Сергей Поляков - Morrowind [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Поляков - Morrowind [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Morrowind [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Morrowind [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В тревожные годы Третьей Эпохи Тамриэля, пленник, рожденный в определенный день неизвестными родителями, был без всяких разъяснений отослан под стражей в Морровинд, не зная ничего о той роли, которую ему суждено сыграть в судьбе этой страны…
Обложка на этот раз предложена издательством.

Morrowind [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Morrowind [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Откуда же взялся камень с душой?

— Точно и сам не знаю. Вроде бы гильдия оказалу услугу в проведении какого-то ритуала одному волшебнику из Дома Телванни, а он и расплатился с ними камнем. Гильдийцы сами были в шоке, но протестовать не решились. Тем более что плата была раза в три больше, чем их затраты. Вот только реализовать камень они долго не могли, пока два месяца назад его не приобрёл я.

— А не расточительно ли? Думаешь, найдётся кто-нибудь, кто согласится отвалить такую кучу денег за этот камень? Ведь он же одноразовый. Используешь, и камень рассыпется в пыль, даже осколков не останется.

— Тут ты не прав почти во всём. Во-первых, такие камни никто не станет использовать для простой подзарядки предмета, это и правда расточительство. Его используют для мощного зачарования предмета, а значит, он не исчезнет просто так. Во-вторых, сила этой души — триста единиц, а значит камень можно использовать для наложения постоянных чар, а не кастуемых. Такие предметы уже никогда не нуждаются в подзарядке, а зачарование, наложенное на них, действует перманентно. Представь себе кольцо, дающее полный иммунитет ко всем ядам! Или амулет, постепенно восстанавливающий организм своего носителя от любых повреждений. Понимаешь теперь, насколько это ценная вещь?!

— Согласен, такие предметы вполне могут стать семейными реликвиями или даже артефактами.

— Именно. А то, что цена велика — не проблема. Ведь есть Великие Дома, для которых эта сумма не столь грандиозна, как для нас с тобой. Конечно, Дому Телванни этот камень продать не удасться. Это как предлагать лесорубу купить дрова. Да и Дом Хлаалу врядли заинтересуется — для этих торгашей золото дороже любых реликвий. Но я-то живу на территории Дома Редоран, дома воинов и защитников. Для них презренный металл лишь средство для получения поистине полезных вещей, таких как магическое оружие и доспехи. Так что кто-нибудь из них обязательно заинтересуется столь ценным товаром. А пока этот камушек служит неплохой рекламой для моего магазина и привлекает покупателей. Придут посмотреть на душу крылатого сумрака, и попутно купят какую-нибудь мелочёвку.

— Знаешь, у меня тоже нет денег на такой камень. Но и мелочёвка мне ни к чему. Нужен камень для зачарования кинжала. Можешь что-нибудь посоветовать?

— А какой материал оружия?

— Стекло.

— Ого! Совсем неплохо, в такую основу поместятся сильные заклинания. На какую сумму нужен камень?

Прикинув свой бюджет, решил взять по максимуму:

— Около шести с половиной тысяч.

— Так-с, — задумался чародей. — Шесть с половиной минус двадцать процентов накрутки, это где-то пять четыресто. Для великого слишком мало, значит возьмём большой. Пять четыресто делим на шестьдесят, выходит девяносто ровно. Ближайшие к девяносто это восемьдесят и сто. То есть либо четыре восемьсот, либо шесть тысяч. А значит цена от пяти тысяч семисот шестидесяти до семи тысяч двухсот!

Пока я пытался хоть что-то понять в расчётах данмера, он уже закончил вычисления и потянул меня к витринам чуть в стороне от главного входа.

— Вот смотри! На твою сумму можно купить душу силой девяносто единиц. Но таких, насколько я знаю, нет. Ближайшая снизу это душа хоркера, что живут в ледяных водах севера в Скайриме. Сила его души восемьдесят единиц. Но к нам такие камни душ не импортируют — у нас и своего зверья хватает. Например, есть души дреугов и самок нетча, сила семьдесят пять. Ненамного слабее, согласись? Продаю за пять тысяч четыреста, но тебе уступлю за пять сто!

Я посмотрел на кристальную хризалиду размером с кулак орка, которая светилась спокойным ровным белым светом. Пять тысяч это мне по карману, ещё и на работу чародея останется. Хотя, что там насчёт других камней?

— Это, как ты сказал, чуть слабее. А какие чуть сильнее?

— Вот, рядом с ними. Души костяных лордов, одних из мощнейших некросозданий, что способны поднять маги смерти. Неуязвимые к обычному оружию, владеющие магией разрушения и проклятий. Опасные твари, но и души их ценны. Сто единиц силы! Такая же, как у дремор из Обливиона или пепельных рабов из-за Призрачного предела.

Такая же хризалида, но свет в ней мутный и пульсирующий. Видимо, свечение отражает суть души заключённой в камне. Ценник под хризалидой указывал сумму в семь тысяч двести монет. Столько я не потяну. Печально, ведь эта душа на треть сильнее дреуга. Надо бы это обдумать.

— Спасибо, уважаемый, но я пока ничего из камней покупать не буду. На ценный камень нет денег, а слабые использовать на качественном оружии не хочу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Morrowind [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Morrowind [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Morrowind [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Morrowind [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.