• Пожаловаться

Екатерина Горбунова: Попутный ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Горбунова: Попутный ветер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Попутный ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попутный ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На станцию ветряных перевозок прибывает некрасивая девушка, требующая проводить ее к мэру Темьгорода. Однако, до него еще шесть дней пути. Незнакомку это не останавливает. А попутный ветер заставляет следовать за ней и проводника станции — Олафа.

Екатерина Горбунова: другие книги автора


Кто написал Попутный ветер? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Попутный ветер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попутный ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чем могу служить?

— Мы ищем Моргера Тута, — поклонившись в приветствии, ответил Олаф.

— Это я.

Летта вытащила страницы с записями отца, расправила и отдала мэру. Он довольно бегло просмотрел их, а потом вернул хозяйке.

— Простите, все — равно не понимаю.

— Я дочь Роная Валенса.

— Ну, это-то я как раз понял, — мэр улыбнулся кончиками губ, не стараясь как-то облагородить улыбку наличием душевности и теплоты. — Я имел честь быть знакомым с этим достопочтенным господином. Как его дела?

— Отца уже давно нет. Я — сирота.

— Сожалею, — Моргер просто говорил, будто механическая игрушка, обученная речи, в его запахе не было ни оттенка эмоциональной составляющей, что было совершенно непривычно для Олафа.

Юноша прислушивался к своим ощущениям, как мог. Ощущалась неуверенность Летты, какие-то иные чувства, витающие в душах присутствующих в этом здании, но мэр был бесстрастным совершенно. Проводник чувствовал себя разом оглохшим и ослепшим. Оказалось очень сложным существовать без собственного дара, даже если исключение составлял всего лишь один темьгородец.

— Корреспонденция, — в комнату проскользнул некто, встреченный недавно у принимающей арки.

Он проскочил к столу, водрузил кипу бумаг и вернулся к двери.

— И еще вашего приема ждет господин, — служащий запнулся, — очень важный господин.

— Немырь, я занят! — в голосе Моргера Тута зазвенел металл.

— У него документ от короля, — слуга переминался на своих коротких ножках, мялся и не думал уходить, в его чувствах превалировал страх и почтение на уровне благолепия.

— Как его имя?

— Миллиум Сверч.

Летта вздрогнула, будто от пощечины и схватила Олафа за руку. Девушка задрожала и запинаясь начала взахлеб рассказывать причины, приведшие ее в Темьгород и побудившие искать здесь пристанище. Юноше хотелось прервать спутницу, но она источала такие ароматы, что кружилась голова, и перехватывало горло. Нельзя было оставаться безучастным в этой ситуации.

Немырь, замерший было у порога, в какой-то момент выскользнул наружу, и захлопнул за собой дверь. Моргер Тут присел за свой стол и принялся медленно перекладывать свои бумаги, будто рассказ Летты нисколько его не волновал и не касался. Дождавшись перерыва в ее сумбурной речи, мэр сухо объявил:

— Я сожалею, — и звякнул в колокольчик. — В вашей просьбе отказано!

Тот час открылась дверь, впустив в и так тесное помещение довольно богато одетого господина, увидев которого девушка словно окаменела. Вновь прибывший был красив и ярок. Его благородная внешность должна была наповал разбивать девичьи сердца, степенные движения выдавали хорошую школу, а одежда — большое состояние.

— Добрый вечер, мэр! — приветствовал господин, протягивая Моргеру Туту бумагу с гербовой печатью. — И вы, — он оглянулся на Олафа и Летту. — Рад, что мне не придется тратить время, ни свое, ни ваше. Вильмелетта, душа моя, прощайся со всеми. Завтра наша свадьба, ты ведь не забыла?

Девушка со всей силы замотала головой. Казалось, что у нее вся душа превратилась в один раскаленный добела прут.

— Я не пойду с тобой! — ее отчаяние было невыносимым.

Она уже не надеялась ни на кого. Наверное, ее проводник готов на многое, но Летта сама не была готова к тому, чтобы заставить его рисковать.

— Ты сам не раз говорил, что я — уродец! Или куча сигментов придала мне особое очарование? — девушка выступила вперед, закрывая собой Олафа, и не замечая особой решимости ни в его позе, ни в его взгляде.

— Прими достойно решение короля, — Миллиум делал вид, что не видит сопротивления невесты. — Завтра наше бракосочетание.

Олаф твердым движением задвинул Летту за спину и встал перед господином Сверчем. От того тот час потянуло душным запахом неприятия и презрения. Миллиум смотрел на проводника, как на жужжащую надоедливую муху. Было явно, что ему не терпится разделаться с этим нахалом в просто одежде, на полголовы ниже его ростом, с заросшими щетиной щеками и уставшими проваленными глазами.

— Эта девушка не желает быть вашей женой.

— Зато ее опекун и сам король желают, чтобы я стал ее мужем, — сквозь зубы ответил Миллиум. — У меня есть официальное решение.

Моргер Тут, на которого господин бросил призывный взгляд, коротко кивнул и подвинул бумагу на край стола.

— Но я настоятельно прошу дать мне покровительство Темьгорода, и заверить человека, настаивающего на браке со мной, что это не возможно! — как в забытьи повторяла Летта, выглядывая из-за спины Олафа.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попутный ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попутный ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Алексей Калугин: Убей зверя
Убей зверя
Алексей Калугин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Лыткина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Горбунова
Анатолий Дубровный: Попутный ветер в парусах
Попутный ветер в парусах
Анатолий Дубровный
Татьяна Наджарова: Попутный ветер
Попутный ветер
Татьяна Наджарова
Отзывы о книге «Попутный ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Попутный ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.