Сергей Поляков - Morrowind [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Поляков - Morrowind [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Morrowind [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Morrowind [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В тревожные годы Третьей Эпохи Тамриэля, пленник, рожденный в определенный день неизвестными родителями, был без всяких разъяснений отослан под стражей в Морровинд, не зная ничего о той роли, которую ему суждено сыграть в судьбе этой страны…
Обложка на этот раз предложена издательством.

Morrowind [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Morrowind [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прикинув масштаб поисков, я слегка приуныл, но потом попробовал мыслить логически. Мне нужен лук прошлого вождя, значит, и искать его надо в захоронении вождей. Вожди — наиболее уважаемые эльфы племени. А, как и любых уважаемых сородичами существ, их должны хоронить в выделяющемся от остальных месте. Учитывая местную архитектуру захоронение ашханов должно быть либо в самом низу, либо на самом верху. И пусть я плохо разбираюсь в вопросах погребения, но, как мне кажется, здесь действует принцип «чем дальше, тем почётнее». А значит, топать придётся на самый верх пирамиды.

Я вздохнул, понимая, что дальше скрываться возможности нет, и надел сапоги. И, гремя костяными подошвами о каменную дорожку, начал восхождение. Первый же встреченный скелет показал мне, что проверять мою пригодность на должность друга клана будут силовым методом. По крайней мере, именно так я расценил его попытку атаковать меня, едва я оказался в поле его чутья. Впрочем, страха этот факт не вызывал, ибо скелет разлетелся на косточки после первого же удара клейморой. Подлетевший на шум боя дух получил удар танто в голову и расплылся облачком тумана. Так, с двумя клинками наготове, я и двигался дальше по дорожке, отбиваясь от набегающих скелетов и слетающихся духов. Смотрелось, наверно, эпично. Жаль только, оценить было некому.

Так потихоньку, шаг за шагом, удар за ударом я продвигался наверх, не забывая внимательно смотреть под ноги. Не хватало ещё навернуться со скользкой каменной поверхности. Хорошо, если упаду в озеро внизу. А если столкнусь с предыдущим витком тропинки? Чтобы не хрустнуло и не сломалось при таком столкновении — каменная тропа или мои кости — и так и эдак будет плохо.

Подъём занял почти полчаса. Я уже начал думал, что эта дорожка никогда не закончится, когда она, наконец, вильнула в сторону от колонны и подошла к последней двери. На автомате отбив удар железного двуручника скелета, охранявшего дверь, я столкнул его плечом с тропинки и присел, прислонившись спиной к деревянному косяку. Фух, наконец-то! Сейчас передохну немного и вперёд, на встречу с духами вождей.

Внезапно взгляд зацепился за какое-то яркое пятно. В этих захоронениях преобладали мрачно-серые и бледно-белые тона, и, увидев нечто ярко-зелёное, я заинтересовался. Свесившись с края тропинки, я посмотрел на колонну и увидел то, что пропустил, поднимаясь к вершине. Колонна была не только неровная — в ней, как и в стенах, тоже были сделаны ниши, в которых находились мумифицированные тела. И одно из этих тел, расположенное всего на метр ниже меня, сжимало в руках клеймору из вулканического стекла! «Да быть того не может», — твердил разум, пока я скидывал доспехи и, захватив перевязь и пояс с клинками, аккуратно спускался по колонне к нише, — «Откуда у аборигенов может быть такое оружие?!». Но глаза меня не обманули. Сидящая в позе эмбриона, мумия прижимала к своей груди стеклянный клинок, почти полностью скрывшийся под покрывавшим его мхом. По лезвию и рукояти пробегали едва заметные голубые блики — оружие было зачаровано.

Осторожно, стараясь не повредить мумию, я извлек меч из высохших рук и стал его рассматривать. Прекрасное оружие! Лезвие, гарда и рукоять были выполнены целиком из вулканического стекла, но рукоятку покрыли тонким слоем эбонита, который был не менее прочным, но гораздо менее скользким. Такая конструкция делала клеймору очень лёгкой, что позволяло наносить быстрые удары оружием даже на максимальной дистанции.

Не знаю, сколько оно здесь пролежало, но сырой воздух никак ему не навредил — лезвие было всё также остро, а рукоять и гарда не имели ни трещин, ни царапин. Сжав клеймору в руках, я мысленно потянулся к её магии и изумился во второй раз. Тридцати процентное сопротивление магии на десять секунд! Это недолго, но, пока воин находится под таким эффектом, треть враждебных заклинаний на него вообще не подействует, а оставшиеся ослабнут на тридцать процентов и по силе и по длительности эффекта.

— Да ты просто погибель магов! — восхищённо прошептал я. — Нет, я, конечно, не расхититель гробниц, но и не законченный идиот. Нельзя такому оружие пылиться в пещере. Пусть лучше оно послужит хорошему эльфу, который пытается найти своё место в этом опасном мире. То есть мне!

Закрепив клеймору в наспинных ножнах — надо будет по возвращению заказать для неё ножны, — я задумчиво посмотрел на мумию. Неправильно это — забирать последнее оружие у воина. Пусть даже и мёртвого. Вытащив из ножен свою стальную клеймору, я вложил её в руки мертвеца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Morrowind [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Morrowind [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Morrowind [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Morrowind [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.