• Пожаловаться

Роберт Хайнлайн: Расширенная Вселенная

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн: Расширенная Вселенная» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1980, ISBN: 978-5-389-18257-8, категория: Социально-психологическая фантастика / Фантастика и фэнтези / Публицистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Роберт Хайнлайн Расширенная Вселенная

Расширенная Вселенная: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расширенная Вселенная»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Расширенная Вселенная» Роберта Э. Хайнлайна – это не только фантастическая сторона его творчества, это видение мира будущего зоркими глазами провидца, человека, предостерегающего человечество от безумных действий и непоправимых решений, болеющего за нашу планету, за зеленые холмы Земли, о которых пел слепой бард в знаменитом рассказе. Сборник объединяет и художественные произведения, и мысли по поводу, и заметки о долгом литературном пути писателя. «Я надеюсь, – пишет в предисловии автор, – эта моя книга вам придется по сердцу. Выдумка в ней видна явно, правда – вроде бы как правдива (насколько я мог себе это позволить), а зияющие по тексту пробелы я заполнил разными пустяками, чередующимися между понятиями „назидательность“ и „бредовость“». Мы тоже надеемся вместе с автором, что книга вам придется по сердцу.

Роберт Хайнлайн: другие книги автора


Кто написал Расширенная Вселенная? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Расширенная Вселенная — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расширенная Вселенная», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

80

Мф. 12: 33.

81

« Оксфордская клятва» – клятва студентов Оксфорда, призывающая никогда не браться за оружие.

82

Сокращенная цитата из Декларации независимости США.

83

Эдлай Стивенсон (1900‒1965) в 1952 и 1956 гг. был кандидатом от Демократической партии на должность президента США и, соответственно, оба раза конкурировал с Д. Эйзенхауэром.

84

Р. Киплинг. Томми Аткинс. Перевод С. Я. Маршака.

85

Этот фонтан действительно установлен посреди пруда и живописно обложен камнями. – Примеч. С. В. Голд.

86

Альфред Смит (1873–1944) – американский политик, губернатор штата Нью-Йорк. Эту присказку (на английском она звучит как «let’s take a look at the record») часто цитируют по разным поводам. – Примеч. С. В. Голд.

87

А. Ф. Керенский умер в 1970 г.

88

Здесь и далее «русские» слова приводятся в авторском написании.

89

Три балла по шкале Бофорта означают скорость ветра 3–5 м/с, четыре балла волнения означают волны высотой до 2,5 м с «барашками». – Примеч. С. В. Голд

90

В окончательном варианте это «Энциклопедисты», «Мэры», «Короли торговли», «Торговцы», «Генерал» и «Мул». – Примеч. С. В. Голд.

91

Джеймс Форрестол (1892‒1949) – министр военно-морских сил США и первый министр обороны.

92

Не за себя, за страну (лат.) .

93

Строки из гимна Военно-морской академии США.

94

Строки из «Оды памяти» английского поэта и драматурга Лоуренса Биньона.

95

Геогения – теория образования земного шара.

96

Хобокен – один из крупнейших портов Нью-Йоркской агломерации.

97

Эдвард Элмер Смит получил среди поклонников своего таланта прозвище «Док», поскольку в его книгах всегда упоминалось о докторской степени автора.

98

Так в оригинале.

99

«Смелость и еще раз смелость!» (фр.) Из речи Дантона 2 сентября 1772 г.

100

– Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою. – В статье «Светлое будущее» примечания Д. Кальницкой и Е. Доброхотовой-Майковой.

101

Строчки представляют собой парафраз двух первых строк стихотворения Генри Лонгфелло «Стрела и песня».

102

Cлова из песни американского активиста рабочего движения, поэта и композитора Джо Хилла (настоящее имя Йоэль Эмануэль Хеглунд, 1879–1915) «Проповедник и раб», пародирующей гимны Армии спасения: «В райской обители у Господа Бога / Есть будешь сытно, вкусно и много. / А пока ешь мякину, трудись да гни спину. / И сам Господь Бог поднесет тебе сладкий пирог» (перевод Е. Калашниковой, В. Ливановской и Н. Треневой).

103

Отсылка к книге «Люди бездны» (1903) Джека Лондона – сборнику социологических очерков о жизни беднейших кварталов Лондона.

104

«Share water» – «разделить воду» – реалия из романа «Чужак в чужой стране».

105

«Почему Джонни не умеет читать» (1955) – книга американского педагога Рудольфа Флэша (1911–1986); «Школьные джунгли» (1954) – роман американского писателя Эвана Хантера (1926–2005) из учительской жизни.

106

Ответ Луи Армстронга на вопрос: «Что такое джаз?»

107

В американском колледже можно изучать как курсы по предметам из обязательного списка, за успешное окончание которых присваиваются зачетные или кредитные единицы, необходимые для получения степени, так и необязательные курсы, за прохождение которых зачетные единицы не присваиваются.

108

« Христианская наука» – парахристианское религиозное учение, основанное в Америке в конце XIX в.; сторонники «Христианской науки» отказываются от традиционной медицины и лечатся одной лишь «духовной верой».

109

В американском колледже у студента есть куратор, помогающий ему определиться с индивидуальным учебным планом.

110

Закон Старджона, по имени американского писателя Теодора Старджона, звучит так: «90 % всего – это лажа» («90 % of all is crap»).

111

Английская эпиграмма, приписываемая английскому поэту-сатирику Томасу Брауну (1662–1704) и превратившаяся впоследствии в детский стишок.

112

«Ах, как жалко!» («Oh, the pity of it all!»; 1942) – песня из киномюзикла «Моя подружка Сэл», слова Лео Робина, музыка Ральфа Рейнжера, исполнительница Рита Хэйуорт.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расширенная Вселенная»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расширенная Вселенная» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Расширенная Вселенная»

Обсуждение, отзывы о книге «Расширенная Вселенная» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.