Олег Мельник - Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Мельник - Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Миллионы лет в недрах Земли покоилась виртуальная версия погибшей цивилизации планеты Мэрлон. Миллионы лет, заключенные в цифровую ловушку, они искали способ обрести «вторую жизнь». В эпоху Информации у них наконец-то появился шанс… Новая MMORPG «Armour of God» приглашает ни о чем не подозревающих геймеров внести свою лепту в восстановление внеземной цивилизации. Или — своими же руками помочь инопланетянам в захвате Земли… Но — ни те, ни другие даже не подозревают, в какую игру они попали в действительности…
Обложка на этот раз предложена автором

Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сияние — уже нормальное, светлое — быстро таяло, над Стрельцом нависла маска Бэтмана.

— Ты как? — спросила Джейн. — У тебя взгляд испуганный.

— Нормально. Просто я ни разу еще не умирал, — ответил он, вставая.

— Серьезно?.. А меня в день раза по три отправляли на тот свет. На штурмах вообще не меньше десяти. Живучий ты, однако.

Просто Автору было жаль своего форреста гампа, приходилось спасать из сложных ситуаций.

— Извини, Хватка Правосудия обычно снимает не больше трети Здоровья. Но у тебя резистов почти нет, поэтому я тебя нечаянно убила. — Из-за спины Джейн возник ангел, которого Стрелец видел перед резкой кончиной. Это была Каратель Милена, одетая в Доспех Солнечной Ярости , с пылающим двуручником в руке, из-под шлема в форме львиной головы без морды ниспадали золотые локоны. Все было торжественно-прекрасно в ней, кроме глаз — белых и пустых, отчего выражение лица ее казалось гипнотическим и грозным. Каратель была сильна — 5420 GS, поэтому Стрелец не устыдился того, что Хватка так пришибла его. — Лестницу сюда не придумали, поэтому мы поднимаем соратников с помощью притягивающих умений. При этом нужны только те, которые работают на большой дистанции.

Джейн косилась на Милену недобрым взглядом: то ли потому, что она смеялась над ником Гэгэ, то ли оттого, что «нечаянно убила», то ли из-за ее красоты, то ли от всего разом. Сама Лазутчик тоже выглядела прибитой таким странным «лифтом». В неглубокой пещере топтался уже весь отряд Чингизхама, в том числе и Реаниматолог Кузьмич, весьма похожий, к ревности Гэгэ, на раскабаневшего Тома Хэнкса, который и воскресил Стрельца. Последним, как всегда, поднялся командир.

— Никого не забыли? — усмехнулся Чингизхам, появившись с громом и светом. Удар Милены не нанес ему существенного вреда. — Тогда поехали дальше.

Дальше вновь приходилось взбираться по скале, но путь был очень удобным, с лестницами, и команда быстро вышла на широкое плато, затерянное между горами.

Среди скальных дворцов без окон и дверей прижимался к цивилизации очаг жизни. Когда-то здесь ютился город или монастырь, но со временем пришел в упадок, каменные храмы рухнули, дорога сюда обрезалась на полпути. Местами еще торчали остатки фасадов, дворовых украшений, башен, площади покрывала узорная плитка, вырезанная прямо в грунте. И однажды эту случайную пасхалку обнаружили первые Повстанцы. С тех пор на руинах вырос лагерь беженцев, оживал и разрастался, некоторые уцелевшие помещения приспособили под склады и мастерские. Небо в этом постапокалиптическом уголке всегда серое, в тучах, зато хрустальное без единой морщинки озеро скрашивало вид, а шепот ручейков, сбегающих от него по трещинам в скальной глыбе, заменил пение птиц.

Всюду горели огни, причем не только фиолетовые фонарики гамеров, но и похожие на керосинки лампы (только не спрашивайте, где Повстанцы берут топливо: со светильниками ночью красивей, а объяснение всегда можно придумать). Народу было много — человек двести — отчего общий чат жужжал громко, как в городах, но не было здесь самопиара гильдий, попрошаек, школоты, реклама выглядела неагрессивной, да и общий тон разговоров напоминал посиделки в широком дружеском кругу.

[Ересиарх]: — О, Чен вернулся! Здорова Чен, какие новости из Большого мира?)

[БлатнойШтирлиц]: — Народ, ко мне внезапно приехала партия ресов [74] Ресы — ресурсы. , кому надо зачаровать оружие, доспехи — обращайтесь. Цены прежние.

[Ченгизхам]: — Всем привет!

[Сансаныч]: — Привет, народ. Скинул в банк пару уникалок на физов, берите кому надо.

[ПростоМарияСеменовна]: — Ку, партизанушки))

[Бывалый]: — Укук, коммунисты!))

[Ченгизхам]: — У нас двое новичков. Знакомьтесь. Охотник по имени Хант, над ником просьба не смеяться. Он хоть и добрый, но чуть что — переломает до состояния дяди Сульфата))

[НФзкшырудмфыекфрфе]: — Привет народ.

[Микрокосм]: — Хой! Друзи, если у кого есть ненужное шмотье — тащите мне на разбор!

[Печенька]: — Добро пожаловать в наш коллектив)

[Ченгизхам]: — И Разведчик Джеймс. Этот чувак — просто молния)

[Азазель]: — Хай новичкам.

[Джеймс]: — Привет.

[Печенька]: — Приветики.

[Коловрат]: — Здороу.

[Энерджайзер]: — Тевирп вам)

[Анонимус]: — Хант, а как твой ник переводится?

[товТроцкий]: — А я встречал его как-то в ЛЛК. Его змееныш четверых наших положил. Зеленые правда были. Я не в обиде, если че. Помнишь, Анка?

[Анюта]: — Угу. Приятно теперь познакомиться)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x