерри задержался.

– Скажите, где находится эта река?

– Примерно один километр на юг, через лес, – объяснила старушка.

– Спасибо вам! – поблагодарил Джерри. – За всё.

Он поспешил к коридору, но костлявые, тощие и сухие руки схватили его за запястье и потянули обратно. Джерри обернулся и увидел лицо мисс Аберил.

– Ты должен всё исправить, Джерри! – шёпотом сказала она, всё ещё сжимая его руку. В глазах старушки полыхал безумный огонь. Впервые на сморщенном, как грецкий орех, лице ясно проступали эмоции. Ужас, надежда, боль, смятение, восторг – полыхали на нём, как полыхает огонь в костре. Этот огонь угасал, дотлевали его угли. Бледные руки разомкнулись и отпустили запястья Джерри. Он отшатнулся.

Мисс Аберил устало повалилась на диван, словно из неё разом ушли все силы, и закрыла глаза.

– Ты должен всё исправить… – прошептала она, но Джерри уже не было рядом. Тишина поглотила её слова. Дом вздохнул, скрипнув черепицей крыши, задышал окнами, заговорил трещинами и щелями.

Пол застонал, и дом стих.

Аберил открыла глаза, услышав ровные, гулкие стуки, проносящиеся по стенам.

Тук-тук-тук.

Тёмный коридор дома казался Джерри бесконечным туннелем: стены обросшие мхом и плесенью, дыры в дощатом полу, подтёки на потолке. Он бежал, перепрыгивая валяющиеся на полу книги, стопки журналов и бутылки из-под лимонада.

Завернув за угол, Джерри добежал до чёрного хода, возле которого его ждали Крис и Софи.

– Почему вы не вышли? – отдышавшись, спросил их Джерри.

Крис кинул на него задумчивый взгляд.

– Они обходят дом, – с раздражением и отчаянием бросил он. – Мы видели одного полицейского. Он вышел из-за правого угла.

– Надеюсь, он нас не заметил, – встревоженно шепнула Софи. Вид у неё был растрёпанный и испуганный.

В парадную дверь раздался поочерёдный стук.

Тук-тук-тук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слетевшие с катушек [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слетевшие с катушек [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слетевшие с катушек [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Слетевшие с катушек [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x