– И вот ваши клиенты внезапно не сильно обрадовались встрече с настоящим маньяком, можно сказать – эксклюзивным экземпляром призрачной сущности. Ваша задача какая? Убедить людей, что жизнь рядом с данным субъектом – настоящий аттракцион. И ведь правда! Ни слова обмана! Главное не уточнять, что это вовсе не качели или, скажем, колесо обозрения, а комната ужасов с реалистичными монстрами. Кроме того, не стоит заострять внимание на том, что маньяк может кромсать людей на части. К чему эти нелепые подробности? Пусть в бедном призраке останется хоть что-то загадочное… Ну кроме способов расчленения людей, конечно же… Расскажите лучше, как здорово слава такого здания отгонит нежеланных гостей, кредиторов, наконец – полицию. Ведь что бы ни сотворили вы в новом доме, все можно списать на маньяка-призрака. Приехала полиция, ломится, что-то предъявляет… Вы невозмутимо демонстрируете духа, пожимаете плечами и поясняете, что не способны остановить привидение на пути к мечте – продолжить карьеру изверга даже после кончины. А там – пусть сами разбираются. Видите, сколько преимуществ? Зарезали жену в порыве ревности? Соседа покрошили в салат из-за куска земли или ягоды? Вам всегда есть на кого списать зверство. Вот они, преимущества жизни рядом с забавным, веселым, не побоюсь этого слова обаятельным маньяком-убийцей в виде призрака!
Естественно, Наина здорово утрировала, иронизировала и преувеличивала. Ее язвительные фразочки больше скрашивали лекцию, привлекали внимание студентов на весьма скучном предмете, нежели несли реальный смысл и посыл. Мы только и ждали очередного перла и благодаря этому воспринимали остальное: несмешное и монотонное гораздо легче и без особых усилий. Разумеется, никто описанных Наиной принципов не придерживался и, по большей части, она объясняла по-настоящему важные вещи для торговли живыми зданиями. Какие требуются обязательные документы, как проверять «чистая ли земля» – не принадлежит ли она государству, заповеднику, охранной зоне, не планируется ли там дорога, парк или нечто подобное. Как маневрировать в бурном море недвижимости, полном рыбы – зданий и квартир, выставленных на продажу, продавцов и покупателей, которые хотят одного – заключить выгодную сделку.
Несколько семестров с мадам Сафроновой, по слухам, позволяли едва ли не полностью освоить профессию и чувствовать себя комфортно даже среди матерых риэлторов, что отдали работе лучшие «ходы», как выражалась Наина, и поясняла. «В продажах, как в шахматах, только лучшие ходы приводят к победе, все остальные – к мату, то есть к забористым ругательствам от клиентов».
Должна сказать, что Наина Сафронова представлялась мне истинным риэлтором. Хрупкая, худенькая, но с заметными округлостями, с бледным одухотворенным лицом ангела, она сразу располагала к себе покупателя. Ну кто же подумает, что это невинное чудо природы с глазами цвета ясного неба, способно подсунуть вам дом, где седеют даже те, у кого уже не осталось волос родного цвета, трясутся от страха даже парализованные. Бассейн с аллигаторами, которые мутировали и никак не выводятся, здание на жерле магического вулкана, что извергает то чудищ, то привидения. А то и вовсе – продать проклятые земли, куда регулярно наведываются вандалы, снося все строения подчистую, а в промежутках случаются регулярные смерчи, ураганы и прочие природные бедствия. Время от времени гремят случайные взрывы – правительство почему-то путает местонахождение полигонов… Но это сущие мелочи.
Наина любила носить платья до колен, с рюшечками или воланами, которые подчеркивали образ или блузки похожего фасона с юбками-тюльпанами.
Лекции читала вдохновенно, прочувствованно. Так, что все понимали – Наина шутить не любит. На экзамены студенты шли к ней как на праздник… в качестве закуски для дорогих гостей. По количеству задолжников и пересдач Наина непременно попала бы в книгу Гинесса, жаль аналогов в междумирье не было.
– И запомните – клиент всегда справа! – махнула она рукой под стать солистке театра оперы и балета.
– Вы хотели сказать – клиент всегда прав? – уточнила Марина – еще одна русская в нашей группе. Высокая, дородная, словно с картины Рубенса.
Наина посмотрела на студентку как на умалишенную.
– Нет! Это неправильный перевод… С языка продаж и покупок. Клиент всегда справа. Потому, что правой рукой вы всегда сможете направить его подальше от недостатков здания и поближе к его достоинствам… Во времена создания пословицы каждого левшу заставляли признаться в собственной ошибке и встать в ряды честных пользователей правых рук со всеми вытекающими последствиями…
Читать дальше