Джейсон Мотт - Исцеляющая

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейсон Мотт - Исцеляющая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исцеляющая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исцеляющая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды, во время авиашоу, происходит трагедия – самолет падает в толпу зрителей. Когда дым рассеивается, спасатели находят тринадцатилетнюю девочку Эйву целой и невредимой, а рядом ее друга Уоша с сильным кровотечением.
Девочка накладывает на него руки, и его раны исцеляются.
Это ее странная, мистическая способность, о которой никто не знал до катастрофы. Теперь Эйва в центре внимания всей страны – газетчики, журналисты с ТВ, блогеры – все требуют ее внимания. А самое главное – сотни несчастных больных, желающих излечения от Чудо-ребенка, стекаются в ее маленький городок. Но они не знают, что за каждое исцеление она платит неимоверную цену, принимая на себя болезни и страдания. Вскоре ей предстоит решить, от чего отказаться ради спасения любимых.
Впервые на русском языке!

Исцеляющая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исцеляющая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Кармен было что возразить. По поводу одного только Брауна она много чего могла сказать. Однако она любила мужа, а вдобавок – была перепугана и растеряна так же, как и он. Теперь, по крайней мере, они могли делиться своими страхами и неуверенностью, а не переживать их поодиночке.

– Хорошо, – согласилась она, приподнялась на цыпочках и поцеловала мужа, прижавшись к нему животом, в котором прятался их будущий ребенок – залог того, что она последует за Мейконом куда угодно. – Но если мы на это решимся, предупреждаю, я ни за что не напялю уродскую шляпу с цветочками, которые носят прихожанки Брауна.

Они расхохотались, и ночь показалась им уже не такой холодной. Впереди брезжил рассвет.

Поездка к Кэмпбеллам оказалась куда более муторной, чем ожидал Том. И прежде из-за всей этой кутерьмы вокруг Эйвы дороги были забиты, а теперь стало совсем никуда. Заметив Уоша, люди на улицах Стоун-Темпла застывали, вперив голодные взгляды в их машину, догадывались, видимо, что мальчик едет к Эйве. Едва Том притормозил на перекрестке, к ним кинулся молодой человек, чье лицо чуть ли не до бровей заросло бородой. Он принялся стучать в стекло, крича, что даст тысячу долларов, если Уош проведет его к Эйве.

Отец и сын опешили от неожиданности, потом до Тома дошло, что происходит. Он иронически взглянул на парня и ухмыльнулся.

– Психованный ублюдок, – пробурчал Том и надавил на педаль газа.

Оставшаяся часть пути выдалась спокойной – по крайней мере, под колеса никто больше не бросался. Народ просто стоял у обочин, что-то кричал, размахивал руками или аплодировал.

– Будто мы с тобой – английские короли, – фыркнул Том и недоверчиво присвистнул. – Никому такого не пожелаешь.

– Точно, даже дома от них покоя нет, – подтвердил Уош.

– Ага, – кивнул Том. – Ее мать мне то же говорила.

– Кармен ей не мать, а мачеха, – поправил Уош.

Он был одет в джинсы и легкий свитер. Спереди на свитере обнаружилось пятно, и теперь Уош недоумевал, как это бабушка его проглядела.

– Да знаю я. Помнится, мы с ними как-то встретились на осенней ярмарке. Однако то, что не Кармен подарила жизнь Эйве, еще не означает, что она ей не мать. Быть родителем, воспитывать ребенка – это работа, и сейчас ею занимается Кармен.

Том тоже осмотрел себя: штаны были грязными, синяя фланелевая рубаха провоняла машинным маслом, карман оторвался, но ничего получше у него не было.

– Кармен здоровская, – согласился Уош. – Но Эйве она все равно не нравится.

– Это бывает. Небось ей кажется, что та пытается занять место ее родной матери? Может, она думала, что ее папаша должен всю жизнь маяться в одиночку? – Том помрачнел. – Короче, дело это сложное.

Впервые с тех пор, как Том вновь объявился, Уош обратил внимание, что отец носит обручальное кольцо. Под ложечкой у него засосало. Ему как-то не приходило в голову, что за то время, пока они не виделись, отец может жениться во второй раз. Он хорошо помнил лицо матери: широкоскулое, с россыпью веснушек на бледной коже и блестящими голубыми глазами, в уголках которых появлялись морщинки, когда она улыбалась. А когда он вспоминал мать, то вспоминал и отца. Он всегда вспоминал их вместе.

– Ты меня с ней познакомишь? – спросил Уош.

– С кем?

– С твоей новой женой.

Том нахмурился. Он не мог отвлекаться от дороги: по мере того как они приближались к дому Кэмпбеллов, народу на узком горном проселке становилось все больше.

– О чем это ты, сынок? Я вовсе не женат, – удивился Том, но затем бросил взгляд на свою левую руку и все понял. – Это обручальное кольцо – единственное, которое я когда-либо надевал.

Они проехали последний поворот, полицейские, охраняющие дорогу к дому Эйвы, махнули, чтобы проезжали дальше. Остался лишь подъем по крутому холму. Том припарковался напротив двери. Когда они вышли, он тихо пробормотал:

– Не уверен, что я готов…

– Да все будет нормально, – отмахнулся Уош.

Приобняв сына, Том постучал в дверь. Им открыла Кармен. Поздоровались. Том подчеркнуто галантно стащил с головы шляпу и сказал:

– Я заеду за ним вечером. Если возникнут проблемы – звоните. Но, думаю, все будет хорошо. – Он взъерошил сыну волосы и подтолкнул внутрь.

Уош направился прямиком в комнату Эйвы. Хорошо было бы улизнуть из дома и побродить, как прежде, по лесу, вот только люди, слоняющиеся в окрестностях… В последнее время все так усложнилось.

– Развлекайтесь, – бросила Кармен Уошу и повернулась к Тому: – Да что вы, какие там проблемы? Он нам как сын.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исцеляющая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исцеляющая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джейсон Мотт - Вернувшиеся
Джейсон Мотт
libcat.ru: книга без обложки
Эндрю Шугар
Андерс де ла Мотт - Обман [Bubble]
Андерс де ла Мотт
Андерс де ла Мотт - Сеть [Buzz]
Андерс де ла Мотт
Андерс де ла Мотт - Игра [Geim]
Андерс де ла Мотт
Джейсон Томас - От кутюр
Джейсон Томас
Фридрих Де Ла Мотт Фуке - Ундина
Фридрих Де Ла Мотт Фуке
Джейсон Мотт - Завърналите се
Джейсон Мотт
Андерс де ла Мотт - Конец лета
Андерс де ла Мотт
Отзывы о книге «Исцеляющая»

Обсуждение, отзывы о книге «Исцеляющая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x