Михаил Атаманов - На службе Фараона

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Атаманов - На службе Фараона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На службе Фараона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На службе Фараона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения Сержанта и его котёнка продолжаются! Человека-зверолова насильно разлучили с его хвостатой подружкой Шелли, вот только ни последовать за ней в большой мир, ни как следует отомстить наш герой не в состоянии из-за слишком малого пока что уровня персонажа. Остаётся усиливаться, прокачивать уровни и навыки, и составлять всё разрастающийся список врагов, которых нужно будет покарать когда-нибудь потом… или предоставить это дело рыжему Ваське, большому специалисту по части магии проклятий.
А между тем в «песочнице» для начинающих игроков назревает нешуточная буря. Люди и шерхи находятся на грани войны за доминирование на этой ограждённой от всего остального мира территории. Не попасть в жернова кровавого конфликта и становится основной задачей Сержанта и его котёнка.

На службе Фараона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На службе Фараона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Навык Магия Стихий повышен до седьмого уровня!

Авелия морщилась и дула на обожённую руку, в уголках глаз девушки я заметил появившиеся слезинки. Похоже, я перестарался и излишне резко отреагировал на свою поимку в безобидной игре, применив болезненную боевую магию. Ладно, извини! Я подошёл и потёрся усатой мордашкой о руку Авелии, даже активировал умение Воодушевление, чтобы успокоить расстроившуюся девушку. Она осторожно погладила меня по шёрстке на груди, на этот раз я не стал отстраняться.

Но что это? Я навострил мохнатые ушки. Шелест сухой травы. И вот ещё снова. Звук приближался. Моё внимание и настороженно ловящие зёвуки поднятые ушки не укрылись от Воительницы, девушка тоже повернула голову в сторону приближающегося ночного гостя. Шерх. Разведчик 40-го уровня из того же «Восточного Гарнизона», что и сама Авелия. Он уважительно поклонился моей новой хозяйке, принял из рук Воительницы деревянную табличку с нарисованными на ней непонятными символами и молча растворился в ночи.

История повторилась минут через семь — ещё один шерх, на этот раз хрупкая девочка всего лет восьми на вид. Но весьма самостоятельная, раз одна передвигалась в ночи, не опасаясь жутких хищников. Она также получила от Авелии табличку с инструкциями и, поклонившись, исчезла в невидимости. Третья встреча случилась почти сразу после этого — молодая длинноухая Охотница 45-го уровня вышла к костру. Две девушки обнялись, и моя похитительница даже пригласила Охотницу к костру и разделила с ней поздний ужин. Насколько я понимал, у шерхов это являлось символом дружбы.

— Мяу! — волнующий запах свежей крови из заплечного рюкзачка новой посетительницы нельзя было ни с чем спутать, и я даже демонстративно стал драть плотную ткань когтистыми лапками, требуя дать мне содержимое.

— Ун гиви уваши Васька, — заинтересовано произнесла Воительница, и её подруга спешно развязала свой рюкзачок, положив передо мной небольшую подстреленную птицу.

Ну наконец-то! Я с жадностью накинулся на добычу, став рвать ещё тёплое мясо зубами. Обе белокурые девушки с умилением смотрели на котёнка и довольно комментировали. Я даже позволил им обеим себя гладить, не отвлекаясь от утоления голода и с жадностью поглощая добычу. А когда я расчихался, откашливаясь от попавших в горло перьев, Охотница даже помогла мне, быстро ощипав птицу и порезав на куски, чтобы маленькому зверьку было удобнее кушать.

— Мяу! — прокомментировал я, благодарно потёршись усатой мордочкой о ноги Охотницы и поглядывая на новую хозяйку — мол, поняла теперь, глупая, как правильно нужно меня кормить?

Наконец, подруга тоже получила табличку с инструкциями и, напоследок снова тепло обнявшись с Авелией, удалилась в сторону востока — совсем не туда, куда были посланы предыдущие два шерха. Но моя хозяйка не спешила тушить костёр и похоже ждала ещё кого-то. Однако прошёл час, за ним другой, а ничего не происходило. Я в благодушном настроении уснул на руках девушки, довольно мурлыча и думая, что жизнь в теле котёнка не так уж плоха. А вот моя хозяйка спать не ложилась и, поддерживая огонь, продолжала сидеть у костра, зевая и поглядывая на звёздное небо.

Навык Чуткое Ухо повышен до двадцать четвёртого уровня!

Приближение следующего ночного посетителя я услышал задолго до его появления, поскольку шёл он весьма шумно. Как будто даже не один шерх двигался по сухой траве, а сразу несколько.

— Мяу! — предупредил я свою поклёвывающую носом хозяйку и взобрался девушке на плечо.

К костру вышел Арведо Ун Понар, брат Авелии. Причём то, что Разведчик 40-го уровня находился сильно не в духе, стало заметно сразу, по первым же произнесённым им фразам на повышенных тонах. Понять бы ещё, чем этот мерзавец недоволен? Игровая система несколько раз за сегодняшний день предлагала мне взять навык Переводчик, но я отказывался. Возможно, зря. Будь у меня это умение, сейчас бы хоть понимал, что происходит.

А между тем Арведо продолжал свою обличительную речь, и в потоке непонятных фраз проскользнули знакомые мне слова «Сержант» и «Васька». В последнем случае недовольный шерх даже резко указал на меня пальцем. Чуть в глаз мне не попал, зараза. Какие ко мне-то могут быть претензии? Я вообще бессловесный пет! На всякий случай, чтоб не раздражать своим присутствием этого больного на голову ублюдка, я спрыгнул с плеча Воительницы и отбежал от костра в темноту. Даже ушёл в скрытое состояние. Но поток гневных фраз не прекратился, и моё имя снова прозвучало. И тогда я решился!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На службе Фараона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На службе Фараона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На службе Фараона»

Обсуждение, отзывы о книге «На службе Фараона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Юрий 10 января 2022 в 19:29
Давненько не читал такого ! Филип Фармер " Многоярусный мир" , Терри Гудкайнд " Первое правило волшебника " , Гуляковский " Чужие пространства " - на этом уровне ! Надеюсь продолжение не разочарует !
Николай 5 февраля 2022 в 10:46
Игтересно , необычно , как будто находишься в игре !
александр Бабанаков 22 марта 2022 в 19:00
книга очень интересная читал с удовольствием есть ли продолжение
Виктория 25 сентября 2022 в 08:12
Мне очень понравилось !) Хочу продолжение банкета )
Сергей 30 сентября 2022 в 03:53
Интересно. Но много ляпов и небрежностей. А уж "полуженщина-получеловек" (про Ламию) -- этот ляп всем ляпам ляп. Ляпсус ляпсиссимус. Вероятно, автор запутался в вариантах "полуженщина-полузмея" и "получеловек-полузмея".
Сергей 30 сентября 2022 в 04:04
"Парень ... выдернул из-за спины ранее спрятанную руку и сделал ЕЙ (т.е. руке, получается?) удар"...
И не в первый раз эта путаница с "ею" и "ей". Ну всё-таки нельзя так небрежно. Читать очень интересно, но такие занозы застревают в восприятии и портят впечатление (а ведь действительно занозы: такие шероховатости нетрудно дошлифовать, но надо взяться-пробежаться)
Николай Зиновей 24 августа 2023 в 17:48
Давно не зачитывался так. Книга интересная, читатется на одном дыхание.
x