Нелл Уайт-Смит - Демонология и я. Сны Зимы

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелл Уайт-Смит - Демонология и я. Сны Зимы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Киберпанк, russian_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Демонология и я. Сны Зимы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Демонология и я. Сны Зимы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы прочтёте историю чёрного механического кота-оборотня, который интересуется больше всего на свете демонами. К сожалению, объекты его исследований вовсе не приветливы, и у нашего в меру пушистого героя так и не появилось бы шанса поймать за хвост свою мечту, не начнись в один вовсе не прекрасный день глобальной войны за мироустройство, не последуй за этим жуткая неразбериха и не останься Храм – великий город-механизм, стоящий на границе с Хаосом, без того, кто бы держал его под своей властью.

Демонология и я. Сны Зимы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Демонология и я. Сны Зимы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Звал, Большой? – чуть наклонив голову набок, она перевела взгляд куда-то правее и поздоровалась ещё раз. – Привет, великий господин!

Я, совершив кучу ненужных движений, поменял местами в пространстве нос и хвост, посмотрев затем между двумя другими пальцами голема. Там, на алтаре сидел, перевязывая сам себя, Ювелир, и рядом с ним (на расстоянии, исключающем всякую возможность помощи брату) стоял Часовщик. На свежей повязке Ювелира, обхватывавшей большую часть его торса, уже проступили четырьмя параллельными линиями розоватые следы. Может, это от крови, а может – от обеззараживающего состава. Во всяком случае, понятно, что там у него, по крайней мере, четыре здоровенных пореза.

Поскольку больше ничего интересного вокруг себя я не нашел, то мысленно стал заполнять главу своей будущей книги про должное обращение к демонам. Часовщик, насколько мне известно, самый первый в иерархии, значит, «великий господин» – это он. А к Ювелиру она обратилась «Большой». Почему? Пока непонятно. «Привет» могло быть как фамильярной современной, так и высокопарной древней формой обращения, но судя по всему остальному скорее первое, чем второе. И суммируя всё, я пришел к блестящему однозначному выводу, что эта девушка – одного круга с теми, с кем здоровалась. Значит, она вторая виденная мной в жизни демонесса.

– Здравствуй, Лири, – тихо произнёс Ювелир, накинув свежую рубашку, – я звал по праву договора тебя.

«Какого договора?» – спросил я, приподнявшись на лапы, и пристроившись ликровым клапаном в основании шеи к одному из выходов в лапе Дракона, чтобы установить ликровую связь. Поза оказалась более чем неудобной.

«Брачного».

Ого! Я опять сменил угол обзора, перевернувшись.

– Ну, говори, – улыбнулась девушка демону. Она, подмигнула Дракону, но, собравшись с тем поздороваться, изменилась в лице, – какая пакость! Кто посмел тыкать в него этим и откуда это взялось?!

Забыв обо всём остальном, она, поддавшись внезапному порыву, направилась к голему. Сочтя, что сейчас поступит реакция с другой стороны, я совершил обратный манёвр, снова заняв своё прежнее, удобное для наблюдений за первыми из нерождённых, место. Однако Ювелир сосредоточился на том, чтобы привести себя в порядок, а Часовщик следил за демонессой внимательно, но безмолвно. Дракон же зачем-то смахнул в сторону мой хвост. Возмущённо я его вернул, и тот как раз попал демонессе под тяжелый сапог.

– Ты только посмотри на эту карту! Вопросы и ответы расположены неверно, сам сплав давно не подходит под внутренние механизмы бедняги! – произнесла демонесса прямо над моей, подавлявшей поток искренней экспрессии, головой, – карты вопросов и ответов для Дракона запрещены давным-давно, и…

– Ты можешь определить, когда она сделана? – тихо, мягко, как будто карамель в чужой чай добавляя, поинтересовался у неё Часовщик.

Его собеседница, видимо, ответила знаками, которые я попытался, но из такого положения не смог разглядеть. Демон же явно не ожидал полученного им ответа:

– А кем? – быстро, как-то колко уточнил он и, получив ещё один удивительный для себя, а для меня – невидимый, ответ, обратился к своему брату. – Ты знаешь, кто её применил?

– Нет, мой господин, – честно, без всякого удивления в голосе ответил тот.

А я – знал! И я собрался им сообщить об этом, но, Дракон прижал меня к полу, заткнув ногтем рот. Судя по быстроте его движения, демонесса иглу вынула, сняв голема с пресловутой «диагностики». Сделала она это очень не вовремя – лучше бы Дракон нормально защищал меня в Снах Зимы, а сейчас не мешал бы заниматься делами.

– Эта старая карта вопросов и ответов повредила Дракона, – разочаровано произнесла демонесса, продолжая рассуждать о расстроившей её игле, – но я за пару часов починю.

– Нет, Лири, – напомнил о себе Ювелир, закончив на этом с перевязкой, – ты уничтожишь Сны Зимы. – Он ещё какое-то время смотрел на собеседницу, а затем, возможно отвечая, а может быть, подводя итог собственным сомнениям, заключил, – на этом всё.

– И вы благословляете это, великий господин? – уточнила каким-то странным, полным внимания, почти вдохновенным шепотом демонесса.

– Нет, не благословляю, – ответил ей Часовщик, – и отлучаю Ювелира от Храма за то, что он дал тебе этот приказ, и более того – за то, что он дал Теням коснуться своего тела, приведя затем Тьму в Храм.

«Изгоняют из Храма его создателя? – переспросил для ясности я Дракона. – Если он так здорово влип, то что будет с тобой? Переплавят?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Демонология и я. Сны Зимы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Демонология и я. Сны Зимы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Демонология и я. Сны Зимы»

Обсуждение, отзывы о книге «Демонология и я. Сны Зимы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x