Первый меч полетел к леди, бегущей к брату с кинжалом в ладони. Эш молниеносно отбил меч. В тот же миг щит опустился на лицо Квешира.
Оружие окружило Эша и Сейдж. Они стояли спина к спине. Эш стал отбивать оружие Грозой свинов и щитом. Сейдж могла мало помочь с ножом. Он отбивал оружие, но оно взлетало и атаковало снова.
Он еще никогда не двигался так быстро, но этого было мало. Кинжал проскользнул и порезал ногу Сейдж. Она схватила его и бросила в Квешира. Кинжал загремел об щит и снова полетел в атаку.
Эш не знал, как долго продержится. Он защищал Сейдж, а она двигалась к кровати. Если они доберутся до лорда, что тогда? Он хотел знать заранее, ждала ли она, что он убьет ее брата. Лорд был плохим, но Эш не хотел его убивать. Не так, пробравшись в спальню мужчины ночью.
— Убери его щит! — крикнула она.
В тот же миг топор полетел к его ногам, и Эш прыгнул, спасая колени. Он в два прыжка оказался у кровати. Он ударил своим щитом по щиту лорда, отбивая его.
Леди Сейдж пробралась к кровати за Эшем и прижала нож к горлу Квешира.
— Отзови оружие, или ты умрешь, — сказала она.
Его глаза выпучились, но он мешкал. Она прижала нож плотнее, проступила кровь.
— Отзови!
— Отменить защиту замка! — сказал лорд Квешир.
Оружие упало, кроме кинжала, который вонзился в пол в дюйме от ноги Эша. Тот склонился, чтобы забрать оружие.
Дверь открылась, и солдаты леди ворвались в комнату вместе с несколькими стражами замка. По приказу леди Сейдж они заткнули Квешира кляпом, чтобы он перестал отдавать приказы, а потом связали его и завязали глаза.
Мужчины встали полукругом перед леди и опустились на колени.
— Слава леди Квешир из Блэкгров, — сказали они.
Она подняла кулак в жесте победы, они радовались. А потом кивнула на Эша.
— В подземелье его.
Эш не успел отреагировать, двое мужчин схватили его, третий забрал и его руки меч.
30
Тесса
Я оставалась на стуле, не могла спать, не могла думать, что делать дальше. Я ненавидела Оделию за ее обращение со мной, но не могла винить ее за такие чувства. Я была наглой и беспечной. Голос папы звучал в ушах, предупреждал об опасности магии, и как она соблазняет слушаться ее. Он был прав.
Утром я уйду, это я уже решила. Магия могла не быть ответом, но верность друзьям и семье была важнее всего. Мама прибудет со дня на день, но я не могла ей помочь. Я могла лишь надеяться, что в семье она вспомнит о прошлом. Я верила, что дядя обеспечит ей лучшую заботу до моего возвращения.
Я бросила Эша и Кальдера из-за приказа дурака. Пора было вернуться и отыскать способ спасти их. Я встречусь с дядей перед отбытием, и если он предложит помощь, так будет лучше. Но я собиралась в любом случае вернуться в Блэкгров.
Я прошла к кровати и услышала шорох по полу. Я поднесла свечу к двери и заметила кусочек пергамента, который просунули под нее. Я подняла записку и узнала печать дяди. Я открыла дверь и выглянула в коридор, надеясь заметить дядю Мейса. Но тот, кто доставил записку, уже пропал.
Слова на пергаменте были такими: «Если ты еще не спишь, приходи ко мне в сад. У меня важная информация. Дядя Мейс».
Странно, что он просто не пришел в мою комнату. Но, может, он уже был в саду и послал стража с запиской. Или он хотел показать мне то, что было снаружи.
Что это могло быть? Сердце билось быстрее, я схватила плащ. А потом замерла. А если для этой информации нужно было пойти куда-нибудь и что-нибудь сделать? На всякий случай я взяла сумочку, прицепила к поясу. Все, что я взяла с собой в Фейрлейс, было там: кольцо, которое я еще не продала, несколько монет, коллекция ключей и отмычек.
Я тихо вышла из комнаты, поспешила по лестнице на первый этаж. Удивительно, стражи по пути я не встретила. Может, ночью они следили только за входами в замок.
Но я не встретила никого и в саду, миновав стеклянные двери. Полумесяц озарял путь, я прошла к скамье возле кустов роз. Дяди там не было. Я огляделась, не видя его или кого-то еще. Может, я была не в том саду. Земли замка были разделены на части. Может, стоило пойти на поиски, но я передумала. Лучше было дождаться, пока он найдет меня, чтобы мы не бродили, не пересекаясь друг с другом.
Минуты спустя, пока я стояла спиной к замку, я услышала хруст листьев за собой. Я ожидала дядю, стала оборачиваться, но не успела увидеть, кто это был. Что-то тяжелое ударило меня по затылку, и я уже ничего не помнила.
* * *
Я проснулась во тьме, запах влажной шерсти бил по носу. Что-то скрывало мою голову. Я подавила панику. Я дышала. Под капюшоном было душно, но воздух был.
Читать дальше