• Пожаловаться

Александра Турлякова: Книга без названия

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Турлякова: Книга без названия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Космическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Книга без названия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга без названия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот роман писался ещё несколько лет назад. Фантастика. Приключения. Молодой герой — гвардеец переживает приключения в незнакомом мире. Приглашаю всех тех, кому интересны приключения. Не пожалеете, надеюсь…

Александра Турлякова: другие книги автора


Кто написал Книга без названия? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Книга без названия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга без названия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ступицын незаметно ткнул его кулаком в спину. "Хватит! Не тебе по должности извиняться в произошедшем… Я не просил, чтоб меня лишали всех моих полномо-чий." А вслух для всех добавил:

— Господа, наверное, не стоит тратить своё драгоценное время на такие мелочи. Мы справимся со своими проблемами сами, а вам лучше продолжить, пока…

Он не договорил: в динамике зазвучал голос, молодой, звенящий от волнения и даже будто от радости. Голос без сопутствующей "картинки":

— Это Улисса! Улисские заключённые, мы все, заложники Улиссы, просим одного, только одного: отложите свою операцию! Ваше Величество, Ваш подданный, рядо-вой Вашей Армии, Джейк Виктор Тайлер, за всех нас готов гарантировать полное подчинение Вашей милости в ответ на Ваше милосердие…

Здесь почти никого не осталось… Все разъехались… — Голос заглушали помехи, создаваемые операторами ОВИС. Тайлер торопился, стараясь в украденную им минуту сообщить самое главное. — Мы уберём защитный экран, подготовим поса-дочные площадки… Мы ждём Вас только с дружественными намерениями… Толь-ко так… Сопротивление могут оказать лишь отдельные пираты, основные их силы в разрозненном состоянии… Командующие посты покинуты… Никого не… — Огром-ный экран компьютера пошёл рябью, динамики отключились на полуслове.

— Что за бред сумасшедшего?! — Ступицын рассердился, но в его возмущённом голосе сквозил плохо скрываемый страх.

— Этот ваш резидент, Ваше Величество… — начал Марчелл, даже не глянув на "ин-форматора". Они исподлобья смотрели друг на друга, Министр Вооружённых Сил Сионы и Император Ниобы. Но Рихард о чём-то своём думал, Ему было сейчас не до Марчелла и его нападок. Полученное сообщение, несмотря на всю его сумбур-ность, стоило того, чтобы обдумать его в тишине, ни на что не отвлекаясь.

— Это какая-то чертовщина! Ничего не пойму!.. — Ступицын бросился вон из Зала. Все вокруг, избавившись от оцепенения, разом заговорили:

— Не пойму! Он сказал, все разъехались, — голос Дорожного звучал громче всех, выделяясь на общем фоне возмущённых голосов здравым желанием понять проис-ходящее. — Как они могли так быстро отреагировать? Только сегодня с этим реши-ли…

— Да что там решили?! — Моррисон возмутился в ответ на его недоуменный во-прос. — Чтобы уничтожить такой крупный объект, надо взвесить все "за" и "против". Правительство одной державы не может решать за всех… Это не астероид… Здесь целая планета, пускай и такая маленькая…

— Зачем возвращаться к уже решённому вопросу? — Стайерс, ища поддержки, пере-водил глаза с Ежи Малиновски на Императора и обратно.

— А почему это они ждут именно вас? — Марчелл язвительно скривил губы в ответ на взгляд Его Величества. — Если защитный экран и вправду будет отключён, мы можем высадить на Улиссу свой десант. Наш транспортный борт как раз в этом квадрате. Это будет куда быстрее…

— Вы предлагаете сотрудничество? — Рихард улыбнулся, в задумчивости постукивая пальцами по подлокотнику кресла. — Интересно, взамен на что?

— Ваши корабли с бомбами на орбите — наши солдаты в непосредственном контак-те с противником! Кто рискует больше, если всё это окажется ловушкой? — Марчелл тоже улыбнулся в ответ, а потом сказал, будто комплимент сделал:- Ваши гвардей-цы, Император, кому угодно кровь могут попортить. Им только волю дай… Не ду-мал, что и на Улиссе есть ваши люди… Да ещё с такими возможностями…

* * *

Бесконечный коридор бросался под ноги. За спиной оставались и закрытые и от-крытые двери. Перед глазами мелькали ступени лестниц.

Янис уже не понимал, куда они бегут, он заблудился окончательно. Сейчас он шёл только за Виктором, шёл, подчиняясь ему целиком и полностью, так как ни разу не был в жилом комплексе. Хотя сам ведь предложил пройти по переходу, соединяю-щему два здания на уровне первого подземного этажа.

Попали они сюда без проблем, Виктор имел доступ и был хорошо известен среди охраны. Вот только охранять здесь было уже некого. Из жильцов первого этажа им никто по пути не встретился, зато на глаза постоянно попадались следы поспешного бегства.

Распахнутые настежь двери в некоторые из комнат, брошенные в беспорядке ве-щи, пустые бутылки из-под фиксатора, которым многие приспособились скреплять швы картонных коробок после их загрузки. Эти бутылки валялись даже в коридоре, перекатывались и гремели, попадая под ноги.

Рядовые улиссийцы не жили богато, но, видимо, подчиняясь определённому при-казу, вынуждены были бо́льшую часть нажитого оставить здесь. Янис даже шаг сбавил, чувствуя, как глаза загораются горячим алчным огоньком недавнего вора. Нос чуял: здесь есть, чем поживиться, и руки чесались от нетерпения, но мозг при-казывал: "Вперёд! Вперёд! Как можно?! Ты зря потеряешь время…"

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга без названия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга без названия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книга без названия»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга без названия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.