• Пожаловаться

Игорь Гертов: Второй контракт (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Гертов: Второй контракт (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, категория: Космическая фантастика / Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Игорь Гертов Второй контракт (СИ)

Второй контракт (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Второй контракт (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Черновая сборка.

Игорь Гертов: другие книги автора


Кто написал Второй контракт (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Второй контракт (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Второй контракт (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чали, гордись. Мы везем Большой Совет в полном составе, Наместника и Королеву Лепестков.

— Угу. И столько хлопот ради небольшой кучки людей? И для чего было имитацию командного зала строить?

Джек осмотрелся и удовлетворенно кивнул. Именно так большинство и представляют себе управление огромным космическим кораблем. Сотни рабочих мест, операторы и толстенные короба со шлейфами. Суета и постоянные устные доклады. Цирк, одним словом. И выпученные глаза подавляющего большинства политиков. И гордость за то, что делегацию на Литон Ару привезет ТАКОЙ большой корабль.

Тем, кто действительно разбирался в технике, было не менее интересно. Полноценный тяжелый крейсер. Военный вариант Империи. В этом месте противников, у такого корабля, не было. По определению.

— Вы считаете, что в… этом есть смысл?

— Ворми? — Барон подошел совершенно незаметно. — Вам лично, интересно?

— Естественно. Этих кораблей у нас не видели с момента… ага. Да уж. Это намек? Или демонстрация силы?

Вторжение кочевников, ставшее для молодого королевства бедой и помощь Империи, в виде… одного такого корабля, разом уменьшившего толпу вторгшихся до достаточно скромного размера, подробно описывалось в исторических книгах Лепестков.

— На борту моего корабля сейчас Королева. Да, выступать перед выпускниками будет сама Неш. И когда завершится наш… торжественный переход к Литон Ару, я смогу ответить на ваш вопрос точно. А пока я, всего лишь, уверен в том, что мы дойдем туда и вернемся обратно. С комфортом и, не опасаясь разных… неожиданностей.

Через некоторое время Джек вдруг понял. Ворми явно знал о кораблях Хоря. Откуда? Такие вопросы задавать серьезному человеку — бессмысленно.

— И вы не побоялись отправляться с делегацией?

— Честно говоря, серьезные люди отправились не с делегацией. И не с Королевой. Возможно, это глупость. Возможно… такой жест, не будет оценен правильно.

Джек тихо фигел. О том, какой именно корабль повезет делегацию, знало, от силы три человека. Для самого Джека проблема виделась только в том, как воспримут сам корабль члены делегации. И он сам… ну никак не думал, что такое путешествие, в оригинале, представляло для политиков серьезную опасность. И для них такое решение… черт побери, для них это, действительно было — решение.

В очередной раз, Джек поблагодарил предка Неш за созданную традицию. Плевать на шелуху, которая упивалась собственным положением и демонстративно обсуждала «важные вопросы». Вот эти… пять человек, выразили ему лично свое доверие. Ни больше, ни меньше. И… куда уж больше?

— Ворми. Неважно, что я видел в этом визите раньше. Я понимаю, что именно означает эта поездка для вас. И успокойтесь, ничего особенного не произойдет. Всё будет скучно и пышно. И… торговаться мы с вами, будем не менее ожесточенно. А пока, я хотел бы пригласить вас к себе. На пару часов. Здесь есть кому… присмотреть.

Пожалуй, ради ТАКОЙ встречи, стоило тащить на себе всю эту ерунду. В любом государстве есть группы людей, которые разрушают. И есть группы — которые создают. И такие группировки редко пересекаются по составу. У них совершенно разные взгляды на общество и на то, что именно в нем должно происходить.

Отсутствие в активном составе Совета ЭТОЙ группы, означало бы для Джека, что создавать и строить в Лепестках, будет он сам, на собственных ресурсах. И преодолевать пассивное сопротивление всех других представителей общества. Ломать и угрожать. Безусловно, поскольку ему требовался результат, то он его, так или иначе получил бы. Вот только… какой ценой? И какого качества был бы ТОТ результат? Впрочем, теоретические вопросы слишком пространны и забивают голову вещами, слабо соотносящимися с практикой.

В капитанской каюте «Фурана» был только один жилец. Точнее — два, но Тоу, прочно прилипшая к Неш после ее болезни, жильцом назвать можно было только с натяжкой.

— Неш, у нас гости.

— О… добрый день, господа. Я немного не в форме, так что будете терпеть меня вот такой.

Они не просто БУДУТ терпеть. Они этот визит будут вспоминать всю оставшуюся жизнь. Королева была… Королевой. Джек, честно говоря и сам потихоньку балдел от того великолепного зрелища, которое сопровождало этот странный визит. Неш действительно была великолепна. Это… не имеет отношения ни к образованию, ни к текущим ее целям. Даже к внешности, часто, не привязывается никак. Есть люди, которые притягивают и… берут в плен. И не выпускают.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Второй контракт (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Второй контракт (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Гертов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Гертов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Гертов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Гертов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Гертов
Игорь Гертов: Жук*
Жук*
Игорь Гертов
Отзывы о книге «Второй контракт (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Второй контракт (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.