После этого они вернулись к пабу. Как раз в тот момент, когда они входили, Ноб случайно опрокинул на посетителей полный поднос. Том бросился на помощь, бурча под нос о «ни на что не годном старом хрыче», который работал у него вот уже сорок лет.
Подростки в сопровождении Эммы незамеченными вышли из паба в маггловский Лондон и обнаружили ждущего их у машины Дэна, который только что скупил полмагазина электроники. Тот всю дорогу до торгового центра радовал их слух рассказами о CD и о новых, только что поступивших в продажу DVD-проигрывателях.
Как только они добрались до «Харви Николс», Гарри взяли в оборот. Когда речь заходила об одежде, и у Гермионы, и у её мамы был безупречный вкус. Они приобрели для юноши несколько рубашек из плотной хлопчатобумажной ткани, повседневные рубашки, хорошо сидящие брюки, джинсы, по несколько пар носок и боксёров и три пары обуви. Себе девушка выбрала купальник, тренировочный костюм, а также несколько пар джинс, слаксы и пару обтягивающих топов. Плюс шорты для бега им обоим.
Как юноша ни протестовал, Эмма настояла, что за одежду платит она. Тётя Петуния никогда не предлагала купить ему новую одежду. Такое внимание сбивало с толку. По правде говоря, у него была крайне заниженная самооценка, и парень не мог понять, как кто-то мог решить, что он заслужил все эти новые вещи.
* * *
Пока они занимались покупками, профессор Арифмантики получила сову от самой любимой студентки.
Уважаемая профессор Вектор,
Спасибо за совет о дополнительной литературе. Надеюсь уже сегодня купить эти книги. А ещё надеюсь, что вы замечательно проводите летний отпуск.
Спасибо за все дополнительные занятия в прошлом году. Я покажу вам свою работу, как только начнётся новый учебный год. Вы — потрясающий учитель!
Ещё раз спасибо,
Гермиона Грейнджер
Профессор с гордостью прочла письмо, быстро написала ответ и отправила его с той же совой. С мистером Поттером она была почти незнакома, поэтому даже представить не могла, кому принадлежит белоснежная полярная сова. До возвращения преподавателей в школу оставался ещё месяц.
* * *
Грейнджеры вернулись домой где-то к полудню. Пока подростки раскладывали новые вещи, Дэн и Эмма вышли в сад. Их обоих после обеда ждали пациенты, поэтому они предупредили детей, что вернутся к половине пятого. Гарри их заверил, что обед будет готов к пяти.
По дороге к стоматологической клинике дантисты обсуждали утренний поход за покупками.
— Гарри пригласил нас с Гермионой спуститься к его хранилищу, — начала Эмма. — Он показал гоблину свой ключ, а потом нас посадили в маленькую тележку, и мы поехали. Там под землей ходы тянутся на целые мили! Это было потрясающе. Пока Гарри наполнял сумку, я видела отсветы драконьего пламени.
— Ну-ну, — насмешливо протянул муж.
— Нет, правда. Гарри показал мне свой фотоальбом. На одной картинке я видела просто огромного дракона, которого два года назад использовали в каком-то школьном состязании.
Дэн потрясённо уставился на супругу.
— Этот тощий паренёк сражался с драконом?
— Ага, — улыбнулась Эмма. — И хорошо его потрепал, кстати.
Мужчина был впечатлён.
— Правда? Надо как-нибудь его об этом расспросить. А как вам удалось вытащить Гермиону из книжного магазина?
Зная любовь дочери к книгам, оба усмехнулись.
— Есть надежда, что это лето она проведёт не за Рунами или Арифмантикой, — предположила миссис Грейнджер. — Они будут плавать, или играть в теннис, или, может, гулять в парке…
Дэн кивнул:
— Ты по-прежнему хочешь в августе поехать в Канны или в Марсель?
— Было бы неплохо. Но я не прочь остаться дома и ухаживать за садом. Давай решим через несколько дней?
* * *
А в это время в «Норе» Рон и Джинни достали из сарая свои мётлы и отправились за несколько миль к Луне.
— Как Гарри перенёс последние новости? — спросила та прямо на пороге.
— Какие новости? — удивилась Джинни.
— Вчера на дом его дяди и тёти напали, — сообщила Луна. — Разве этого не было в «Ежедневном Пророке»? Папа показал мне срочный выпуск. И я прочла об этом в утреннем выпуске «Таймс».
Двое младших Уизли были потрясены — родители не сказали им об этом ни слова.
Гарри отсутствовал в магическом мире уже двадцать семь часов.
* * *
[1] Около пяти с половиной кг.
[2] Мульча — перегной или солома, которым прикрывают почву под кустами, защищая её от избыточного испарения или промерзания.
[3] Корк (Cork) — портовый город в Ирландии, центр одноимённого графства.
Читать дальше