• Пожаловаться

Дарья Лунина: Вниз по кроличьей норе[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Лунина: Вниз по кроличьей норе[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / popadanec / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Вниз по кроличьей норе[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вниз по кроличьей норе[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говорящий Кролик с наручными часами, незнакомец с пепельными волосами, стол, накрытый на двенадцать персон, люди со звериными ушами и хвостами. Магия, Злая Королева. Сон? Нет. Это просто Страна Чудес — огромный сказочный мир, побывав в котором однажды, не захочется возвращаться назад. Слова, сказанные однажды Сэму Миллигану Блэйком Рокком, человеком, открывшим для него этот мир. Сможет ли Сэм помочь Блэйку и его друзьям отыскать Алису и не дать исчезнуть этому миру и своему? Получится ли ему сохранить себя, когда он узнает, почему же никто другой за столько лет не мог попасть в Страну Чудес? И почему все люди так ему знакомы?.. Кто знает, кто знает… И возможно, Блэйк окажется прав, и Сэму не захочется возвращаться назад, ведь дружба и любовь делают чудеса…

Дарья Лунина: другие книги автора


Кто написал Вниз по кроличьей норе[СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вниз по кроличьей норе[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вниз по кроличьей норе[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Свет во тьме, гори!

***

Все вокруг разрушалось под действием воронки. Она втягивала в себя дома, скот, людей. Те, кого не зажало между разрушенными зданиями или деревьями, кто уцелел после землетрясения, бежали к главным воротам, подальше отсюда. Только вот им никто не сказал, что и там спасения не найти. Единственное, что можно было предпринять, это перейти в другой мир, не затронутый деяниями Королевы. Но кто скажет о таком простым людям? Зачем? Да и как они смогут туда попасть?

Смерть. Ее запах распространился пока только в «Орхидее» и вокруг, но скоро он дойдет и до остальных частей Страны Чудес, а там и до Богов и Дальних Земель. Скоро ничего не останется… Но кто сказал, что пора опускать руки и сдаваться? Иногда происходит так, что все решает последняя секунда.

— Да, — прошептала Алиса, когда услышала крик Сэма. Шанс еще был.

Радужный свет, сопровождавший пробуждение «Бездны», озарил все вокруг. От него исходило тепло и запах майских луговых цветов. Сэм невольно окунулся в прошлое: родители, выходные и первый весенний пикник. Шутки брата, мяч с отцом и сказка, рассказанная мамой.

«Ее так и не нашли»

Откуда–то в его голове всплыла фраза отца. Неужели?..

— О, Господи. — Глаза Сэма расширились в потрясении. — Мама и папа рассказывали историю об Алисе. — И он заворожено уставился на камешек. — Это ты дал мне подсказку? — «Бездна» замигал, видимо, подтверждая его догадку.

— Как же вы меня достали! — воскликнула Королева. — Да плевать мне, что вы пробили камень! Вы ничего уже не сможете предпринять!

— Мы пришли сюда побеждать, — перед ней появился Блэйк с взглядом безумца и диким оскалом.

— Ты все–таки совладал со своей второй половиной, раз находишься в сознании, — оглядывая его, произнесла Анна. — Ах, думала, с тобой легче всего справиться, а оказывается, нет. Но знаешь, у каждого есть свои слабые стороны. — И с этими словами она материализовала клинок, который тут же метнула в сторону Алисы. Тот угодил девушке между ребрами.

— Нет! — закричал Блэйк, видя, как Алиса с полными изумления глазами начала оседать. — Я убью тебя! Убью! — И кинулся было на Королеву, но его обступили Тени.

— Убейте их всех, вам на это не больше получаса, — ухмыльнулась женщина. — Я буду ждать вас в башне. — И исчезла.

Сэм и Рэйчел, успевшие подбежать к Алисе, не знали, что и делать. Браслет остался внизу, а магии не было. Оставалось только зажать рану рукой.

— Сэм… Сэм… — просипела Алиса. — Камень… Направь… Кинь его в… — Она закашлялась.

— Тише, тише. — Руки Рэйчел дрожали.

— Сделай так, чтобы он попал в воронку, — Алиса опять закашлялась. — Потом я вызову Сайлуса.

— И чем же ты его привлечь собираешься, если он не пришел даже спасти своего сына, моего брата? — Губы Рэйчел превратились в белую линию.

— Сэм, иди и закинь этот чертов камень в воронку! — схватив Миллигана за рубашку, выкрикнула Алиса чуть ли не в самое ухо. — А о Сайлусе не беспокойтесь.

Выражение лица девушки очень сильно напомнило Сэму мать: как будто кошка, готовящаяся к прыжку. Это еще один плюс к их родовому сходству.

— Как скажешь.

Миллиган, вскочив с места, ринулся к Себу. Юношу здорово потряхивало, он держался из последних сил. Сэм не мог спокойно смотреть на это, надо было как–то помочь ему.

— Черт! — выругался он, когда решил подойти к Себу. Невидимая сила ударила его током, видимо, барьер. — И как, по–вашему, я должен туда пробраться?

Выдохнув несколько раз, Сэм попытался еще раз пройти через барьер, но опять ничего не вышло. В этот раз сила оказалась даже злее, она отбросила его в сторону.

— А–а–а! — зашипел от боли Сэм. — Я не сдамся! Не уйду! И лучше тебе пропустить меня! Сейчас же! — И кинулся в очередной раз на барьер.

Рэйчел смотрела на него с болью в сердце — как он бьет, не обращая внимания на разбитые в кровь руки, по невидимому препятствию, как пытается спасти Себа, закинуть камень в воронку. Из ее глаз брызнули слезы.

«Почему же ты не появляешься!?»

Принцесса перевела взгляд вниз, на руки, на рану, которую ими зажимала, на кровь.

«Сколько же ее вылилось…»

— Что же делать? — всхлипнула она.

— Верь, — одними лишь губами ответила Алиса.

— Я стараюсь, но ничего путного из этого не выходит.

Сэм издал непонятный звук, а после послышался хруст. Когда Рэйчел посмотрела в его сторону, одна из Теней сжимала кулак Миллигана.

— О, Боги! — Ее сердце забилось с такой силой, что готово было выпрыгнуть из груди.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вниз по кроличьей норе[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вниз по кроличьей норе[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Арин: Заря
Заря
Арин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вениамин Шехтман
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Шевляков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Бартель
Отзывы о книге «Вниз по кроличьей норе[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вниз по кроличьей норе[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.